[Moscow.pm] [SPb-pm] Завершение перевода Modern Perl Book

Vladimir Lettiev thecrux на gmail.com
Вс Янв 5 04:30:42 PST 2014


On Sun, Jan 05, 2014 at 02:48:04PM +0400, Тимур Нозадзе wrote:
> Да, с просмотром pod'а через Гитхаб действительно была проблема. Спасибо
> Денису Ибаеву за патч с добавлением encoding, теперь, вроде, всё хорошо.
> 
> Насчёт порядка чтения. Да, файлы глав chapter_NN.pod, естественно, читаются
> по порядку. А в каждый из них включаются остальные файлы, относящиеся к
> этой главе. Например, chapter_01.pod:
> L<perldoc>
> L<expressivity>
> L<context_philosophy>
> L<implicit_ideas>

Собрать готовые pod-документы можно с помощью скрипта
build/tools/build_chapters.pl. Итальянцы, когда переводили книгу сделали
для скрипта патч, который позволяет собирать из каталога переводов.

Я сделал пул-реквест на эту тему:
https://github.com/timurn/modern_perl_book/pull/2

Это позволит собрать html-версию.

Сборка pdf-варианта возможна, но надо жёстко патчить App::pod2pdf на
предмет поддержки utf-8.

> Perl Mongers: Perl-монгеры - смешно
> > ну это точно не монахи перла,
> >
> Не, монахи -- это PerlMonks. А монгеры -- это продавцы. Перлоторговцы?
> Perl-коробейники? Так и не смог подобрать нормального аналога. Готов
> выслушать предложения. ;)

Вообще я слышал, что переводится как Perl-дилеры, по аналогии с наркодилерами ;)

-- 
Vladimir Lettiev aka crux ✉ theCrux на gmail.com


Подробная информация о списке рассылки Moscow-pm