From okabe @ isl.ntt.co.jp Tue Feb 1 05:39:14 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?QWN0aXZlU3RhdGUbJEIkSBsoQlB5dGhvbg==?= Message-ID: <09ed01bf6ca8$f76ffb80$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ActiveState、Pythonのサポートも始めるみたいです。 http://www.activestate.com/press/releases/python.htm OpenSource屋になるつもりなんでしょうか。Rubyも売り込んで みたらおもしろいかも。 (^^) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From ryuchi @ ryuchi.org Tue Feb 1 19:18:43 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI In-Reply-To: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> References: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <20000202101843S.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > >Tシャツ応募 > http://www.pm.org/clothing.shtml > > こちらで正式にアナウンスするのを忘れておりました。 > 活動の記録板でTシャツと帽子の共同購入の参加者を募集して > おります。 > 希望者の方は活動の記録板にご記入ください。 ごめんなさい。 ちょっといま とある事情から書けません... ので ここでとりあえず 表明しておきます。 えっと Tシャツ M 1枚 + 帽子 1 です。 > 締め切りはいきなり急ですが、(笑) > 今日(2月3日23:59分)まででお願いします。 #ps. # 私のカレンダーでは 今日は 2/2... # で、吾一さんのメールのヘッダを見ると... # # > Date: Wed, 03 Feb 1999 01:13:12 +0900 # # おお、約 1年前のメールが今ごろ到着している。 もう 1年も前に # 締め切られてしまったのか?? (事実誤認) (笑) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From maeda @ src.ricoh.co.jp Tue Feb 1 19:37:25 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI In-Reply-To: <20000202101843S.ryuchi@ryuchi.org> (message from Tetsuya Ryuchi on Wed, 02 Feb 2000 10:18:43 +0900) Message-ID: <200002020137.KAA11464@luna.src.ricoh.co.jp> $BN6CS$5$s(B> $B$($C$H(B T$B%7%c%D(B M 1$BKg(B + $BK9;R(B 1 $B$G$9!#(B $B$&$C!"N6CS$5$s$,Ce$k$K$O(BM$B$O$I$&$+!#;d$,$A$g$&$I$h$/Ce$l$F$$$k$N(B $B$GJ?5$$+$J(B? L$B$G:$$i$J$$$H$O;W$$$^$9!#(B # $B$*5$$r0-$/$7$?$i$4$a$s$J$5$$(B(^^; ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From ryuchi @ ryuchi.org Tue Feb 1 19:55:09 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI In-Reply-To: <200002020137.KAA11464@luna.src.ricoh.co.jp> References: <20000202101843S.ryuchi@ryuchi.org> <200002020137.KAA11464@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000202105509R.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > 龍池さん> えっと Tシャツ M 1枚 + 帽子 1 です。 > > うっ、龍池さんが着るにはMはどうか。私がちょうどよく着れているの > で平気かな? Lで困らないとは思います。 えっと 私は日本向けとして売られているものでも だいたい Mサイズを購入 します。さらに大きめだという アメリカものなら 迷わず Mだと思っています。 昨年だったか、 間違って Lサイズを買って来たら ちょっと大きくて 着れな いことはないけど、違和感が残る... という感じ... でした。(国内物) オライリーさんのところから買った Tシャツは Mサイズがぴたっりなので、 これを基準に考えています。 > # お気を悪くしたらごめんなさい(^^; ぜんぜん そんなことはありませんです。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From kawai @ nippon-rad.co.jp Wed Feb 2 01:13:13 2000 From: kawai @ nippon-rad.co.jp (Kawai,Takanori) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI References: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <013e01bf6d4c$f86e8d40$c6042ba3@nipponrad.co.jp> 川合孝典です。 ----- Original Message ----- From: harada goichi To: perl monger Sent: Wednesday, February 03, 1999 1:13 AM Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI > >Tシャツ応募 > http://www.pm.org/clothing.shtml > > こちらで正式にアナウンスするのを忘れておりました。 > 活動の記録板でTシャツと帽子の共同購入の参加者を募集して > おります。 > これはただ単にミーハーというのではなく、FAQによれば > Perl Mongersの資金源でもあるそうなので貢献としての意味合い > もあるかもしれません。 > 希望者の方は活動の記録板にご記入ください。 ということなのですが、どこにどうやって記入したらよいのか、わかりません。 すいませんが、記入方法を教えてください。<(__)> ============================================== 川合孝典 (Hippo2000) Mail: kawai@nippon-rad.co.jp GCD00051@nifty.ne.jp http://member.nifty.ne.jp/hippo2000 ============================================== From scozens @ pwj.co.jp Wed Feb 2 02:02:20 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] (Fun) mount.pl Message-ID: <49256879.002BFD13.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> カズンズです。 リナックスをご理由するの方が、今書いたばっかりのものをご覧になってくさい: リナックスのカーナルの上にすあるPerlix というPerl OSです。libcやGNUの ものがはいてありません、PPT (http://language.perl.com/ppt/) とシステム的なアップを集まて、全部はパールです。 それとも、Linux-OSより 早いし、簡単し、ライトウェイトてす。本当ですよ。つぎのTPJで説明するはずだ けれど、ここにスニーク・プリービューです。 今晩、ftp://othersideofthe.earth.li/pub/perl/perlix.tar.gzで出発したい。 そこまで、世界誕生のmountを紹介したいんです: #!/lib/perl -w ### 大切:自分の責任において使える... #### use strict; # This is an operating system, after all. use Getopt::Std; my %options; my $VERSION ="1.0"; getopts("t:ho:v",\%options); defined $options{v} && do {print "Perlix mount version $VERSION\n"; exit}; defined $options{h} && exec("perldoc mount"); my $dev_or_point = shift || do {print "mtab support not here yet.\n"; exit;}; $dev_or_point =~ s|/$||; my %fstab; open(FSTAB, "/etc/fstab") or die "$0: Can't open fstab: $!\n"; while () { next if /^#/; my ($device, $mpoint, $type, $options)=split; $fstab{$mpoint}=[$device, $type, $options]; } require "syscall.ph"; require "/usr/include/mount.ph"; use constant MAGIC => 0xC0ED0000; # Kernel mount magic. (Linux specific!) use constant MS_RDONLY => 0; use constant MS_NOSUID => 1; use constant MS_NODEV => 2; use constant MS_NOEXEC => 3; use constant MS_SYNC => 4; use constant MS_REMOUNT => 5; my ($mount, $what, $where, $type); if (exists $fstab{$dev_or_point}) { # It's a mount point. $what =$dev_or_point; ($where,$type) = ($fstab{$what}->[0], $fstab{$what}->[1]); defined $options{t} && do {print "Can't change type here.\n"; exit}; $options{o} ||=$fstab{$what}->[2], $mount = options($options{o})+(0+MAGIC); } else { # It's a block device, you'd hope. $what=$dev_or_point; -b $what or die "$what isn't a block device.\n"; $where=shift or die "You need to tell me where to mount $what\n"; $mount = options($options{o}||"")+(0+MAGIC); $type=$options{t} or die "Don't know how to mount $what on $where\n"; } my $data=""; syscall(&SYS_mount, $what, $where, $type, $mount, $data); die "Mounting $what on $where: $!\n" if $!; sub options { my $options = shift; my $options = shift; my $mode=chr(0); # I've got a bit vector and I'm not afraid to use it. for (split ",", $options) { last if $_ eq "defaults"; ($_ eq "ro" ) && do { vec($mode,MS_RDONLY ,1)=1; next}; ($_ eq "rw" ) && do { vec($mode,MS_RDONLY ,1)=0; next}; ($_ eq "nosuid" ) && do { vec($mode,MS_NOSUID ,1)=1; next}; ($_ eq "nodev" ) && do { vec($mode,MS_NODEV ,1)=1; next}; ($_ eq "noexec" ) && do { vec($mode,MS_NOEXEC ,1)=1; next}; ($_ eq "sync" ) && do { vec($mode,MS_SYNC ,1)=1; next}; ($_ eq "remount" ) && do { vec($mode,MS_REMOUNT,1)=1; next}; warn "Unrecognised option $_ ignored\n"; } return ord($mode); } -- 正気?もちろん正気だ。なぜ尋ねる? From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 2 03:31:43 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI References: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> <013e01bf6d4c$f86e8d40$c6042ba3@nipponrad.co.jp> Message-ID: <015a01bf6d60$51570a50$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Kawai,Takanori To: Sent: Wednesday, February 02, 2000 4:13 PM Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI > ということなのですが、どこにどうやって記入したらよいのか、わかりません。 > すいませんが、記入方法を教えてください。<(__)> http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/tokyo-pm/ です。ユーザ名とパスワードはダイレクトに送っておきます。 --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 2 03:57:05 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl References: <49256879.002BFD13.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <017201bf6d63$dc641680$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: To: Sent: Wednesday, February 02, 2000 5:02 PM Subject: [Tokyo.pm] (Fun) mount.pl > 今晩、ftp://othersideofthe.earth.li/pub/perl/perlix.tar.gzで出発したい。 楽しみにしてます。 (^^) > my %fstab; open(FSTAB, "/etc/fstab") or die "$0: Can't open fstab: $!\n"; > while () { 設定ファイルにXMLを使ってみたいです。ファイル自体はこんな感じかな? /dev/xy0a / 4.2 1 1 /dev/xy0b /usr 4.2 1 1 Too redundant ? --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From tomo @ design.toshiba.co.jp Wed Feb 2 04:34:40 2000 From: tomo @ design.toshiba.co.jp (Tomoaki SATO) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI In-Reply-To: <015a01bf6d60$51570a50$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> <013e01bf6d4c$f86e8d40$c6042ba3@nipponrad.co.jp> <015a01bf6d60$51570a50$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000202193440N.tomo@design.toshiba.co.jp> 佐藤@東芝です。 From: "OKABE, Keiichi" Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI Date: Wed, 2 Feb 2000 18:31:43 +0900 > > ということなのですが、どこにどうやって記入したらよいのか、わかりません。 > > すいませんが、記入方法を教えてください。<(__)> > > http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/tokyo-pm/ > > です。ユーザ名とパスワードはダイレクトに送っておきます。 僕も、是非Tシャツを購入したいので、ユーザ名とパスワードを教えて下さい。 よろしくお願いします。 tokyopmの定例会は2回ほど参加したことあります。^^; ---- Tomoaki SATO / tomo@design.toshiba.co.jp TOSHIBA DESIGN CENTER From goichi @ mb.kcom.ne.jp Wed Feb 2 09:00:58 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI References: <36B72418.7D65447A@mb.kcom.ne.jp> <013e01bf6d4c$f86e8d40$c6042ba3@nipponrad.co.jp> <015a01bf6d60$51570a50$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <20000202193440N.tomo@design.toshiba.co.jp> Message-ID: <389846AA.CDC7D34C@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 Tetsuya Ryuchi wrote: > # おお、約 1年前のメールが今ごろ到着している。 もう 1年も前に > # 締め切られてしまったのか?? (事実誤認) (笑) ぐはぁ!! 2月2日と間違ったのには気がついていましたが 1999年になっていたのは「確認」しておきながら 突っ込まれるまで気が付きませんでした。 色んな所でバリバリ1999年と書いているような・・・・。 過去メールになっていると迷惑だし、読まれないで捨てられて しまう可能性もあるので気をつけなくてはいけませんね。 すいません。 >龍池さん Tシャツ M 1枚 + 帽子 1 了解です。 >川合さん、佐藤さん あ、申し訳ないです。 使用方法は過去にメーリングリストに流れたので もう皆さんご存知だと思ってました。 解説は管理者の岩本さんにお願いするとして、 応募の件に関してはメーリングリストで サイズと数を書いてくださってもカウントいたします。 他の方は如何ですか〜? 普段は、帽子を被らないと言う方も大丈夫!! 使い道は買ってから考える事にして、とりあえず買っときましょう。 Tシャツのサイズが心配と言う方は、迷わず全サイズ買っときましょう。 この機会をお見逃しなく〜 締め切りは金曜日の夜まででお願いします。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From scozens @ pwj.co.jp Wed Feb 2 21:27:33 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl Message-ID: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> > > 今晩、ftp://othersideofthe.earth.li/pub/perl/perlix.tar.gzで出発したい 。 > 楽しみにしてます。 (^^) 今perl 5.005_61のbugのため、再作ことが必要そうだ。(SITELIBは /usr/local/lib/perl5/site_perl/より/usr/local/lib/site_perl/をなってし まいました。)ところで、perl 5.5.64 (ひい、バーション番号制度が違った) が出てきまして、CTANです。 その上、前に送ったmountでbugもあったそうあ;最新がftp siteであります。 > 設定ファイルにXMLを使ってみたいです。ファイル自体はこんな感じかな? > > > > /dev/xy0a んん、ものすごい。XML::Simpleを使うと簡単になります: use XML::Simple; my %fstab; open(FSTAB, "/etc/fstab") or die "$0: Can't open fstab: $!\n"; if (($_=) =~/^<\?xml/) { $fstab{$_->{directory}} = [ $_->{filesystem}, $_->{type}, join ",", keys %{$_->{options}} ] for (@{XMLin(join "", )->{entry}}) ; } else { do { next if /^#/; my ($device, $mpoint, $type, $options)=split; $fstab{$mpoint}=[$device, $type, $options]; } while (defined ($_=)); } 実は、そうするとXML::SimpleなどはPerlix Core Moduleになるはずです。 そういうことをしたいかどうかとあまり分かりません。SGMLの人ですから。:) Simon -- From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 2 22:44:36 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl References: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <01b501bf6e01$5fdb1840$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: To: Sent: Thursday, February 03, 2000 12:27 PM Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl > 今perl 5.005_61のbugのため、再作ことが必要そうだ。(SITELIBは > /usr/local/lib/perl5/site_perl/より/usr/local/lib/site_perl/をなってし > まいました。)ところで、perl 5.5.64 (ひい、バーション番号制度が違った) > が出てきまして、CTANです。 昨日downloadして中身をみてみました。で、commentsです。 1. perlix.tar.gzを解凍すると中にperlix.tar.gzが入ってます。 はずしたほうがファイルサイズが小さくなってdownloadしやすいです。 ;-) 2. installerがありませんが、どうやってインストールすればよいですか? 3. tmp directory中に TermReadKey-2.14 というdirecotryとfdmount.conf.tmp.a25998 というfileがありますが、これは消去してかまいませんね? > その上、前に送ったmountでbugもあったそうあ;最新がftp siteであります。 4. perlixのversionがわかるようにして欲しいです。 今までSlackware Linuxしか使ったことがないので、インストール方法がわからない んですが、bootloader(?)をどうやってインストールすればいいんでしょう? bootだけならtomsrtbtを使えばよいと思ったんですが、それから先を思い付きません。 どなたかヒントでもいただけないでしょうか。 > 実は、そうするとXML::SimpleなどはPerlix Core Moduleになるはずです。 > そういうことをしたいかどうかとあまり分かりません。SGMLの人ですから。:) じゃあ、マニュアルはDocBookですか? ;-) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From maeda @ src.ricoh.co.jp Thu Feb 3 01:42:59 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner Message-ID: <200002030742.QAA23317@luna.src.ricoh.co.jp> $B:#F|$N%o%s%i%$%J!<(B perl -ne 'sub bold{$x=shift;$x=~s/(.)/$1\b$1/g;$x} print "$ARGV:$.:$_" if s/(group)/bold($1)/gie; close ARGV if eof(ARGV) ' sql-*.txt | less sql-*.txt$B$+$i(Bgroup$B$r$5$,$7$F!"8+$D$+$C$?$i%U%!%$%kL>!"9THV9f$H$H(B $B$b$KB@;z$GI=<($9$k!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From okabe @ isl.ntt.co.jp Thu Feb 3 05:21:38 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl References: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <03c201bf6e38$d68222e0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: To: Sent: Thursday, February 03, 2000 12:27 PM Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl > その上、前に送ったmountでbugもあったそうあ;最新がftp siteであります。 このディストリビューションbootできません。 /sbin/initi line 7, mount("/dev/null","/proc","proc",0xC0ED0000,0); で止まります。そこでこの行を SYS_mount("/dev/null","/proc","proc",0xC0ED0000,0); にして先頭に require "sys/syscall.ph"; を加えたらmountはできるようになったんですが、Pshの起動に失敗しています。 これ面白いっす。はまりそう。 子羊ルータLAMBに詰めるようにできないかな。 http://www.wildlab.com/ # すでにはまってるって? (^^; --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From shimpei @ gol.com Thu Feb 3 08:50:46 2000 From: shimpei @ gol.com (Shimpei Yamashita) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl In-Reply-To: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp>; from scozens@pwj.co.jp on Thu, Feb 03, 2000 at 12:27:33PM +0900 References: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <20000203235046.A11664@gol.com> You(scozens@pwj.co.jp) wrote: > > > 今晩、ftp://othersideofthe.earth.li/pub/perl/perlix.tar.gzで出発したい > 。 > > 楽しみにしてます。 (^^) それにしても…なんで? …と聞くのは野暮なんでしょうね、やっぱり。 -- Shimpei Yamashita 山下晋平 perl -w -e '$_="not a perl hacker\n";$q=qq;(.);x9;$qq=qq;345123h896789,;;$s= pack(qq;H6;,q;6a7573;);$qq=qq;s,^$q,$s$qq;;$qq=~s;(\d);\$$1;g;eval$qq;print;' From inaba @ st.rim.or.jp Thu Feb 3 09:50:32 2000 From: inaba @ st.rim.or.jp (Inaba Hiroto) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner In-Reply-To: <200002030742.QAA23317@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002030742.QAA23317@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <200002031547.AAA26840@mail1.rim.or.jp> 稲葉です。 maeda@src.ricoh.co.jp wrote: >今日のワンライナー > >perl -ne 'sub bold{$x=shift;$x=~s/(.)/$1\b$1/g;$x} print "$ARGV:$.:$_" if s/(group)/bold($1)/gie; close ARGV if eof(ARGV) ' sql-*.txt | less > >sql-*.txtからgroupをさがして、見つかったらファイル名、行番号とと >もに太字で表示する。 自分ならシェルのforを併用して、 for f in sql-*.txt; do perl -ne 'print "'$f':$.:$_" if s/(group)/($x=$1)=~s:(.):$1\b$1:g;$x/gie' $f; done | less とします。subを使った方がわかりやすいですが、ワンライナーはわかりやすさより 短さと思うので。 自分もいくつかワンライナーを引っ張り出してきました。 perl -e '@a = <>; print splice @a, rand @a, 1 while @a' file fileの行をランダムな順に全部出力する。 perl -e 'print "$h{$_} $_\n" for sort{$h{$a}<=>$h{$b} or $a cmp $b} grep !$h{$_}++, map /\w+/g, <>' file fileの単語の出現頻度を数えて順に表示する。 -- 稲葉 浩人 Inaba Hiroto From okabek @ beige.ocn.ne.jp Thu Feb 3 09:55:53 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl References: <4925687A.000DD891.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> <20000203235046.A11664@gol.com> Message-ID: <007b01bf6e5f$2aca4230$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: "Shimpei Yamashita" To: Sent: Thursday, February 03, 2000 11:50 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl > それにしても…なんで? > …と聞くのは野暮なんでしょうね、やっぱり。 野暮と思ったらそう言ってみるのも大事だと思います。 ;-) そして自分がかっこいいと思うものを目指す・・・ # う〜ん、最近寝てないから考えが暴走してるかな? Linuxのdistributionのひとつにtomsrtbtってのがあって、 いろんなコマンドをawkで書いてあるんです。いつかは私も Perlで作ってみたいと思ってました。 これはFloppyベースのrescue用distributionなんです。 んでもって、メモリファイルシステムのマシンならmountをperl のスクリプトで提供していてもおかしかないかと。 というのが私がいいなと思った理由です。 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From maeda @ src.ricoh.co.jp Thu Feb 3 18:52:22 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner In-Reply-To: <200002031547.AAA26840@mail1.rim.or.jp> (message from Inaba Hiroto on Fri, 04 Feb 2000 00:50:32 +0900) Message-ID: <200002040052.JAA07228@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED(B@$B%j%3!<$G$9!#(B $B0pMU$5$s(B> for f in sql-*.txt; do $B0pMU$5$s(B> perl -ne 'print "'$f':$.:$_" if s/(group)/($x=$1)=~s:(.):$1\b$1:g;$x/gie' $f; $B0pMU$5$s(B> done | less $B$r$r$J$k$[$I!#:#F|5$$,$D$$$?$N$G$9$,!"(Bregex$B$,!V(Bgroup$B!W$/$i$$$N$+(B $B$s$?$s$J$b$N$J$i(Bless$B$N(B/group$B$r;H$C$?J}$,6/D4I=<($O$+$s$?$s$G$7$?!#(B $B:G=i$K;H$C$?$N$O(B(max|avg|sum|min|count)$B$@$C$?$N$G(Bperl$B$NJ}$,$h$+$C(B $B$?$+$b!#(B $B0pMU$5$s(B> sub$B$r;H$C$?J}$,$o$+$j$d$9$$$G$9$,!"%o%s%i%$%J!<$O$o$+$j$d$9$5$h$j(B $B0pMU$5$s(B> $BC;$5$H;W$&$N$G!#(B $B;d$N>l9g%o%s%i%$%J!<$O:n@.;~4V$,C;$$$N$,L?$G$9$s$G!"?t$"$kJ}K!$N(B $B$&$A:G=i$K;W$$$D$$$?$b$N$r;H$$$^$9$G$9(B($B>P(B)$B!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From okabe @ isl.ntt.co.jp Thu Feb 3 20:08:36 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner Message-ID: <017f01bf6eb4$bf4bae80$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 今日のワンライナー Win32編 (^^; Win32マシンでサポートしているOLEコントーロールのクラスIDと名前一覧を出力 C:>perl -MWin32::OLE::Const -e "Win32::OLE::Const->EnumTypeLibs(sub{print $_[0],qq/:/,$_[1],qq/\n/}" --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From scozens @ pwj.co.jp Thu Feb 3 20:18:42 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: (Fun) mount.pl Message-ID: <4925687B.000C422B.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> カズンズです。 > > その上、前に送ったmountでbugもあったそうあ;最新がftp siteであります。 > このディストリビューションbootできません。 うんん... 本当に企てるわけではない...んですね? >> /sbin/initi line 7, mount("/dev/null","/proc","proc",0xC0ED0000,0); > で止まります。そこでこの行を > SYS_mount("/dev/null","/proc","proc",0xC0ED0000,0); > にして先頭にrequire "sys/syscall.ph"; > を加えたらmountはできるようになったんですが まあ、何か書いていた私?SYS_mountはconstantなので syscall(&SYS_mount...) のようなシンタックスが必要です。 そういうと、今の/sbin/mountを使うと、procがちゃんと /etc/fstabに入力すると平気だと思います。 > Pshの起動に失敗しています。 Pshは最近いろんな問題です。とりあえずsashを入ったからぜんぜん 平気です;昨日ちょっとやってみました。今distributionは 7M だ、 (私にとって、bandwidthも問題ですから、今度もっとよいなサイトから リリースすると思います。山下新平さん、ごめん昨晩ftpを切る) 新しい「make」、「tar」と「libnet」が入りまして、perl 5.005_03 やstatically-linked extensions (IO::Socketなど)と変化されました。 なぜかと分からないけど、FTPなどがまだできないそうです。(libresolve?) > http://www.wildlab.com/ OSのあとは、もちろんカーナルです: PerlFS: http://www.assurdo.com/ -- /lib/perl /sbin/shutdown -h now "JAPH" From utashiro @ iij.ad.jp Sat Feb 5 09:08:29 2000 From: utashiro @ iij.ad.jp (Kazumasa Utashiro) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner In-Reply-To: <200002040052.JAA07228@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002031547.AAA26840@mail1.rim.or.jp> <200002040052.JAA07228@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000206000829K.utashiro@iij.ad.jp> From: maeda@src.ricoh.co.jp Subject: Re: [Tokyo.pm] one liner Date: Fri, 4 Feb 2000 09:52:22 +0900 (JST) > > for f in sql-*.txt; do > > perl -ne 'print "'$f':$.:$_" if s/(group)/($x=$1)=~s:(.):$1\b$1:g;$x/gie' $f; > > done | less > > ををなるほど。今日気がついたのですが、regexが「group」くらいのか > んたんなものならlessの/groupを使った方が強調表示はかんたんでした。 > 最初に使ったのは(max|avg|sum|min|count)だったのでperlの方がよかっ > たかも。 > 私の場合ワンライナーは作成時間が短いのが命ですんで、数ある方法の > うち最初に思いついたものを使いますです(笑)。 perl の one-liner じゃないけど、一応、僕が最初に思い付くものを主張して おきましょう :-) mg -Q group sql-* 各文字列を1行ずつ書いたファイルを用意して mg -Q -f pattenr-file group sql-* という使い方もできます。 rfc-index.txt を検索するときは -o オプションが便利なんですよ。 --utashiro From okabek @ beige.ocn.ne.jp Sat Feb 5 09:42:31 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner Message-ID: <00b001bf6ff1$788b2690$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。今日のワンライナー Win32編 オートメーションオブジェクトでサポートしている定数値を探す方法 C:\>perl -MWin32::OLE::Const -e "$c=Win32::OLE::Const->Load(qq/Microsoft Excel/); map{print $_,qq/:/,$$c{$_},qq/\n/}(keys %$c)" # ほんとは一行 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Sun Feb 6 04:22:48 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner Message-ID: <003101bf708c$5104baa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 今日のoneliner Win32編 C:\>perl -MWin32 -e "$i=qq/Perl/.$].qq/\nBuild/.Win32::BuildNumber; Win32::MsgBox($i,0|MB_ICONQUESTION)" ほんとは一行。 