[Cascavel-pm] [Rio-pm] Fwd: Contribuindo para Perl Advent Calendar 2006

Solli Honorio shonorio em gmail.com
Terça Janeiro 2 05:49:23 PST 2007


Adriano,

Também vou participar desda tradução.... mas durante a minha férias, quem
sabe conseguimos tudo isto até o final de janeiro.

Outra coisa, os links do calendário estão erradas. Estão sendo
redirecionadas para "http://perladvent.pm.org/2006/2006/1/", enquanto
deveria ser "http://perladvent.pm.org/2006/1/". Avise o pessoal lá .

Abraços,

Solli M. Honório

On 12/17/06, Adriano Ferreira <a.r.ferreira em gmail.com> wrote:
>
> Obrigado pela força, MDA (que divulgou a mensagem anterior para o Rio-pm)!
>
> Aqui está a primeira tradução (por acaso do primeiro dia do advento).
> Merece revisão ainda, mas acho que está quase lá.
>
> http://ferreira.nfshost.com/perl/br-01.html
>
> Como eu disse, as traduções serão adicionadas ao perladvent.pm.org
> quando (e se) tivermos a tradução de todos os artigos já publicados.
> Está nesta URL temporariamente.
>
> Correções, sugestões, dúvidas, sejam bem vindos.
>
> Adriano.
>
>
> On 12/16/06, Marco A P D'Andrade <mdacwb em gmail.com> wrote:
> > Pessoal,
> >
> > Achei a iniciativa do Adriano bem interessante. Alguem se habilita ?
> >
> > Bem, se não houver interesse em traduzir, sugiro ao menos que
> > aproveitem o conteúdo!
> >
> > O artigo do Adriano, do dia 13, já faz parte da lista de aprendizado
> > do Julio Neves ;)
> >
> > Sds,
> > Marco Antonio
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: Adriano Ferreira <a.r.ferreira em gmail.com>
> > Date: 16/12/2006 18:29
> > Subject: [Cascavel-pm] Contribuindo para Perl Advent Calendar 2006
> > To: Cascavel Perl Mongers <cascavel-pm em pm.org>
> >
> >
> > Sobre o Calendário Perl do Advento de 2006 de que eu falei antes, eu
> > coloquei um anúncio no perlmonks.org procurando por mais
> > contribuidores para os artigos dos próximos dias.
> >
> > http://www.perlmonks.org/?node_id=590223
> >
> > Só lembrando, o calendário mesmo está aqui:
> >
> > http://perladvent.pm.org/
> > http://perladvent.pm.org/FAQ.html (a idéia do projeto)
> > http://perladvent.pm.org/FAQ-submit.html (como submeter)
> >
> > Daí procurando por artigos sobre o mesmo assunto, achei este sobre o
> > Catalyst Advent de 2005, onde na segunda resposta o cara falava da
> > tradução do Calendário para chinês.
> >
> > http://www.perlmonks.org/?node_id=516907
> >
> > Então perguntei sobre uma possibilidade para o Jerrad Pierce que cuida
> > do Calendário Perl neste ano e ele concordou desde que eu cuide de
> > tudo. A idéia é prover a tradução para português brasileiro (porque
> > nós não escrevemos em português europeu, mesmo que seja muito fácil
> > para os portugueses entender e vice-versa) de cada um dos vinte cinco
> > artigos do calendário deste ano. Estas traduções seriam acessíveis por
> > links no artigo original -- ainda estamos discutindo os detalhes.
> >
> > A primeira pessoa com quem falei a respeito foi o Gabriel Vieira. Eu
> > disse que como foi uma idéia inusitada, infelizmente teríamos de
> > deixar bem claro que a oferta de livros da O'Reilly não se estenderia
> > a este trabalho. O Gabriel me puxou a orelha pois o pessoal vai
> > traduzir um texto e, pelo mesmo texto, quem escreveu recebeu um livro
> > enquanto sobraram bolotas para este segundo voluntário. É, é isto
> > mesmo -- sob um certo aspecto.
> >
> > A minha idéia foi para não sobrecarregar ninguém (inclusive eu mesmo),
> > achar cerca de 25 contribuidores (ou até mais) para cada um traduzir
> > um artigo. (Precisaremos de um corpo editorial também -- mas eu sou o
> > voluntário desta iniciativa e cuidarei disto, não necessariamente
> > sozinho.) Para estes, não foi planejado nenhum tipo de gratificação
> > (porque a idéia foi um improviso, uma coisa pensada depois). A
> > recompensa seria contribuir ao Perl no Brasil, porque quem lê em
> > inglês não quer saber de versões em outras línguas. Mas quem não lê em
> > inglês ou tem dificuldades de ler mas sabe português, pode então
> > aproveitar. E além do mais isto vai trazer um ponto de visibilidade
