[Moscow.pm] Mojo интернационализация

iSage isage на aumi.ru
Ср Янв 23 01:23:26 PST 2013


 

Я, кажется, уже кидал ссылку на
https://github.com/isage/mojolicious-command-generate-i18n 

который
генерирует lexicon-файлы для Mojolicious::Plugin::I18N из .po-файлов


Ну а для редактирования последних есть куча готовых утилит 

On
2013-01-23 13:03, Grigory Batalov wrote: 

> В Tue, 22 Jan 2013 21:45:02
+0400
> Ivan Petrov <i.petro.77.00 на gmail.com> пишет:
> 
>> я погуглил
есть плагин вроде чтобы переводить %=l преффиксами. но вот тут вопрос -
есть ли что-то годное чтобы посадить за переводы совершенно технически
неграмотного человека?
> 
> Я использую этот плагин (немного
доработанный):
>
https://bitbucket.org/nuclon/mojolicious-plugin-textdomain/src [1]
> 
>
В шаблонах пишу <%= __p('search label', 'from') %>
> в коде -
$self->__p('menu item', 'Reports'),
> перевожу в ru.po типа:
> 
>
msgctxt "search label"
> msgid "from"
> msgstr "с"
> 
> msgctxt "menu
item"
> msgid "Reports"
> msgstr "Отчёты"

 

Links:
------
[1]
https://bitbucket.org/nuclon/mojolicious-plugin-textdomain/src
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <http://mail.pm.org/pipermail/moscow-pm/attachments/20130123/cf2a05f2/attachment-0001.html>


Подробная информация о списке рассылки Moscow-pm