役にたたん (^^; --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From goichi @ mb.kcom.ne.jp Sun Feb 6 09:01:43 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI Message-ID: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 One Liner CGIですが、ちょっと今晩中にできそうにないです。 申し訳ないですが、やっつけ仕事は止めて改めて組み直します。 でも、メーリングリストに「今日のワンライナー」を投稿して 無言のプレッシャーをかけてくださるのは大歓迎です。 :-) 今まで投稿されたワンライナーを見ると、 素直に一行に書けそうなのはあまりないようですね。 「ワンライナー」を主張するからには、 意地でもタグで改行禁止にさせたいところですが、 「見やすさのため」に、涙を飲んで改行付きで表示させている と言う事に致しましょう。:-) それと、どなたかデザインを考えてくださる方はおられませんか? 何パターンか、HTMLのテンプレートがあると面白いかと思うので、 どなたか考えてくださるとうれしいのですが。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From takefumi @ crayfish.co.jp Sun Feb 6 20:32:58 2000 From: takefumi @ crayfish.co.jp (Takefumi Kimura) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI In-Reply-To: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> References: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <200002070233.LAA12346@mail.crayfish.co.jp> 木村です。 >それと、どなたかデザインを考えてくださる方はおられませんか? >何パターンか、HTMLのテンプレートがあると面白いかと思うので、 >どなたか考えてくださるとうれしいのですが。 あっ、やりたいかも。 入力画面は必須だとして、他にどんなHTMLテンプレートが必要ですか? 確認画面とか? 入力項目って、ぱっと思いつく限りだと、 名前、メールアドレス、one liner、説明 だけど、他にも何かあるかなぁ.... あとは、テンプレートはHTML::Template風に作って欲しいとかありますか? ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ 株式会社 クレイフィッシュ 技術局 開発部 木村岳文 Tel :03-5324-6495(技術局・直通) Fax :03-5324-6485(技術局・直通) URL :http://www.crayfish.co.jp/ http://www.crayfish.co.jp/~takefumi/pgp.html ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ From okabe @ isl.ntt.co.jp Mon Feb 7 05:24:00 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI References: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> <200002070233.LAA12346@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <051901bf715d$d4d131c0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Takefumi Kimura To: Sent: Monday, February 07, 2000 11:32 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] one liner CGI > 入力画面は必須だとして、他にどんなHTMLテンプレートが必要ですか? > 確認画面とか? 今までのメールを見てるとコメントを書いたり読んだりできるとおもしろいのでは ないでしょうか。それから、新着情報と、「今日のワンライナー」画面 > 入力項目って、ぱっと思いつく限りだと、 > > 名前、メールアドレス、one liner、説明 > > だけど、他にも何かあるかなぁ.... カテゴリとかはどうでしょう。CPANカテゴリに準じたらどうかな? 細かすぎるかなぁ。 --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From maeda @ src.ricoh.co.jp Mon Feb 7 06:12:53 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI In-Reply-To: <051901bf715d$d4d131c0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> (okabe@isl.ntt.co.jp) Message-ID: <200002071212.VAA05089@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED(B@$B%j%3!<$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $B:#$^$G$N%a!<%k$r8+$F$k$H%3%a%s%H$r=q$$$?$jFI$s$@$j$G$-$k$H$*$b$7$m$$$N$G$O(B $B2,It$5$s(B> $B$J$$$G$7$g$&$+!#(B $B$&$s$&$s$&$s!#!V$=$s$J$s(Bawk$B$NJ}$,Aa$$$d$s!W$_$?$$$J%D%C%3%_$,$G(B $B$-$k>l$OI,MW!#(B $B2,It$5$s(B> $B$=$l$+$i!"?7Ce>pJs$H!"!V:#F|$N%o%s%i%$%J!l9g(B $B$r7s$M$F$b$$$$$1$I!#(B $B2,It$5$s(B> $B%+%F%4%j$H$+$O$I$&$G$7$g$&!#(BCPAN$B%+%F%4%j$K=`$8$?$i$I$&$+$J!)(B $B2,It$5$s(B> $B:Y$+$9$.$k$+$J$!!#(B $B%+%F%4%j$OI,MW$J$$$N$G$O!#(Btpj one-liner$B$_$?$$$J%N%j$G!#(B $B$=$&$$$($P(Btpj$B$N$d$D$b!"$H$F$b(B1$B9T$H$O8@$($J$$$N$,$"$j$^$9$M(B($B>P(B)$B!#(B $B$=$s$G:#F|$N%o%s%i%$%J!<(B M-1 M-| perl -e 's/(\w+)/"\u$1"/g' RET $B%j!<%8%g%sFb$NC18l$r@hF,$@$1BgJ8;z$K$7$F(B""$B$G$/$/$k(B $BD>8e$N<+J,%D%C%3%_!"(BEmacs$B$@$1$G$G$-$k$N$K!#(B C-x n n M-x query-replace-regexp \(\w+\) RET "\1" RET ! M-x cap TAB reg RET C-x w $B$5$i$K<+J,%D%C%3%_!"(Bcapialize-word$B$O(B\u$1$B$H$O0c$&$7!"(B Emacs$B$N(B\w$B$H(BPerl$B$N(B\w$B$b0c$&$+$i(Bperl$B$G$$$$$N$@(B! ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From goichi @ mb.kcom.ne.jp Mon Feb 7 09:08:34 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] one liner CGI References: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> <200002070233.LAA12346@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <389EDFF2.168DA84@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 > あっ、やりたいかも。 おお!!、感激です。 是非、お願い致します。 それでお願いする内容なのですが うーん、一体、どんなCGIなのか良くわからなくなってきました。(笑) 皆さん、それぞれ違うCGIを頭に思い浮かべて発言しているような 気がしないでもないです。(笑) 必要なページは以下のような感じでしょうか? (1)ワンライナーを登録するフォームのページ 必要な項目は「タイトル」「作者名」「作者メールアドレス」 「ワンライナー」「作者コメント」と言った所でしょうか。 (2)今日のワンライナーを表示するページ (1)で投稿したワンライナーを表示するページ。 コメントが投稿できるフォームもある。フォームに必要な項目は 「コメント記載者の名前」「コメント」と言った所でしょうか。 (3)新着ワンライナーを表示するページ えーっと、謎?? (^^; 新規に登録されたワンライナーはいきなり全部ここに表示される? 新着ワンライナーとして表示された後にストックされ、そのストック からランダムに今日のワンライナーが決定される?? (4)ランダムにワンライナーを表示するページ えーっと、おみくじのような感じで、ボタンを押すと ランダムにストックされたワンライナーが表示される ってイメージでしょうか?。 (5)過去の「今日のワンライナー」を表示するページ 過去に掲載された「今日のワンライナー」とそれに対するコメントを 閲覧できるページ。 > あとは、テンプレートはHTML::Template風に作って欲しいとかありますか? 木村さんが一番楽な方法で、心のおもむくままにお願いします。 最低限、(1)と(2)があれば良いと思うので、急いで5つ作る必要もないと 思います。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Mon Feb 7 16:49:30 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner CGI References: <389D8CD7.28ECCA4A@mb.kcom.ne.jp> <200002070233.LAA12346@mail.crayfish.co.jp> <389EDFF2.168DA84@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <000d01bf71bd$9b12ee50$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: "harada goichi" To: Sent: Tuesday, February 08, 2000 12:08 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] one liner CGI > 皆さん、それぞれ違うCGIを頭に思い浮かべて発言しているような > 気がしないでもないです。(笑) ぐっすり寝たら前の発言がちとおかしかったことに気づきました。 前田さんのメールも見て考えたんですが、 > (1)ワンライナーを登録するフォームのページ > 必要な項目は「タイトル」「作者名」「作者メールアドレス」 > 「ワンライナー」「作者コメント」と言った所でしょうか。 これは当然いりますよね。 > (2)今日のワンライナーを表示するページ > (1)で投稿したワンライナーを表示するページ。 > コメントが投稿できるフォームもある。フォームに必要な項目は > 「コメント記載者の名前」「コメント」と言った所でしょうか。 一日に一回ランダムにワンライナーを選定して表示したらどうでしょう。 そうすれば(4)はいらない。 > (3)新着ワンライナーを表示するページ > えーっと、謎?? (^^; > 新規に登録されたワンライナーはいきなり全部ここに表示される? > 新着ワンライナーとして表示された後にストックされ、そのストック > からランダムに今日のワンライナーが決定される?? いらないかな? 登録されたワンライナーの数と最後に登録されたワンライナー の確認ができる画面があったらよいなと思います。 > (4)ランダムにワンライナーを表示するページ > えーっと、おみくじのような感じで、ボタンを押すと > ランダムにストックされたワンライナーが表示される > ってイメージでしょうか?。 (2)で書いたけど、いらないと思います。 > (5)過去の「今日のワンライナー」を表示するページ > 過去に掲載された「今日のワンライナー」とそれに対するコメントを > 閲覧できるページ。 カレンダーツールとの組み合わせ? どうかやって検索できるようにしたほうが いいと思うんですが、キーを何にすればよいか思いつきません。 日付が一番楽ですよね・・・ > 木村さんが一番楽な方法で、心のおもむくままにお願いします。 > 最低限、(1)と(2)があれば良いと思うので、急いで5つ作る必要もないと > 思います。 そうですね。まずワンライナーを集められるようにしたいっすね。 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Tue Feb 8 08:30:37 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] TPJ Customer Service Message-ID: <004201bf7241$1437b8a0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 最近TPJのサイトで個人情報を変更したかたはいらっしゃいませんか? 引っ越したから住所を変更したのに、前の住所で来るし、 購読情報(いつからいつまで購読してる)とかのページにアクセスできないし、 質問のメールを出してもなしのつぶて。 どうしたもんでしょう。 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Tue Feb 8 10:34:19 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: TPJ Customer Service References: <004201bf7241$1437b8a0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <00d401bf7252$5c010a40$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> たびたびすんません、岡部です。 ----- Original Message ----- From: "OKABE, Keiichi" To: "Tokyo pm" Sent: Tuesday, February 08, 2000 11:30 PM Subject: [Tokyo.pm] TPJ Customer Service > 最近TPJのサイトで個人情報を変更したかたはいらっしゃいませんか? しつこく何回もやっていたらアクセスできました。 お騒がせしました。でもなんか I Agree ボタンを叩きすぎて変なのまで 買ってるような気がするけど、眠くてもうわからん。 (=o=) やばいっす --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Tue Feb 8 16:42:42 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCSlk2LzJxJE4lTSU/GyhC?= Message-ID: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 前田さぁ〜ん、次回の勉強会のネタで、 「なんで正規表現で素因数分解ができるのか」って やってもらうのはだめですか?  (^^; # まだなんにも調べてないからですけど、直感的にどうなってる のか見当がつきません。 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Tue Feb 8 17:57:23 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCSlk2LzJxJE4lTSU/GyhC?= In-Reply-To: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000209085723K.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > 前田さぁ〜ん、次回の勉強会のネタで、 > 「なんで正規表現で素因数分解ができるのか」って > やってもらうのはだめですか?  (^^; # リーク情報... 前田さんの 正規表現の勉強会は 都合により 3月に繰り上がりました。 3/11(土) の午後から開催される予定です。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From takefumi @ crayfish.co.jp Tue Feb 8 18:14:33 2000 From: takefumi @ crayfish.co.jp (Takefumi Kimura) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCSlk2LzJxJE4lTSU/GyhC?= In-Reply-To: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002090014.JAA04477@mail.crayfish.co.jp> クレイフィッシュの木村です。 >前田さぁ〜ん、次回の勉強会のネタで、 >「なんで正規表現で素因数分解ができるのか」って >やってもらうのはだめですか?  (^^; あっ、賛成。 そういえば最近、正規表現MLで話題になってましたね。 ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ 株式会社 クレイフィッシュ 技術局 開発部 木村岳文 Tel :03-5324-6495(技術局・直通) Fax :03-5324-6485(技術局・直通) URL :http://www.crayfish.co.jp/ http://www.crayfish.co.jp/~takefumi/pgp.html ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ From maeda @ src.ricoh.co.jp Tue Feb 8 18:29:35 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] TPJ Customer Service In-Reply-To: <004201bf7241$1437b8a0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> (okabek@beige.ocn.ne.jp) Message-ID: <200002090029.JAA01013@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $B:G6a(BTPJ$B$N%5%$%H$G8D?M>pJs$rJQ99$7$?$+$?$O$$$i$C$7$c$$$^$;$s$+!)(B $B$=$&!";d$b%m%0%$%s$G$-$J$$!#(B 16$B9f$,FO$+$J$+$C$?$iLd$$9g$o$;$N%a!<%k$r=P$=$&$H;W$C$F$$$?$i!"$A$c(B $B$s$HFO$$$?$N$G$=$l$C$-$j2?$b$7$F$$$^$;$s!#(B $B2,It$5$s(B> $B$I$&$7$?$b$s$G$7$g$&!#(B $B$[$s$H$K$M$(!D!D!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From maeda @ src.ricoh.co.jp Tue Feb 8 18:34:58 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCSlk2LzJxJE4lTSU/GyhC?= In-Reply-To: <001301bf7285$d31db6e0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> (okabek@beige.ocn.ne.jp) Message-ID: <200002090034.JAA01134@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $BA0ED$5$!!A$s!" $B!V$J$s$G@55,I=8=$GAG0x?tJ,2r$,$G$-$k$N$+!W$C$F(B $B2,It$5$s(B> $B$d$C$F$b$i$&$N$O$@$a$G$9$+!)!!!!(B(^^; $B;d$h$/$o$+$j$^$;$s(B(^^; $B?tM}8@8l3X$O="?&8e!V3X@8$N$H$-$b$C$H$^$8$a$K9V5A (maeda@src.ricoh.co.jp) Message-ID: <200002090044.JAA01334@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $B!V$J$s$G@55,I=8=$GAG0x?tJ,2r$,$G$-$k$N$+!W$C$F(B $BA0ED(B> $B;d$h$/$o$+$j$^$;$s(B(^^; $B$"!"$J$s$@!"(BPerl Cookbook$B$K$"$C$?$N$M!#$"$i4JC1$8$c$s!#$h$&$9$k(B $B$K!"!V(B2$B$G3d$C$F3d$j@Z$l$k$+!"(B3$B$G$O!"(B4$B$G$O!D!D!W$H;n$7$F$$$k$@$1(B $B$G$9!#(B Perl Cookbook p.196: Example 6-11. prime_pattern #!/usr/bin/perl # prime_pattern -- find prime factors of argument using pattern matching for ($N = ('o' x shift); $N =~ /^(oo+?)\1+$/; $N =~ s/$1/o/g) { print length($1), " "; } print length($N), "\n"; $B%]%$%s%H(B * $B@5$N@0?t$r(B'o'$B$N?t$GI=8=(B * $N =~ /^(oo+?)\1+$/ 2, 3, 4, 5, $B!D!D(B $B$G=g$K3d$j@Z$l$k$+%F%9%H(B non-greedy$B$J(B+?$B$N$*$+$2$G>.$5$$J}$+$i%F%9%H$G$-$k(B * $N =~ s/$1/o/g $B3d$j;;$r クレイフィッシュの木村です。 とりあえず、以下の2つのHTMLを作ってみました。 どんなもんでしょ。 みなさんの感想をお聞かせ下さい。 (1) ワンライナーを登録するフォームのページ (2) 今日のワンライナーを表示するページ http://www.takefumi.com/1liner/ う〜ん、なんかごちゃごちゃして、見にくいような気がする.... ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ 株式会社 クレイフィッシュ 技術局 開発部 木村岳文 Tel :03-5324-6495(技術局・直通) Fax :03-5324-6485(技術局・直通) URL :http://www.crayfish.co.jp/ http://www.crayfish.co.jp/~takefumi/pgp.html ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ From maeda @ src.ricoh.co.jp Tue Feb 8 20:00:28 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz Message-ID: <200002090200.LAA03906@luna.src.ricoh.co.jp> $BF10FB??t$H$O;W$&$1$I!"$3$s$J$N$O$I$&(B? perl -l040e 'for($_="x"x shift,s/././;/x/;s/($x)./$1./g){print length($x=$`)+1}' 100 # $B$C$F$3$l!"0lEY$b%P%C%/%H%i%C%/$7$F$J$$$d$s!#(B ------------------------------- Avatar Md+ d/=$B""(B=\. Md+ $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 170km/h AFC50 O \*oo*/ " LG+ LG+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 15 LRM10 .=X$B!1(BX=. LRM10 ------------------------------- Armor 2164 Md+ _|_ _|_ Md+ From okabe @ isl.ntt.co.jp Tue Feb 8 20:02:04 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner HTML References: <200002090116.KAA13027@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <00e101bf72a1$a97c4ce0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Takefumi Kimura To: Perl monger Sent: Wednesday, February 09, 2000 10:16 AM Subject: [Tokyo.pm] one liner HTML > (1) ワンライナーを登録するフォームのページ 登録するところ、横幅一杯にテーブルを拡張したほうがワンライナーを 書きやすいのでは? > (2) 今日のワンライナーを表示するページ 毎日チャット状態になったりして・・・ (^^; --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From takefumi @ crayfish.co.jp Tue Feb 8 20:53:52 2000 From: takefumi @ crayfish.co.jp (Takefumi Kimura) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner HTML In-Reply-To: <00e101bf72a1$a97c4ce0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <200002090116.KAA13027@mail.crayfish.co.jp> <00e101bf72a1$a97c4ce0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002090253.LAA00603@mail.crayfish.co.jp> 木村です。 >>(1) ワンライナーを登録するフォームのページ > >登録するところ、横幅一杯にテーブルを拡張したほうがワンライナーを >書きやすいのでは? と私も思ったんですけど、TEXTAREAって、%指定できなんですよね〜 スタイルシートを使えば、なんとかなるかも.... と思ってやってみたら、なんとかなりました。(でもIEだけ...) 他に、いい方法ないかなぁ >>(2) 今日のワンライナーを表示するページ >毎日チャット状態になったりして・・・ (^^; たしかに(^^; ---- 技術局 開発部 木村岳文 mailto:takefumi@crayfish.co.jp http://www.crayfish.co.jp/~takefumi/ From scozens @ pwj.co.jp Tue Feb 8 21:23:44 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz Message-ID: <49256880.000EAD9C.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> カズンズです。 M: perl -l040e 'for($_="x"x shift,s/././;/x/;s/($x)./$1./g){print length($x=$`)+1}' 100 S: perl -l040e 'for($_="x"x shift,s/././;/x/;s/($`)./$1./g){print length($`)+1}' 100 Regexpについて、最近 Text::Balanced のような bracket matchingをしたかった 。