[SP-pm] Que cuidados, com direitos autorais, devo tomar ao traduzir [WAS: Perl - Boas Praticas]

Luis Motta Campos luismottacampos em yahoo.co.uk
Sexta Dezembro 21 04:15:20 PST 2007


Solli Honorio wrote:
> Champs/Nelson, que cuidados eu preciso tomar ao traduzir algum material ?

Traduzir eh, legalmente, reproduzir. Entao, se voce estah traduzindo
documentacao com copyright, tem de ter autorizacao para tal, por
escrito, do autor. ;) Preste atencao nos direitos autorais associados.

> Vocês sabem me dizer se a tradução de artigo precisa necessariamente da
> autorização do autor/site que publicou, ou isto é apenas uma boa prática ?

Depende. Licensas consideradas open-source nao precisam, voce precisa
apenas dar os creditos e manter a licensa.

Agora, eh gentil e recomendavel que voce avise o autor, ele pode gostar
de saber. Alem disso, pode haver gente pedindo a traducao, e o autor vai
ser capaz de encaminhar as pessoas para o lugar certo.

Tem aih os meus dois centavos.
Putamplexos!
-- 
Luis Motta Campos (a.k.a. Monsieur Champs) is a software engineer,
Perl fanatic evangelist, and amateur {cook, photographer}



Mais detalhes sobre a lista de discussão SaoPaulo-pm