From jvanden2 at wanadoo.fr Tue Oct 25 03:19:41 2005 From: jvanden2 at wanadoo.fr (vangsy J.) Date: Tue, 25 Oct 2005 12:19:41 +0200 Subject: [Toulouse-pm] =?iso-8859-1?q?accents_fran=E7ais?= Message-ID: <1130235581.7480.8.camel@localhost> chers messieurs, j'ai un probl?me avec les accents sur linux mandrake 10.1. Les accents sortent tr?s mal si je demande une simple sortie comme dans print "m?m?" o? les "?" ne sont pas rendus, bien que print "$ren?" est correctement rendu avec use locale ? Pouvez moi m'indiquer comment sortir de ce probl?me. Je croyais que mon syst?me ?tait enti?rement sous utf-8. salutations j. van den reysen From mirod at xmltwig.com Tue Oct 25 03:25:03 2005 From: mirod at xmltwig.com (Michel Rodriguez) Date: Tue, 25 Oct 2005 12:25:03 +0200 Subject: [Toulouse-pm] accents =?ISO-8859-15?Q?fran=E7ais?= In-Reply-To: <1130235581.7480.8.camel@localhost> References: <1130235581.7480.8.camel@localhost> Message-ID: <435E07FF.5040908@xmltwig.com> vangsy J. wrote: > j'ai un probl?me avec les accents sur linux mandrake 10.1. Les accents > sortent tr?s mal si je demande une simple sortie comme dans print "m?m?" > o? les "?" ne sont pas rendus, bien que print "$ren?" est correctement > rendu avec use locale ? > Pouvez moi m'indiquer comment sortir de ce probl?me. Je croyais que mon > syst?me ?tait enti?rement sous utf-8. Les donnees viennent d'ou? Si c'est d'un fichier, est-ce que tu es sur qu'il est en utf8? Si c'est de ton script, pareil, est-ce que tu est sur de l'encodage utilise? Sinon tu affiche les sorties avec quoi (terminal, lequel?, browser wed...) use locale, en general j'evite d'utiliser, il me semble que unicode et locales ca couche pas tres bien ensemble, mais j'y connais pas trop la. Parce moi j'affiche sans probleme les accents dans konsole. -- Michel Rodriguez Perl & XML xmltwig.com From tboudet at free.fr Thu Oct 27 05:38:40 2005 From: tboudet at free.fr (Thierry Boudet) Date: Thu, 27 Oct 2005 14:38:40 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... Message-ID: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> Bonjour. Dans un compte-rendu de yapc d'il y a quelques ann?es, j'avais lu un article sur un module permettant de coder avec une syntaxe analoque ? celle du latin (d?clinaisons, toussa...), et je n'arrive pas ? remettre la main dessus. Auriez-vous un lien, svp, c'est pour un troll urgent ;) Th. -- Thierry Boudet 06 85 49 60 67 http://tboudet.free.fr/cv.html From mirod at xmltwig.com Thu Oct 27 05:46:49 2005 From: mirod at xmltwig.com (Michel Rodriguez) Date: Thu, 27 Oct 2005 14:46:49 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> Message-ID: <4360CC39.5070706@xmltwig.com> Thierry Boudet wrote: > Dans un compte-rendu de yapc d'il y a quelques ann?es, j'avais > lu un article sur un module permettant de coder avec une syntaxe > analoque ? celle du latin (d?clinaisons, toussa...), et je n'arrive > pas ? remettre la main dessus. Auriez-vous un lien, svp, c'est > pour un troll urgent ;) > http://search.cpan.org/dist/Lingua-Romana-Perligata/ -- Michel Rodriguez Perl & XML xmltwig.com From rlehy at free.fr Thu Oct 27 05:46:47 2005 From: rlehy at free.fr (Ronan Le Hy) Date: Thu, 27 Oct 2005 14:46:47 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> Message-ID: <200510271446.47695.rlehy@free.fr> Salut ! On Thursday 27 October 2005 14:38, Thierry Boudet wrote: > Dans un compte-rendu de yapc d'il y a quelques ann?es, j'avais > lu un article sur un module permettant de coder avec une syntaxe > analoque ? celle du latin Lingua::Romana::Perligata ! http://search.cpan.org/~dconway/Lingua-Romana-Perligata-0.50/lib/Lingua/Romana/Perligata.pm -- Ronan (Blop) With sufficient thrust, pigs fly just fine. Ross Callon (RFC 1925) From tboudet at free.fr Thu Oct 27 06:55:49 2005 From: tboudet at free.fr (Thierry Boudet) Date: Thu, 27 Oct 2005 15:55:49 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <4360CC39.5070706@xmltwig.com> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> <4360CC39.5070706@xmltwig.com> Message-ID: <20051027155549.3nfr6ts4kyog0g4c@imp4.free.fr> Michel Rodriguez a dit: >> lu un article sur un module permettant de coder avec une syntaxe >> analoque ? celle du latin (d?clinaisons, toussa...), et je n'arrive >> pas ? remettre la main dessus. Auriez-vous un lien, svp, c'est >> pour un troll urgent ;) > >> http://search.cpan.org/dist/Lingua-Romana-Perligata/ > Super, c'est exactement ?a que je cherchais. Et si j'avais pens? ? "Damian Conway" comme mot-clef, je serais tomb? dessus plus facilement :) Il fait beau en Italie ? -- Thierry Boudet 06 85 49 60 67 http://tboudet.free.fr/cv.html From tboudet at free.fr Thu Oct 27 06:57:06 2005 From: tboudet at free.fr (Thierry Boudet) Date: Thu, 27 Oct 2005 15:57:06 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <200510271446.47695.rlehy@free.fr> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> <200510271446.47695.rlehy@free.fr> Message-ID: <20051027155706.5log9omzimww8404@imp4.free.fr> Ronan Le Hy a dit: > > Lingua::Romana::Perligata ! > Deux minutes avant Mirod, tu as donc gagn? une Ruby. -- Thierry Boudet 06 85 49 60 67 http://tboudet.free.fr/cv.html From rlehy at free.fr Thu Oct 27 07:11:28 2005 From: rlehy at free.fr (Ronan Le Hy) Date: Thu, 27 Oct 2005 16:11:28 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <20051027155706.5log9omzimww8404@imp4.free.fr> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> <200510271446.47695.rlehy@free.fr> <20051027155706.5log9omzimww8404@imp4.free.fr> Message-ID: <200510271611.28945.rlehy@free.fr> On Thursday 27 October 2005 15:57, Thierry Boudet a dit: > Ronan Le Hy a dit: > > Lingua::Romana::Perligata ! > Deux minutes avant Mirod, tu as donc gagn? une Ruby. Sympa, je m'en souviendrai si je repasse jamais a Toulouse... (ce thesard compte bien finir sa these grenobloise d'ici fevrier, et aller voir vraiment ailleurs) -- Ronan Math is hard, let's go shopping. Barbie From mirod at xmltwig.com Thu Oct 27 07:35:26 2005 From: mirod at xmltwig.com (Michel Rodriguez) Date: Thu, 27 Oct 2005 16:35:26 +0200 Subject: [Toulouse-pm] coder en latin... In-Reply-To: <20051027155549.3nfr6ts4kyog0g4c@imp4.free.fr> References: <20051027143840.75xjwcj226lwcos8@imp4.free.fr> <4360CC39.5070706@xmltwig.com> <20051027155549.3nfr6ts4kyog0g4c@imp4.free.fr> Message-ID: <4360E5AE.8000300@xmltwig.com> Thierry Boudet wrote: > Il fait beau en Italie ? Plutot beau oui, mais on a pas de Ruby dans le coing, faut dire que les italiens sont pas tres portes sur la biere. Tiens, je viens de m'inscrire a http://london.pm.org/lpw/index.html , s'il y a des volontaires... -- Michel Rodriguez Perl & XML xmltwig.com From jvanden2 at wanadoo.fr Fri Oct 28 02:14:53 2005 From: jvanden2 at wanadoo.fr (vangsy J.) Date: Fri, 28 Oct 2005 11:14:53 +0200 Subject: [Toulouse-pm] accents Message-ID: <1130490893.5178.6.camel@localhost> chers membres, je n'obtiens pas les accents sur ma konsole.Je cr?e un fichier quelconque sur un ?diteurs, Emacs, vi ou autres, et je veux soit l'ex?cuter soit le lire sur la Konsole,immanquablement les lettres accentu?s sont mal rendues, "a" par