こういうことが かいてしまいました: sub p {my $b=1;$_=shift;s{(?{$b=1}){((?:(?:{(?{$b++}))+|(?:}(?{--$b}))+| (?(?{$b}).))+)}}{"OPEN (".(1+$b).") {".p($1)." } (".(1+$b).") CLOSE"}sexg; return $_; } print p(< <200001310512.AA02460@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Yoichi Miyata To: Sent: Monday, January 31, 2000 2:12 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] Kansai.pm starting > ということだそうなので、2月19日(土)18:30ぐらいからお酒の飲め > る四谷近辺の例会(宴会)場所を探します。 すぅわて、どないなっておるでしょうかぁ〜 ♪ 出る予定でおます。 # やべ、書評手がついてねぇ・・・ (^o^; --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yoichi @ oreilly.co.jp Wed Feb 9 08:23:24 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp> 宮田です。 2000/02/09 22:08:31 頃届いた OKABE, Keiichi 様の 『[Tokyo.pm] Re: Kansai.pm starting』メールより >> ということだそうなので、2月19日(土)18:30ぐらいからお酒の飲め >> る四谷近辺の例会(宴会)場所を探します。 > >すぅわて、どないなっておるでしょうかぁ〜 ♪ やば。せっつかれてしまった。で、 2000/01/31 14:18:25 頃届いた Tetsuya Ryuchi 様の 『Re: [Tokyo.pm] Kansai.pm starting』メールより > お酒の飲める会場でもいいけど お酒付きの 例会が 12月, 1月と続いた >から 今度は とりあえず お酒なしコースにして、会場に来た全員が 合意 >するなら お酒も OK とかにしません? いつかの中華のときの様に... という意見もあったのですが、これにたいする賛成意見もないようでし たし、りゅうちさんご自身の > # もちろん 私は お酒付きで かまわんのですが... を頼り、酒ありで以下のようにしたいと思います。 (食事メインの四谷近辺の例会(宴会)場所はうといもので(^_^;)) 日時 2月 19日 (土) 18:45 〜 場所 笑庵(しょうあん) 新宿区荒木町6 ルミエール四谷2F TEL : 03-3359-6140 会費 5,000〜6,000円/人くらい http://gourmet.yahoo.co.jp/gourmet/restaurant/guide/Tokyo/0401/P000848.html で集合場所は外も寒いかもしれないのでオライリー・ジャパンでいかが でしょうか。土曜日なら休みなので他の人の邪魔にならないと思います。 http://www.oreilly.co.jp/contact.htm から地図が見られますが、わかりにくいところなので道に迷ったら 03-3356-5227 まで電話ください。お迎えに行きます。ということでいかがでしょうか。 集合時間は18:30としておきますが、早くついた方にはお茶ぐらいお出し します。 これで問題ないようでしたらどなたか例会システムにアップしていただ けないでしょうか。いまいちわかっていないもので。 よろしくお願いいたします。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From maeda @ src.ricoh.co.jp Wed Feb 9 18:26:30 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] perl 5.5.650 Message-ID: <200002100026.JAA24308@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B perl5.6$B$N:G=i$N%Y!<%?%j%j!<%9!"(B5.5.650$B$,=P$^$7$?$M!#(B $B:#%@%&%s%m!<%I$7$F$^$9!#(B 5.5.640$B$N(Bperldoc perlunicode$B$rFI$s$@$H$3$m$K$h$k$H!"(BNick$B$N=$@5$O(B $BF~$C$?$h$&$G$9!#J8;zNsJQ?t$O%U%!%$%k$J$I$+$i%G!<%?$rFI$_9~$s$@$H(B $B$-!V$3$l$O(Butf8$B$@$ Message-ID: <38A217C1.AC066692@konica.co.jp> なかたに@コニカ です。 > perl5.6の最初のベータリリース、5.5.650が出ましたね。 > 今ダウンロードしてます。 どういう訳か、 Majordomo のコマンドメールが全く効かなくなります。 ("No valid commands found." となってしまう。) 5.005_56 の頃はうまく行っていたのですが、正規表現あたりの仕様が 変わったんでしょうか。 From cond @ context.co.jp Wed Feb 9 20:17:44 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Where is the location of Perl Mongers Kansai? Message-ID: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B:#!"(BPerl in a Nutshell$B$N%A%'%C%/$r$7$F$$$k$N$G$9$,!"(BPerl Mongers$B$r>R2p(B $B$7$F$$$k2U=j$K!"(BTokyo.pm$B$H(BKansai.pm$B$rDI2C$7$h$&$H;W$C$F$$$^$9!#$b$C(B $B$H$b!"(BPerl Mongers$BA4BN$G!"(B1$B%;%/%7%g%s!JK\J8$K$7$F(B5$B9T!K$@$1$J$N$G!"=j:_(B $BCO$rF~$l$k$@$1$G$9(B:-) $B$=$3$G!"R2pJ8$,$G$O%^%L%1(B $B$+$J$H;W$C$?$N$G$7$?!#(B Perl Mongers$B$,8=:_@8B)$7$F$$$kET;T$K$O!"%K%e!<%h!<%/!"%m%s%I%s!"(B $B%"%`%9%F%k%@%`!"%\%9%H%s!"%U%#%i%G%k%U%#%"!"%\!<%k%@!<$,4^$^$l(B $B$F$$$k!#(B $B:#F|$NM References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <20000210111733Q.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > 日時 2月 19日 (土) 18:45 〜 > 場所 笑庵(しょうあん) (snip) > で集合場所は外も寒いかもしれないのでオライリー・ジャパンでいかが > でしょうか。土曜日なら休みなので他の人の邪魔にならないと思います。 りょうかいです。 参加します。 では 当日 よろしくお願いします。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From maeda @ src.ricoh.co.jp Wed Feb 9 20:40:05 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Where is the location of Perl Mongers Kansai? In-Reply-To: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> (message from Yoshiyuki KONDO on 10 Feb 2000 11:17:44 +0900) Message-ID: <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B > Perl Mongers$B$,8=:_@8B)$7$F$$$kET;T$K$O!"%K%e!<%h!<%/!"%m%s%I%s!"(B > $B%"%`%9%F%k%@%`!"%\%9%H%s!"%U%#%i%G%k%U%#%"!"%\!<%k%@!<$,4^$^$l(B > $B$F$$$k!#(B $B$3$l$C$F!"N>/$J$+$C$?$H$-$N5-=R$G$9$h$M!#(B $B$3$3$KEl5~$H4X@>$r2C$($F$b0UL#$J$$$H;W$$$^$9!#(B Perl Mongers$B$O(B2000$BG/(B2$B7n=i;~E@$G!"(B6$B$D$NBgN&$K$^$?$,$C$F(B 200$B0J>eB8:_$7$F$$$k!#F|K\$K$OEl5~$H4X@>$K$"$k!#(B $B$HLuCm$r2C$($k$N$O$$$+$,$G$7$g$&$+!#$A$J$_$K(Bgroups.shtml$B$r(Bgrep$B$7(B $B$?$i(B244$B$"$j$^$7$?(B($B4X@>$O$^$@%j%9%H$KF~$C$F$$$J$+$C$?(B)$B!#(B $B6aF#$5$s(B> $B$H$$$&$N$O!">R2pJ8$,$G$O%^%L%1(B $B6aF#$5$s(B> $B$+$J$H;W$C$?$N$G$7$?!#(B $B$J$*!";d$O4X@>$G$b%^%L%1$H$O;W$$$^$;$s!#(B :P ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From oyama @ crayfish.co.jp Wed Feb 9 21:10:38 2000 From: oyama @ crayfish.co.jp (hiroyuki oyama) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: Where is the location of Perl Mongers Kansai? In-Reply-To: <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> References: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <38A22C2E9D.3787OYAMA@mail.crayfish.co.jp> クレイフィッシュの小山です。 「関西」は独立国家だという説があります(やや嘘) # 入国審査が必要とか言語体系が違うとか、いや新大阪駅で見た # んですってば (汗) # 伊丹の元ツレ(謎)も言ってたもん。 ____ Hiroyuki Oyama [mail: oyama@crayfish.co.jp] Systems Development Div., Engineering Dept. Crayfish Co., Ltd. - The World Wide Internet Company [URL: http://Crayfish.CO.JP/] [Missing my Bike :( http://www.glay.ne.jp/~hoyama/lost.html] From cond @ context.co.jp Wed Feb 9 21:34:29 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Where is the location of Perl Mongers Kansai? In-Reply-To: <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> References: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000210033429.8135.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B maeda@src.ricoh.co.jp writes [at 10 February 2000 11:40 +0900]: > $BA0ED$G$9!#(B > > > Perl Mongers$B$,8=:_@8B)$7$F$$$kET;T$K$O!"%K%e!<%h!<%/!"%m%s%I%s!"(B > > $B%"%`%9%F%k%@%`!"%\%9%H%s!"%U%#%i%G%k%U%#%"!"%\!<%k%@!<$,4^$^$l(B > > $B$F$$$k!#(B > > $B$3$l$C$F!"N>/$J$+$C$?$H$-$N5-=R$G$9$h$M!#(B $B$($(!"$=$l$O>5CN$7$F$$$^$7$?!#(B > $B$3$3$KEl5~$H4X@>$r2C$($F$b0UL#$J$$$H;W$$$^$9!#(B $BpJs$rF~$l$k$?$a$K!"(B $B:G>.8B$NDI2C$G:Q$^$;$k$D$b$j$@$C$?$N$G$9!#@bL@$,ITB-$7$F$$$F$9$_$^$;$s!#(B # $B!V$b$C$HAaL\$KD>$;$P$$$$$N$K!W$H$$$&@b$b$"$j$^$9$,!"$=$l$K$OBg?M$N;v(B # $B>p(B(?)$B$H$$$&$N$,$"$k$N$G$7$?!#(B > Perl Mongers$B$O(B2000$BG/(B2$B7n=i;~E@$G!"(B6$B$D$NBgN&$K$^$?$,$C$F(B > 200$B0J>eB8:_$7$F$$$k!#F|K\$K$OEl5~$H4X@>$K$"$k!#(B > > $B$HLuCm$r2C$($k$N$O$$$+$,$G$7$g$&$+!#$A$J$_$K(Bgroups.shtml$B$r(Bgrep$B$7(B > $B$?$i(B244$B$"$j$^$7$?(B($B4X@>$O$^$@%j%9%H$KF~$C$F$$$J$+$C$?(B)$B!