[SP-pm] SaoPaulo-pm Digest, Vol 68, Issue 6

Marcio Ferreira marciodesouzaferreira at gmail.com
Mon May 3 15:29:32 PDT 2010


Opa Otávio,

valeu pelas boas vindas.

Assinei a Lista para conhecer os profissionais e o que estão utilizando em
PERL.

Trabalho com PERL  a aproximadamente 2 anos e sou apaixoando por pela mesma.

espero contribuir para a lista de alguma forma.

valeu.

Em 3 de maio de 2010 19:02, <saopaulo-pm-request em pm.org> escreveu:

> Send SaoPaulo-pm mailing list submissions to
>        saopaulo-pm em pm.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>        http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>        saopaulo-pm-request em pm.org
>
> You can reach the person managing the list at
>        saopaulo-pm-owner em pm.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of SaoPaulo-pm digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1. Re: Boas vindas ao M?rcio de Souza Ferreira (Alexei Znamensky)
>   2. [OT]: Banco Mundial vai promover concurso para
>      desenvolvedores (gabriel.vieira)
>   3. Catalyst e I18N (eutsiv :: Geovanny Junio )
>   4. Re: Catalyst e I18N (breno)
>   5. Re: Catalyst e I18N (breno)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 3 May 2010 17:21:35 -0300
> From: Alexei Znamensky <russoz em gmail.com>
> Subject: Re: [SP-pm] Boas vindas ao M?rcio de Souza Ferreira
> To: saopaulo-pm em mail.pm.org
> Message-ID:
>        <s2z23f46d7f1005031321scdf8f1ddhb06f04169e18bc4f em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Bem vindo ;-)
>
> 2010/5/3 Daniel de Oliveira Mantovani <daniel.oliveira.mantovani em gmail.com
> >
>
> > Welcome!
> >
> > 2010/5/3 Ot?vio Fernandes <otaviof em gmail.com>:
> > > Ol? M?rcio,
> > >
> > > Seja bem vindo a nossa lista de discuss?o. Por favor, conte-nos o seu
> > > interesse por Perl e apresente-se.
> > >
> > > um abra?o,
> > >
> > > --
> > > Ot?vio Fernandes
> > > otaviof at ( gmail.com, cpan.org )
> > > http://blog.emresumo.com/
> > > _______________________________________________
> > > SaoPaulo-pm mailing list
> > > SaoPaulo-pm em pm.org
> > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > "If you?ve never written anything thoughtful, then you?ve never had
> > any difficult, important, or interesting thoughts. That?s the secret:
> > people who don?t write, are people who don?t think."
> > _______________________________________________
> > SaoPaulo-pm mailing list
> > SaoPaulo-pm em pm.org
> > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
> >
>
>
>
> --
> Alexei Znamensky [russoz_gmail_com] [russoz.wordpress.com] [
> www.flickr.com/photos/alexeiz]
> "Though we live in trying times, we're the ones who have to try"
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://mail.pm.org/pipermail/saopaulo-pm/attachments/20100503/c6648192/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 03 May 2010 20:37:26 +0000
> From: "gabriel.vieira" <gabriel.vieira em gmail.com>
> Subject: [SP-pm] [OT]: Banco Mundial vai promover concurso para
>        desenvolvedores
> To: Cascavel Perl Mongers <cascavel-pm em pm.org>, Perl Mongers Rio de
>        Janeiro <rio-pm em pm.org>, saopaulo-pm em mail.pm.org
> Message-ID: <001485f860ce960da90485b68fe6 em google.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed";
>        DelSp="yes"
>
> Desculpem-me pelo cross posting, mas creio que seja uma boa
> oportunidade para a Comunidade!
>
> Sent to you by gabriel.vieira via Google Reader: Banco Mundial vai
> promover concurso para desenvolvedores via IDG Now! on 5/3/10
> Ao liberar o acesso p?blico a seus bancos de dados, entidade incentiva
> a cria??o de aplicativos que apoiem a??es para supera??o da pobreza.
> Things you can do from here:
> - Subscribe to IDG Now! using Google Reader
> - Get started using Google Reader to easily keep up with all your
> favorite sites
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://mail.pm.org/pipermail/saopaulo-pm/attachments/20100503/5239989e/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 3 May 2010 17:58:38 -0300
> From: "eutsiv :: Geovanny Junio " <geovanny em eutsiv.com.br>