exemple devient "A majuscule avec accent circonflexe ou un ~ suvi d'un "O" avec un "c" dedans" etc... Le fichier i18n dans etc ne mentionne pas utf8 faut-il le corriger ou bien alors qu'elle est la commande permettant de mettre en utf8? merci et salutations, j.v From mrodrigu at ieee.org Fri Oct 28 02:05:48 2005 From: mrodrigu at ieee.org (Michel Rodriguez) Date: Fri, 28 Oct 2005 05:05:48 -0400 (EDT) Subject: [Toulouse-pm] accents In-Reply-To: <1130490893.5178.6.camel@localhost> References: <1130490893.5178.6.camel@localhost> Message-ID: On Fri, 28 Oct 2005, vangsy J. wrote: > je n'obtiens pas les accents sur ma konsole.Je cr?e un fichier > quelconque sur un ?diteurs, Emacs, vi ou autres, et je veux soit > l'ex?cuter soit le lire sur la Konsole,immanquablement les lettres > accentu?s sont mal rendues, "a" par exemple devient "A majuscule avec > accent circonflexe ou un ~ suvi d'un "O" avec un "c" dedans" etc... > Le fichier i18n dans etc ne mentionne pas utf8 faut-il le corriger ou > bien alors qu'elle est la commande permettant de mettre en utf8? > merci et salutations, Est-ce que ta konsole est bien en utf8? Dans Settings il y a un sous-menu Encodings, met le sur utf8 Est-ce que tu as verifie l'encodage de ton fichier en suivant la methode que je t'ai envoye hier? Et que donnent les tests avec les 2 fichiers d'exemples que je t'ai envoye hier? Si tu fais tes tests sans suivre les conseils qu'on te donne, c'est difficile de t'aider. -- Michel Rodriguez IEEE Standards - Electronic Services From mrodrigu at ieee.org Fri Oct 28 09:41:40 2005 From: mrodrigu at ieee.org (Michel Rodriguez) Date: Fri, 28 Oct 2005 12:41:40 -0400 (EDT) Subject: [Toulouse-pm] accents In-Reply-To: <1130517432.16088.1.camel@localhost> References: <1130490893.5178.6.camel@localhost> <1130517432.16088.1.camel@localhost> Message-ID: On Fri, 28 Oct 2005, vangsy J. wrote: > merci de votre message, mais o? se trouve "Settings", j'utilise la > version en fran?ais et je ne vois rien d'approchant. C'est dans Konsole? > merci de votre aide, Settings est juste a cote de Help (qui doit etre Aide en francais). Est ce que tu as deternine si les fichiers que tu crees sont en utf8 ou latin1? Plutot que de taper au hasard et de te retrouver avec un systeme dans un etat inconnu, tu devrais commencer par le commencement, savoir qu'est ce que tu as dans tes fichiers, pour savoir si le probleme vient de la creation du texte (et donc plutot du cote editeur) ou de son affichage (et donc cote terminal). Il me semble que tu devrais donc essayer methodiquement de comprendre ce qui se passe. Par exemple tu pourrais relire mes messages precedents et suivre les conseils que je te donnais Si tu ne comprends pas ce qui se passe, decrit ce que tu as fait et les resultats que tu as obtenus. Au moins j'aurais l'impression de ne pas perdre mon temps quand j'essaye de t'aider. Si tu continues a appliquer des "trucs" sans trop savoir ce que tu fais, tu vas peut etre arriver a resoudre ton probleme, mais tu vas probablement t'en creer d'autres, que tu ne sauras pas plus resoudre que quand tu as commence. Le prends pas mal, mais comprends que quand je passe du temps a t'expliquer comment tu peux avancer vers la solution a ton probleme et comprendre un peu mieux comment fonctionne ton systeme, et que tu ne suis pas mon avis mais que tu reviens a la charge avec la meme question, ca n'est pas tres motivant pour que je continues a t'aider. En gros c'est dur de t'aider si tu n'y mets pas du tient. -- Michel Rodriguez IEEE Standards - Electronic Services