#(B $BJT=8 $B6aF#$5$s(B> $B$H$$$&$N$O!">R2pJ8$,$G$O%^%L%1(B > $B6aF#$5$s(B> $B$+$J$H;W$C$?$N$G$7$?!#(B > > $B$J$*!";d$O4X@>$G$b%^%L%1$H$O;W$$$^$;$s!#(B :P $B%^%L%1$H$$$&$N$O8lJ@$,$"$j$^$7$?!#$9$_$^$;$s!#$G$b!"(BPerl Mongers$B$C$F!"(B $B$b$&>/$7>.$5$$(Bregion$B$rBP>]$K$7$F$$$k$N$+$J!"$H;W$C$F$$$?$N$G$7$?!#(B $B$G$b!"(BKansai.pm$B$H$$$&L>A0$J$N$G!"4X@>$H>R2p$9$k$N$,@5$7$$$G$9$M!#(B -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From cond @ context.co.jp Wed Feb 9 22:06:05 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Where is the location of Perl Mongers Kansai? In-Reply-To: <20000210033429.8135.qmail@swindon.context.co.jp> References: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> <20000210033429.8135.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <20000210040605.9097.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B8@MUB-$i$:$@$C$?$N$GJdB-$G$9!#(B Yoshiyuki KONDO writes [at 10 February 2000 12:34 +0900]: > $B%^%L%1$H$$$&$N$O8lJ@$,$"$j$^$7$?!#$9$_$^$;$s!#$G$b!"(BPerl Mongers$B$C$F!"(B > $B$b$&>/$7>.$5$$(Bregion$B$rBP>]$K$7$F$$$k$N$+$J!"$H;W$C$F$$$?$N$G$7$?!#(B $B%^%L%1$H=q$$$?$N$O!"!VB>$NET;TL>$HJB$Y$?$H$-$K46$8$k!"!J(Bregion$B$N9-$5$K(B $B5/0x$9$k!K8D?ME*$J!X0[OB46!Y!J$N$h$&$J$b$N!K!W$rI=L@$7$?$D$b$j$G$7$?!#(B $B$_$J$5$s$KIT2w$J;W$$$r$5$;$F$9$_$^$;$s!#(B hiroyuki oyama writes [at 10 February 2000 12:10 +0900]: > $B%/%l%$%U%#%C%7%e$N>.;3$G$9!#(B > > $B!V4X@>!W$OFHN)9q2H$@$H$$$&@b$,$"$j$^$9!J$d$d13!K(B $B$&$&$`!"$=$&$$$&@b$b$"$j$^$9$+(B:-) $B$"$H!"$3$l$O4XEl$N?M4V$H$7$F;W$&$3$H$J$N$G$9$,!"4X@>$NET;T$C$F!"$=$l$>(B $B$l$K8D@-$,6/$$$h$&$K;W$($^$9!#Bg:e!"5~ET!"?@8M!"F`NI$H!#$@$+$i!"$^$H$a(B $B$F4X@>$H$$$&$N$b!"$b$C$?$$$J$$(B(?)$B$J$"!"$H$b;W$C$?$N$G$7$?!#(B -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 9 22:36:46 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: Where is the location of Perl Mongers Kansai? References: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp><200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp><20000210033429.8135.qmail@swindon.context.co.jp> <20000210040605.9097.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <017301bf7380$70945280$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Yoshiyuki KONDO To: Sent: Thursday, February 10, 2000 1:06 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] Where is the location of Perl Mongers Kansai? > あと、これは関東の人間として思うことなのですが、関西の都市って、それぞ > れに個性が強いように思えます。大阪、京都、神戸、奈良と。だから、まとめ > て関西というのも、もったいない(?)なあ、とも思ったのでした。 たしか、kyoto.pmってのがすでに登録されているからkansai.pmにしたんではなかったかな? kansai.pmのメーリングリストにはこのアドレスを登録してなくて確認できないですが。 kyoto.pmは休眠状態です。 # まとめてtokyo.pmでそのうちakiba.pmとかができたりして・・・ (^^) # さらに yotsuya.pm ... --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From cond @ context.co.jp Thu Feb 10 01:02:17 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:00 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <017301bf7380$70945280$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <20000210021744.5597.qmail@swindon.context.co.jp> <200002100240.LAA01210@luna.src.ricoh.co.jp> <20000210033429.8135.qmail@swindon.context.co.jp> <20000210040605.9097.qmail@swindon.context.co.jp> <017301bf7380$70945280$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000210070217.14737.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B;d$N@h$[$I$NH/8@$K$D$$$F!"(BKansai.pm$BBeI=$N?M$+$i!"!V!J(BKansai.pm$B$N@_N)$K(B $B8~$1$F=`Hw$7$F$$$k!K%a%s%P!<$N3hF0$KNd$d?e$rMa$S$;$kFbMF$G$"$k!W$H$Ne$2$^$9$H$H$b$K!"0lO"$N(BKansai.pm$B$K4XO"$9$kH/8@(B $B$rC$5$;$F$$$?$@$-$^$9!#(B $B$_$J$5$^!"$*A{$,$;$7$FBgJQ?=$7$o$1$"$j$^$;$s$G$7$?!#(B # $B$H$3$m$G!"AGKQ$J5?Ld$J$N$G$9$,!"(BKansai.pm$B$NBeI=$N?M$O!"$3$3$r$*FI$_(B # $B$J$N$G$7$g$&$+(B? -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From kankun @ osa.att.ne.jp Thu Feb 10 01:34:34 2000 From: kankun @ osa.att.ne.jp (kankun@osa.att.ne.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: Your message of "10 Feb 2000 16:02:17 JST." <20000210070217.14737.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <20000210073434.23999.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> 森若@ないすと、Kansai.pm裏方 です。 > 近藤です。 > > 私の先ほどの発言について、Kansai.pm代表の人から、「(Kansai.pmの設立に > 向けて準備している)メンバーの活動に冷や水を浴びせる内容である」との主 > 旨の警告のメールをいただきました。 普通に日本語を読める人なら、そんな風には読まないでしょう。 私が、先ほどの近藤さんのメールをKansai.pm準備MLに、 ほぼ全文勝手に引用して「こういう風な疑問がでるから、 webに FAQコーナーを作って書いておくといいですね」 という話をしたのですが、そのメールを山本が見て 警告などということになったようです。 山本本人はTokyo.pmには入っていないと思います。 > みなさま、お騒がせして大変申しわけありませんでした。 こちらこそ、せっかくご好意で紹介してくださろうとしていたところに このようなことになってしまい、本当に申し訳ありませんでした。 \ / . .\ / | / /\ |\ || / | ||\ | Kazuo Moriwaka =| |= |/\ |~~|| \||/\ | || \| Nara Institute of Science and Technology / \ / \ | \| || || \|__|| | e-mail: kankun@osa.att.ne.jp _=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~ From ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp Thu Feb 10 01:44:42 2000 From: ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp (Akinobu Yamamoto) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gMhskQjduJE5OYzJxGyhC?= References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <042201bf739a$b2f016e0$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> どうも、山本@kansai.pm代表です。 > 日時 2月 19日 (土) 18:45 〜 > 場所 笑庵(しょうあん) > 新宿区荒木町6 ルミエール四谷2F > TEL : 03-3359-6140 > 会費 5,000〜6,000円/人くらい 前にも申しましたとおり、ご挨拶をかねて参加したいと思います。 よろしくお願いいたします。     【山本 明信/ayamamot@mbox2.inet-osaka.or.jp】 From cond @ context.co.jp Thu Feb 10 02:37:55 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <20000210073434.23999.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> References: <20000210070217.14737.qmail@swindon.context.co.jp> <20000210073434.23999.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> Message-ID: <20000210083755.17557.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B$A$g$C$H%O%^$C$F$$$k$N$G!":#F|$O$3$l0J9_$O%a!<%k$O=P$;$^$;$s$,!"5$$K$J(B $B$k$G$3$l$@$165$($F$/$@$5$$!#(B kankun@osa.att.ne.jp writes [at 10 February 2000 16:34 +0900]: > $B?9 > $B;d$N@h$[$I$NH/8@$K$D$$$F!"(BKansai.pm$BBeI=$N?M$+$i!"!V!J(BKansai.pm$B$N@_N)$K(B > > $B8~$1$F=`Hw$7$F$$$k!K%a%s%P!<$N3hF0$KNd$d?e$rMa$S$;$kFbMF$G$"$k!W$H$N > $B;]$N7Y9p$N%a!<%k$r$$$?$@$-$^$7$?!#(B > > $BIaDL$KF|K\8l$rFI$a$k?M$J$i!"$=$s$JIw$K$OFI$^$J$$$G$7$g$&!#(B $B$3$NJ8>O$O(Bambiguous$B$J$N$G$9$,!"$I$&FI$a$P$$$$$s$G$7$g$&$+(B? $B!JHiFy$G$O(B $B$J$/$F!"AGKQ$J5?Ld$G$9!#!K(B 1. $BIaDL$KF|K\8l$rFI$a$k?M$J$i!"(B Kansai.pm$B$NBeI=$N?M$+$i6aF#$KAw$i$l$?%a!<%k!J!V!Z%$%((B $B%m!<%+!<%I![H/8@$O?5$`$h$&!W$H$$$&I=BjIU$-!K$rFI(B $B$s$G!"(B $B!V!J(BKansai.pm$B$N@_N)$K8~$1$F=`Hw$7$F$$$k!K%a%s(B $B%P!<$N3hF0$KNd$d?e$rMa$S$;$kFbMF$G$"$k!W(B $B;]$N7Y9p$G$"$k(B $B$H$OFI$^$J$$!#(B 2. $BIaDL$KF|K\8l$rFI$a$k?M$J$i!"