[Cascavel-pm] [Spam] TRADUCAO: dica de link

Alceu R. de Freitas Jr. glasswalk3r em yahoo.com.br
Segunda Março 6 10:02:24 PST 2006


André,

Você tem meu apoio. Não que devamos ser xiitas, mas ao
menos devemos preservar nossa identidade. Estou cheio
de ler "debugado", "mergeado" e outras desgraças em
textos técnicos.

Acho que acima de tudo, podemos ter bom senso. Aonde
couber uma tradução, a gente usa. Traduzir threads,
por exemplo, pode ser um tormento, dependendo do
contexto.

[]'s
Alceu

--- André Garcia Carneiro
<andre.garcia.carneir em terra.com.br> escreveu:

> Discordo de parte do artigo. Acho que as coisas
> devem ser feitas com bom senso. Claro que traduzir
> absolutamente tudo como os franceses e espanhóis
> fazem é vantagem para, eles no sentido em que o
> mercado
> mundial possui muito mais consumidores que falam
> francês e espanhol do que português. 
> 
> Mas acho que as coisas se complicam quando os
> tradutores não tomam os devidos cuidados para darem
> mancadas(na
> minha opinião), e traduzirem coisas como 'overhead',
> 'trigger' e coisas do tipo. São palavras que mal tem
> tradução para o português, ou a tradução tem um
> significado muito metafórico, que acaba por
> atrapalhar a
> compreensão. 
> 
> Acho que palavras como essas deveriam aparecer em
> inglês, com um comentário em português sobre que
> significa o
> termo em inglês, e/ou com uma lista dessas palavras
> e seus signficados obrigatoriamente incluída nos
> livros.
> Por outro lado, é verdade que o exagero no uso de
> palavras em inglês é um fato aqui no Brasil.
> Palavras como
> "browser" que poderia perfeitamente aparecer em
> português como "navegador". Ao meu ver essa
> "pseudo-cultura"
> recente onde palavras que não pertecem a nossa
> língua são indiscriminadamente utilizadas através da
> Internet(essa é outra que eu acho que não deve se
> traduzir), e onde as pessoas que são excluídas dessa
> pseudo-cultura acabam discriminadas e rotuladas de
> "ignorantes", prejudica a nossa cultura. 
> 
> Mesmo porque não é só na Internet que isso acontece.
> Basta sair às ruas e observar os anúncios, nomes de
> estabelecimentos comerciais, nomes de edifícios,
> marcas etc. Estamos meio que perdendo o controle da
> situação.
> Fiquei sabendo de um projeto de lei que tentará
> regulamentar essas coisas, mas do jeito que Brasília
> vai, acho
> que não veremos isso tão cedo.
> 
> Finalizando, acho que isso deveria ser melhor
> monitorado pela sociedade para que, exagerando, não
> acabemos
> perdendo nossa identidade como país.
> 
> 
> Cheers!
> --
> André Garcia Carneiro
> Developer(Perl)
> Member of "São Paulo Perl Mongers" -
> http://sao-paulo.pm.org
> 
> _______________________________________________
> Cascavel-pm mailing list
> Cascavel-pm em pm.org
> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm
> 



	



	
		
_______________________________________________________ 
Yahoo! doce lar. Faça do Yahoo! sua homepage. 
http://br.yahoo.com/homepageset.html 



Mais detalhes sobre a lista de discussão Cascavel-pm