[bcn-pm] Fwd: [pm_groups] Mentors for translation work needed

Alex Muntada alexm a alexm.org
dic nov 23 04:42:06 PST 2011

Hola Mongers, algú s'anima a fer de mentor per als xavals del GCI?

Recordeu que demà tenim reunió al Mes Open Bar a les 20h ;)


---------- Forwarded message ----------
From: Gabor Szabo <szabgab a gmail.com>
Date: Wed, Nov 23, 2011 at 11:40
Subject: [pm_groups] Mentors for translation work needed
To: PM Groups <pm_groups a pm.org>
Cc: Paul Johnson <paul a pjcj.net>, Florian Ragwitz <rafl a debian.org>


this mail is for the non-English Perl Monger groups.
Another one, for the English speaking groups will follow soon.

The GCI - Google Code In - has started 2 days ago.
The Perl Foundation participates through the volunteer work
Florian Ragwitz (rafl) and Paul Johnson ( pjcj ).

The dead-line for the first round was extended to 27 November
and in these 2 days I think I know what is missing.
I'd like to call for your help.

Some of the tasks are translation related such as
 - Mojolicious::Guides::FAQ
 - The Moose website
 - OpenWebMail
 - The GUI of Padre, the Perl IDE
 - Several screencasts I made and put on YouTube

Having translations in your language can be of a lot of
help getting people started. They will have to learn English
eventually but its a nice help.

In order to have translations in your language we first need
mentors who speak your language fluently and who
would be ready to help a bit.

Once we have that we will also need students but as
I could see in these two days that's less of a problem.

We need mentors. If you think this is a good cause
Please forward this message to your Perl Monger group
(and maybe add a few sentences in your local languages :)
and kick their ass to sign up as mentors.

Here is the process:

1) Sign up as a mentor at

2) Join the #gci channel on irc.perl.org
If you don't have an IRC client you can follow this link:

3) Talk to Paul Johnson ( pjcj ) or Florian Ragwitz ( rafl )
   who can invite  you to the TPF program.

Let them know you are ready to mentor XYZ translations.
They will probably schedule a few translation tasks to your language
and when they need your help they will let you know.

Once there are a few tasks you can send out another call for students.

I think that's it.

If you'd like to get in the first round you have only 4 days for that.


Més informació sobre la llista de correu Barcelona-pm