> > para a comunidade Perl do Brasil. "Olha, os caras traduzirem isto para
> > a língua deles -- tem gente de Perl lá. Eles foram os primeiros nesta
> > iniciativa, legal!"
> >
> > Olha, eu não sei se isto vai funcionar. É só uma idéia. Como eu disse
> > ao Gabriel, se você é um voluntário neste esforço, minha sugestão é
> > que faça o download de um dos artigos nas URLs como
> > http://perladvent.pm.org/2006/1/ e comece a traduzir o conteúdo do
> > HTML. Vamos discutir os detalhes sobre tradução de comentários e do
> > script original de cada artigo (talvez ele seja deixado intacto e só a
> > versão em HTML modificada ou notas introduzidas).
> >
> > A minha proposta para o Jerrad é que estas páginas sejam disponíveis
> > no mesmo servidor que a versão original em inglês. A contrapartida é
> > que faremos o trabalho até o fim. Por isto, a primeira coisa a trazer
> > para ele é a tradução dos artigos já publicados e um cronograma para
> > os dias seguintes. Na verdade fui eu que propus assim. Se a gente não
> > conseguir fazer isto é porque a proposta não foi para frente e é
> > melhor não colocar algo que vai ficar incompleto a nível de um
> > subdomínio do pm.org (que é o perladvent.pm.org). Na verdade, seria
> > muito bom que tívessemos muito mais pessoas trabalhando junto, porque
> > podíamos fazer um cronograma inclusive com extras que poderiam
> > substituir o tradutor titular no caso de imprevistos (e sempre há
> > imprevistos -- como sabem todos desenvolvedores, analistas e
> > administradores de sistemas).
> >
> > Quem estiver a fim, levanta a mão. Após esta mensagem vou mandar outra
> > com a primeira lista de artigos que já estão designados. E também com
> > a lista de pessoas dispostas a ajudar. Inclusive sejam bem vindos quem
> > quiser ajudar na parte editorial. Vou pedir a desculpa/permissão dos
> > assinantes para criar longas threads monótonas sobre isto. Assim a
> > qualquer momento será mais fácil ter a visão do cronograma que está
> > valendo. Quem for voluntário, escreve qual artigo escolheu e inclui
> > seu nome entre os voluntários. Assim será possível evitar repetição de
> > trabalho. Precisamos também de gente para traduzir os próximos artigos
> > -- façam seus compromissos.
> >
> > Prometo que cada dia coloco uma atualização desta para resolver
> > possíveis conflitos. Quem terminar a tradução de um artigo, manda o
> > HTML para mim. Se vingar a idéia, talvez precisemos de espaço no wiki
> > -- mas minha preferência é fazer tudo por e-mail, que eu acho mais
> > universalmente acessível (além do mais, Gmail rocks).
> >
> > Esta experiência é interessante porque quero ver como podemos nos sair
> > como um grupo. Obviamente posso descobrir que a proposta que para mim
> > é interessante não chama a atenção dos outros. Tudo bem -- "toda
> > unanimidade é burra" como dizia Ulisses Guimarães (deve ser a única
> > boa frase dele) e a diversidade (inclusive de opiniões) é demais e tem
> > tudo a ver com Perl.
> >
> > Alea jacta est.
> >
> > Adriano Ferreira.
> >
> >
> > NOTA. No perladvent, quem contribuir com mais de um artigo como é o
> > caso do Jerrad e do Jeff Lavallee, vai receber um único livro conforme
> > as regras da O'Reilly. Só para o conhecimento de vocês.
> >
> > OUTRA NOTA (Yet Another Remark). Para o pessoal que participa de
> > outros grupos locais, peço que considerem a divulgação deste anúncio
> > para seu grupo (assim podemos atingir maior massa crítica).
> > _______________________________________________
> > Cascavel-pm mailing list
> > Cascavel-pm em pm.org
> > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm
> > _______________________________________________
> > Rio-pm mailing list
> > Rio-pm em pm.org
> > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm
> >
> _______________________________________________
> Cascavel-pm mailing list
> Cascavel-pm em pm.org
> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.pm.org/pipermail/cascavel-pm/attachments/20070102/46450a25/attachment-0001.html 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Cascavel-pm