[tpm] Re. Tainted data

Chris Jones cj at enersave.ca
Fri Apr 20 14:26:57 PDT 2012


The hash idea interesting and directly applicable.  The only issue 
would be finding someone to translate all the current English/French 
phrases into the various languages.
At the moment, the hash has 393 phrases in English and French.  There 
must be an automated phrase generator somewhere on the web?


At 09:36 AM 11/04/2012, arocker at Vex.Net wrote:
> > Ideally, the website could be multi-lingual by placing the phrases in a
> > database instead of a flat, two language text file.
> >
>Why not load a hash? That would be practical for every known human
>language, (c 6,000
>http://sciencenetlinks.com/science-news/science-updates/human-language/ ),
>let alone the subset likely to have web access, (< 100, at a guess).

 >>
Christopher Jones, P.Eng.
Suite 1801, 1 Yonge Street
Toronto, ON M5E1W7
Tel. 416-203-7465
Fax. 416-946-1005
email cj at enersave.ca



More information about the toronto-pm mailing list