[SP-pm] Res: Pirataria de Livros, aqui não! [Was: Boas Vindas ao Igor]

Blabos de Blebe blabos at gmail.com
Wed Apr 7 05:15:17 PDT 2010


Essa questão é cheia de sutilezas.

Por exemplo, se eu estou caminhando na rua com o Perl Best Practices
(que está comigo emprestado), e um assaltante vê que (obviamente) vai
se dar bem ao levar o PBP, eu perco o livro. Isso significa que eu
deixo de possuir um bem, para que o assaltante o tenha, porque sendo o
livro material, ele só pode estar sob posse de uma pessoa por vez.

Por outro lado, quando alguém faz uma cópia não autorizada, nem o dono
da cópia legal, nem o dono da cópia ilegal, perdem algo, pois o livro
em formato digital automagicamente se duplica. Do ponto de vista do
detentor da cópia legal, ele não fez mal a ninguém e ajudou seu amigo.

Entretanto, o dono da cópia legal, está subtraindo a possibilidade da
editora vender uma cópia legal ao seu amigo, o que na minha visão, é
*desproporcionalmente* equivalente ao caso anterior. Como o próprio
Tim afirma, isso atrabalha o seu negócio.

Por outro lado temos os autores. Escrever leva tempo. Tempo esse que
você não pode usar pra pagar as contas, logo é natural que quem
escreve seja remunerado e bem remunerado, pois esse cara pode ser um
dos responsáveis por eu ser bem remunerado.

Como "escrevedor", eu gostaria que o *tempo* que eu gasto escrevendo
fosse de alguma forma remunerado, mas *não o texto* que eu escrevo. O
meu texto é só uma forma pessoal de interpretar o o conhecimento que
eu adquiri da humanidade.

Também não vamos ser hipócritas e dizer que jamais utilizamos uma
cópia ilegal ou burlamos alguma regra. O que *eu* não apópio, e não
acontece aqui, é a apologia descarada a algo ilegal apoiada por
diversas desculpas esfarrapadas com objetivo de levar vantagem.

Esse mundo é bastante discrepante e longe do ideal. Vejam o link que
passei. O próprio autor diz para não comprarem a cópia impressa.

Uma coisa bem diferente, na minha visão é trocar informação. É como
emprestar um livro de papel. A maioria aqui gera conteúdo também,
traduz, ou seja, além de absorver, produz e devolve ao ecossistema. E
ainda continua comprando cópias legais, não porque é obrigado, mas
porque é ético, ou porque gosta de papel, etc.

Na minha opinião, a diferença entre pirataria e compartilhamento está
no quanto de esforço você demanda pra compartilhar. Como já foi dito
nessa thread, você compartilha/empresta o que é seu. O que te pertence
em uma cópia ilegal?

Na minha opinião é fácil acabar com as cópias ilegais. Publique com
uma licença aberta, assim, todas as cópias serão legais.

Abraços

2010/4/7 Alexei Znamensky <russoz em gmail.com>:
> Nelson++
> (Obrigado por ter tido o trabalho de buscar as palavras do Stallman - era o
> que eu tinha em mente desde o começo desde thread)
>
> 2010/4/7 Nelson Ferraz <nferraz em gmail.com>
>>
>> Vamos com calma, pessoal.
>>
>> O próprio Tim O'Reilly, fundador da O'Reilly, afirma claramente:
>>
>> "Piracy is a loaded word, which we used to reserve for wholesale
>> copying and resale of illegitimate product. The music and film
>> industry usage, applying it to peer-to-peer file sharing, is a
>> disservice to honest discussion.
>>
>> Online file sharing is the work of enthusiasts who are trading their
>> music because there is no legitimate alternative. Piracy is an illegal
>> commercial activity that is typically a substantial problem only in
>> countries without strong enforcement of existing copyright law.
>>
>> At O'Reilly, we publish many of our books in online form. There are
>> people who take advantage of that fact to redistribute unpaid copies.
>> (The biggest problem, incidentally, is not on file sharing networks,
>> but from copies of our CD Bookshelf product line being put up on
>> public Web servers, or copied wholesale and offered for sale on eBay.)
>> While these pirated copies are annoying, they hardly destroy our
>> business. We've found little or no abatement of sales of printed books
>> that are also available for sale online."
>>
>> Ou seja: nas palavras de O'Reilly, copiar livros, filmes e música para
>> seu uso pessoal é bem diferente de distribuir cópias não autorizadas
>> comercialmente. E em nenhum caso deveríamos usar a palavra
>> "pirataria", pois esta é uma palavra carregada de preconceito. De
>> acordo com Richard Stallman:
>>
>> "Publishers often refer to copying they don't approve of as “piracy.”
>> In this way, they imply that it is ethically equivalent to attacking
>> ships on the high seas, kidnapping and murdering the people on them.
>> Based on such propaganda, they have procured laws in most of the world
>> to forbid copying in most (or sometimes all) circumstances. (They are
>> still pressuring to make these prohibitions more complete.)
>>
>> If you don't believe that copying not approved by the publisher is
>> just like kidnapping and murder, you might prefer not to use the word
>> “piracy” to describe it. Neutral terms such as “unauthorized copying”
>> (or “prohibited copying” for the situation where it is illegal) are
>> available for use instead. Some of us might even prefer to use a
>> positive term such as “sharing information with your neighbor.”"
>>
>> Portanto, se você quer aprender sobre um assunto, e não tem dinheiro
>> para comprar o livro -- copie, sem arrependimento.
>>
>> Não acredite na propaganda da indústria de copyright, e não promova
>> esta idéia anti-social de que ajudar um amigo é o equivalente moral de
>> atacar e roubar um navio.
>>
>> Nelson
>> _______________________________________________
>> SaoPaulo-pm mailing list
>> SaoPaulo-pm em pm.org
>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
>
>
>
> --
> Alexei Znamensky [russoz_gmail_com] [russoz.wordpress.com]
> [www.flickr.com/photos/alexeiz]
> "Though we live in trying times, we're the ones who have to try"
>
> _______________________________________________
> SaoPaulo-pm mailing list
> SaoPaulo-pm em pm.org
> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm
>


More information about the SaoPaulo-pm mailing list