> Subject: [SP-pm] Catalyst e I18N
> To: saopaulo-pm em mail.pm.org
> Message-ID:
>        <p2p692c13f71005031358q8b4080bdyc839d2defe1a1de1 em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Ol? companheiros, tudo bem?
>
> Estou desenvolvendo uma rede social (para ver se ganho um trocado com
> publicidade) usando Catalyst, o site ter? suporte a v?rios idiomas atrav?s
> do plugin Catalyst::Plugin::I18N.
> Para os pequenos textos do site (labels de inputs, label de buttons, etc..)
> estou usando o plugin I18N, para textos maiores (pol?tica de privacidade,
> por exemplo) eu crio um template para cada idioma e defino o template para
> o
> idioma corrente atrav?s de $c->stash->{template}, fiz isso pq n?o sei qual
> o
> tamanho limite dos textos no POs files, at? pesquisei, mas n?o encontrei.
> Fiquei com medo de textos muito grandes afetarem a performance.
> At? ai tudo bem, mas vou precisar enviar e-mails para os usu?rios
> confirmando a inscri??o, contendo textos relativamente grandes, ai eu n?o
> teria a op??o de ter templates diferentes, pois ainda vou estar no
> controller na hora de enviar o e-mail.
>
> Bem, escrevi isso tudo para perguntar: "Tem um tamanho limite para os
> textos
> nos arquivos .po? Textos muito grandes podem compromenter a performance?"
>
> Outra coisa, na documenta??o, n?o vi nada relativo a interpola??o de
> vari?veis nos textos dos arquivos .po, ? poss?vel?
>
> Grato,
> --
> Geovanny Junio
> Consultor de Tecnologia
> geovanny (at) eutsiv.com.br
> +55 31 9422-8885
> +55 31 3393-9132
> www.eutsiv.com.br
>
> Este e-mail pode conter informa??o privilegiada e confidencial. Se voc? n?o
> ? destinat?rio da
> mensagem, por favor apague a mensagem e comunique-nos o fato de imediato.
>
> This e-mail contains information that may be
> privileged and confidential. If you are not the intended recipient, please
> delete the e-mail and notify us immediately.
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://mail.pm.org/pipermail/saopaulo-pm/attachments/20100503/6087c4f6/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Mon, 3 May 2010 18:41:16 -0300
> From: breno <breno em rio.pm.org>
> Subject: Re: [SP-pm] Catalyst e I18N
> To: saopaulo-pm em mail.pm.org
> Message-ID:
>        <s2ybbea248f1005031441tc6d972b5k7cd3ccb898227f39 em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> 2010/5/3 eutsiv :: Geovanny Junio <geovanny em eutsiv.com.br>:
>
> Oi Geovanny,
>
> > Bem, escrevi isso tudo para perguntar: "Tem um tamanho limite para os
> textos
> > nos arquivos .po? Textos muito grandes podem compromenter a performance?"
> >
>
> Arquivos .po s?o arquivos de texto comuns, com uma formata??o
> espec?fica. N?o imagino que haja qualquer tipo de restri??o de tamanho
> al?m dos limites nativos do seu sistema operacional e recursos de
> hardware.
>
> O mesmo vale para desempenho. Acesso a disco ? custoso. Dependendo do
> tamanho dos arquivos, do tipo de acesso e da quantidade de acessos,
> voc? pode ter um problema. Vai depender muito do uso da sua aplica??o.
> Voc? pode, como alternativa, usar um banco de dados em vez de flat
> files:
>
> http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N::DBIC
> http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N::DBI
>
>
> > Outra coisa, na documenta??o, n?o vi nada relativo a interpola??o de
> > vari?veis nos textos dos arquivos .po, ? poss?vel?
> >
>
> Os sistemas de tradu??o de strings trabalham com interpola??o de
> strings. O formato gettext usa strings de formata??o tradicionais, que
> podem ser interpoladas com um sprintf comum. O seu texto seria (por
> exemplo):
>
> msgid "Meu nome eh %s"
> msgstr "My name is %s"
>
> e, no c?digo:
>
> sprintf( Wx::gettext('Meu nome eh %s'), $nome );
>
> O maketext, cujo formato ? o padr?o no plugin de I18n, trabalha com
> tags numeradas, que facilita casos em que a tradu??o precisa trocar a
> ordem de determinadas vari?veis:
>
> msgid "Meu nome eh [_1]"
> msgstr "My name is [_1]"
>
> $c->localize( 'Meu nome eh [_1]', [$nome] );
>
> Para maiores informa??es, por favor veja a documenta??o do plugin:
>
