[vienna.pm] Anfaengerfrage

Rob Ermers robe at vandale.nl
Fri Sep 22 07:04:01 CDT 2000


* * * vienna-pm-list * * *


Liebe Perl-Mongers in Venedig,

Ich fange erst an mit Perl. Trotzdem wuerd' ich Euch gern' ein konkretes
Problem vorlegen, fuer das ich in der Literatur keine Lösung gefunden habe.
Ich arbeite übrigens in Linux.

Ich stelle Euch die Probleme in einigen Schritten vor. Ich habe ein
Datenbestand das etwa so aussieht:

Hauptwort	Fisch
Uebersetzung	vis 
Beispeil		Fische leben im Meer
UebersetzB.	vissen leven in de zee

Hauptwort	Blume
Uebersetzung	bloem
Beispiel		ich liebe Blumen
UebersetzB.	ik houd van bloemen

Hauptwort	Kasten
Uebersetzung	doos
Synonym	kist
Beispiel		er legte seine Uhr in den Kasten
UebersetzB.	hij legde zijn horloge in de doos

Die Probleme:
Ich suche jetzt ein Perl-script, das vor dem Hauptwort eine Referenznummer
einschiebt, und zwar:

Nummer	112
Hauptwort	Fisch
Uebersetzung	vis 
Beispeil		Fische leben im Meer
UebersetzB.	vissen leven in de zee

Nummer	324
Hauptwort	Blume
Uebersetzung	bloem
Beispeil		ich liebe Blumen
UebersetzB.	ik houd van bloemen

Nummer	456
Hauptwort	Kasten 
Uebersetzung	doos 
Synonym	kist 
Beispiel		er legte seine Uhr in den Kasten 
UebersetzB.	hij legde zijn horloge in de doos 

Fuer weitere Bearbeitungen (siehe Unten) wird es noetig sein diese Nummer
hinter die andere Daten schieben zu können:

Nummer	112
Hauptwort	Fisch#112
Uebersetzung	vis #112
Beispeil		Fische leben im Meer#112
UebersetzB.	vissen leven in de zee#112

Nummer	324
Hauptwort	Blume#324
Uebersetzung	bloem#324
Beispiel		ich liebe Blumen#324
UebersetzB.	ik houd van bloemen#324

Nummer	456
Hauptwort	Kasten #456
Uebersetzung	doos #456
Synonym	kist #456
Beispiel		er legte seine Uhr in den Kasten #456
UebersetzB.	hij legde zijn horloge in de doos #456

Die Beispiele die ich hier gebe sind Deutsch-Niederlaendisch und absichtlich
nicht alphabetisch geordnet. In Wirklichkeit geht es um ein Uebersetztes
tuerkisch-arabisches Lexikon das einer nicht-alphabetischen Ordnung
unterliegt. Ich will also Referenznummer benutzen, mit denen man im
Verzeichnis referiert an die Hauptwörter und Uebersetzungen (und vielleicht
nog die Beispiele) im Text:

A. Verzeichnis von Hauptwörtern:
Blume 324
Fisch 112
Kasten 456

B. Verzeichnis von Uebersetzungen:
bloem Blume 324
doos Kasten 456
kist Kasten 456
vis Fisch 112

C. Verzeichnis von Wörtern in den Beispielen:
ich (B) 22, 34, 98, 111, 675
liebe (B) 98, 324
Uhr (B) 23, 456
Meer (B) 77, 112
...

Eine weitere Komplikation - nichts ist einfach! - dabei ist das meine Datei
nich in der lateinischen Schrift ist, sondern in einer angepassten
Kyrillische Schrift, wo z.B. ä (=t) ü (=s) folgt. (Unser
tuerkisch-arabisches Lexikon wird übrigens ins russische uebersetzt.) Um das
Verzeichnis richtig zu ordnen, braeuchte ich also noch eine Sonderscript...

Wer von Euch weiss, wie ich diese Probleme am Besten anfassen kann?

Meinen herzlichen Dank im Voraus!

Robert Ermers
**********************************************************************
http://www.vandale.nl
**********************************************************************
###
You are subscribed to vienna-pm-list as Rob Ermers <robe at vandale.nl>
http://www.fff.at/fff/vienna.pm/



More information about the Vienna-pm mailing list