> http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N
>
> e do sistema Maketext:
>
> http://search.cpan.org/perldoc?Locale::Maketext::Simple
>
>
> Boa sorte, qq coisa grita ;-)
>
> []s
>
> -b
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Mon, 3 May 2010 19:02:06 -0300
> From: breno <breno em rio.pm.org>
> Subject: Re: [SP-pm] Catalyst e I18N
> To: saopaulo-pm em mail.pm.org
> Message-ID:
>        <z2wbbea248f1005031502vf2b493e0t2db77ce58c65640e em mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Opa,
>
> isso aqui me passou despercebido:
>
> > 2010/5/3 eutsiv :: Geovanny Junio <geovanny em eutsiv.com.br>:
> >
> > At? ai tudo bem, mas vou precisar enviar e-mails para os usu?rios
> > confirmando a inscri??o, contendo textos relativamente grandes, ai
> > eu n?o teria a op??o de ter templates diferentes, pois ainda vou estar
> > no controller na hora de enviar o e-mail.
>
> Isso simplesmente n?o ? verdade.
>
> ---------8<---------
> use Email::Sender::Simple qw(sendmail);
> use Email::Simple;
> use Email::Simple::Creator;
>
> # ...dentro de uma action qualquer de seu controller...
>
>  my $email = Email::Simple->create(
>    header => [
>      To      => $destinaratio,
>      From    => $remetente,
>      Subject => $assunto,
>    ],
>    # monta corpo do email a partir de template
>    body => $c->view('TT')->render( $c, 'caminho/para/template_do_email.tt
> ',
>                { var1 => $foo, var2 => $bar }),
>    );
>
>    # envia o email
>    sendmail($email);
> --------->8---------
>
> []s
>
> -b
>
> 2010/5/3 breno <breno em rio.pm.org>:
> > 2010/5/3 eutsiv :: Geovanny Junio <geovanny em eutsiv.com.br>:
> >
> > Oi Geovanny,
> >
> >> Bem, escrevi isso tudo para perguntar: "Tem um tamanho limite para os
> textos
> >> nos arquivos .po? Textos muito grandes podem compromenter a
> performance?"
> >>
> >
> > Arquivos .po s?o arquivos de texto comuns, com uma formata??o
> > espec?fica. N?o imagino que haja qualquer tipo de restri??o de tamanho
> > al?m dos limites nativos do seu sistema operacional e recursos de
> > hardware.
> >
> > O mesmo vale para desempenho. Acesso a disco ? custoso. Dependendo do
> > tamanho dos arquivos, do tipo de acesso e da quantidade de acessos,
> > voc? pode ter um problema. Vai depender muito do uso da sua aplica??o.
> > Voc? pode, como alternativa, usar um banco de dados em vez de flat
> > files:
> >
> > http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N::DBIC
> > http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N::DBI
> >
> >
> >> Outra coisa, na documenta??o, n?o vi nada relativo a interpola??o de
> >> vari?veis nos textos dos arquivos .po, ? poss?vel?
> >>
> >
> > Os sistemas de tradu??o de strings trabalham com interpola??o de
> > strings. O formato gettext usa strings de formata??o tradicionais, que
> > podem ser interpoladas com um sprintf comum. O seu texto seria (por
> > exemplo):
> >
> > msgid "Meu nome eh %s"
> > msgstr "My name is %s"
> >
> > e, no c?digo:
> >
> > sprintf( Wx::gettext('Meu nome eh %s'), $nome );
> >
> > O maketext, cujo formato ? o padr?o no plugin de I18n, trabalha com
> > tags numeradas, que facilita casos em que a tradu??o precisa trocar a
> > ordem de determinadas vari?veis:
> >
> > msgid "Meu nome eh [_1]"
> > msgstr "My name is [_1]"
> >
> > $c->localize( 'Meu nome eh [_1]', [$nome] );
> >
> > Para maiores informa??es, por favor veja a documenta??o do plugin:
> >
> > http://search.cpan.org/perldoc?Catalyst::Plugin::I18N
> >
> > e do sistema Maketext:
> >
> > http://search.cpan.org/perldoc?Locale::Maketext::Simple
> >
> >
> > Boa sorte, qq coisa grita ;-)
> >
> > []s
> >
> > -b
> >
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> SaoPaulo-pm mailing list
> SaoPaulo-pm em pm.org
> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
>
> End of SaoPaulo-pm Digest, Vol 68, Issue 6
> ******************************************
>
-------------- Pr?xima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://mail.pm.org/pipermail/saopaulo-pm/attachments/20100503/ed802248/attachment-0001.html>


More information about the SaoPaulo-pm mailing list