(B $B6aF#$N(BKansai.pm$B$K4X$9$k%a!<%kFI$s$G!"(B $B!V!J(BKansai.pm$B$N@_N)$K8~$1$F=`Hw$7$F$$$k!K%a%s(B $B%P!<$N3hF0$KNd$d?e$rMa$S$;$kFbMF$G$"$k!W(B $B$H$OFI$^$J$$!#(B 2$B$@$C$?$iNI$$$N$G$9$,!#!#(B $B$G$O!"$_$J$5$sNI$$=5Kv$r(B:-) -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp Thu Feb 10 02:34:17 2000 From: ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp (Akinobu Yamamoto) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. References: <20000210073434.23999.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> Message-ID: <04b901bf73a1$9fe86640$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> どうも、山本@kansai.pm代表です。 > > 私の先ほどの発言について、Kansai.pm代表の人から、「(Kansai.pmの設立に > > 向けて準備している)メンバーの活動に冷や水を浴びせる内容である」との主 > > 旨の警告のメールをいただきました。 この件ですが、このMLには1/31に発言しておりますのでそれよりちょっと前に 入会いたしました。ですので例の発言はここで知りました。 Kansai.pmは現在設立に向けてのセミナーやWeb等の準備をやっておりまして それに関する議論を設立準備MLにて行っております。 せっかく関西で盛り上がっている最中での発言だっただけに、私はDMにて 警告した次第であります。 しかし冷静になって考えてみれば、近藤さんに言ったことが度が過ぎた こととなってしまったことに対し、お詫びいたします。 ですので、Kansai.pmの設立にご理解とご協力をお願いいたします。m(_._)m     【山本 明信/ayamamot@mbox2.inet-osaka.or.jp】 From kankun @ osa.att.ne.jp Thu Feb 10 02:55:24 2000 From: kankun @ osa.att.ne.jp (kankun@osa.att.ne.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: Your message of "10 Feb 2000 17:37:55 JST." <20000210083755.17557.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <20000210085524.24227.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> 森若です。 > 近藤です。 > > ちょっとハマっているので、今日はこれ以降はメールは出せませんが、気にな > るでこれだけ教えてください。 ... > この文章はambiguousなのですが、どう読めばいいんでしょうか? (皮肉では > なくて、素朴な疑問です。) あああ、ごめんなさい。 > 2. 普通に日本語を読める人なら、 > > 近藤のKansai.pmに関するメール読んで、 > > 「(Kansai.pmの設立に向けて準備している)メン > バーの活動に冷や水を浴びせる内容である」 > > とは読まない。 と言いたかったのです。すいません。 \ / . .\ / | / /\ |\ || / | ||\ | Kazuo Moriwaka =| |= |/\ |~~|| \||/\ | || \| Nara Institute of Science and Technology / \ / \ | \| || || \|__|| | e-mail: kankun@osa.att.ne.jp _=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~ From okabe @ isl.ntt.co.jp Thu Feb 10 05:00:11 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IDIbJEI3biROTmMycRsoQg==?= References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Yoichi Miyata To: Sent: Wednesday, February 09, 2000 11:23 PM Subject: [Tokyo.pm] 2月の例会 > を頼り、酒ありで以下のようにしたいと思います。 > (食事メインの四谷近辺の例会(宴会)場所はうといもので(^_^;)) ・・・ > これで問題ないようでしたらどなたか例会システムにアップしていただ > けないでしょうか。いまいちわかっていないもので。 ということだったので、アップしておきました。Tokyo.pmの活動記録(の一部) http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/tokyo-pm/ に、参加される方は表明をお願いいたします。宮田さん、山本@kansai.pm さん、 りゅうちさんの分は書いておきました。 使い方は 1. 上のページで2000/02/03をクリック 2. 先頭の「日記更新(著者用)をクリック http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/tokyo-pm/update/update.cgi?year=2000&month=2&date=03&modify= ↑をクリックしてもよいです 3. ユーザIDとパスワードを入力 4. 本文の所に氏名を追加 5. 更新ボタンを押して終了 ってな感じでよいと思います。 # わかんなかったらメーリングリストに投げといてもらえればなんとかなるでしょう。 今日の日付で書こうかと思ってたんですが、2/3というのがあったんで そこに書いてしまいました。ちょっとやったんだけど、日付の変更方法が わかりませんでした。 そう言えば、名刺とTシャツ購入計画はどうなってるんでしょう? --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From tomo @ design.toshiba.co.jp Thu Feb 10 05:24:05 2000 From: tomo @ design.toshiba.co.jp (Tomoaki SATO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp> <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000210202405R.tomo@design.toshiba.co.jp> 佐藤@東芝です。 From: "OKABE, Keiichi" Subject: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 Date: Thu, 10 Feb 2000 20:00:11 +0900 > 今日の日付で書こうかと思ってたんですが、2/3というのがあったんで > そこに書いてしまいました。ちょっとやったんだけど、日付の変更方法が > わかりませんでした。 す、すいません。2/3を作ってしまったのは、私です。この前、Tシャツ購入の 件の書き込みをした際に間違って作ってしまいました。コメントの消し方は分 かったのですが、日付けその物の消しかたは分かりませんでした。 ごめんなさい。^^; 例会2月場所参加します。よろしくお願い致します。 ---- Tomoaki SATO / tomo@design.toshiba.co.jp TOSHIBA DESIGN CENTER From okabe @ isl.ntt.co.jp Thu Feb 10 05:30:27 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IDIbJEI3biROTmMycRsoQg==?= References: <03bf01bf72fe$c3bf5860$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp><200002091423.AA02509@yoichi.oreilly.co.jp><016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <20000210202405R.tomo@design.toshiba.co.jp> Message-ID: <01bf01bf73ba$3b2401b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: Tomoaki SATO To: Sent: Thursday, February 10, 2000 8:24 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 > 例会2月場所参加します。よろしくお願い致します。 運悪く(?) メールを見てしまったので、追加しておきました。 --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yoichi @ oreilly.co.jp Thu Feb 10 06:03:50 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> 宮田です。 2000/02/10 20:00:11 頃届いた OKABE, Keiichi 様の 『[Tokyo.pm] Re: 2月の例会』メールより >> これで問題ないようでしたらどなたか例会システムにアップしていただ >> けないでしょうか。いまいちわかっていないもので。 > >ということだったので、アップしておきました。Tokyo.pmの活動記録(の一部) >http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/tokyo-pm/ >に、参加される方は表明をお願いいたします。宮田さん、山本@kansai.pm さん、 >りゅうちさんの分は書いておきました。 岡部さん、ありがとうございます。 一応、18日の13時までのデータでお店に人数を報告しようと思ってます。 ということで例会システムに書くか、ここで参加表明お願いします。 では。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From kiwamoto @ fastwave.gr.jp Thu Feb 10 06:02:09 2000 From: kiwamoto @ fastwave.gr.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCJC0kbyRiJF0bKEI=?=) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: 2 =?ISO-2022-JP?B?GyRCN24kTk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: <20000210202405R.tomo@design.toshiba.co.jp> Message-ID: <20000210120743.MiH2741100001@sonic.fastwave.gr.jp> きわもとでし >> 今日の日付で書こうかと思ってたんですが、2/3というのがあったんで >> そこに書いてしまいました。ちょっとやったんだけど、日付の変更方法が >> わかりませんでした。 > >す、すいません。2/3を作ってしまったのは、私です。この前、Tシャツ購入の >件の書き込みをした際に間違って作ってしまいました。コメントの消し方は分 >かったのですが、日付けその物の消しかたは分かりませんでした。 えと、現在の仕様では、日付ごと記事を消去するとか、 書いた記事の日付を変更するとかは、基本的にはできないでし。 てなわけで、今回のところはこのまま通してしまうとしまショーかねぇ。 (((( ∞ きわもぽ ||∂∂ | | E-Mail: kiwamoto@fastwave.gr.jp |( ▽ / | Diary: http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/kiwamoto/ J nanase し From cond @ context.co.jp Fri Feb 11 01:59:06 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <20000210085524.24227.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> References: <20000210083755.17557.qmail@swindon.context.co.jp> <20000210085524.24227.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> Message-ID: <20000211075906.11105.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B kankun@osa.att.ne.jp writes [at 10 February 2000 17:55 +0900]: > $B?9 > 2. $BIaDL$KF|K\8l$rFI$a$k?M$J$i!"(B > > > > $B6aF#$N(BKansai.pm$B$K4X$9$k%a!<%kFI$s$G!"(B > > > > $B!V!J(BKansai.pm$B$N@_N)$K8~$1$F=`Hw$7$F$$$k!K%a%s(B > > $B%P!<$N3hF0$KNd$d?e$rMa$S$;$kFbMF$G$"$k!W(B > > > > $B$H$OFI$^$J$$!#(B > > $B$H8@$$$?$+$C$?$N$G$9!#$9$$$^$;$s!#(B $B$*Ez$($$$?$@$$$F$"$j$,$H$&$4$6$$$^$9!#(B # 1$B$@$C$?$i$I$&$7$h$&!"$H;W$C$F%I%-%I%-$7$F$^$7$?(B:-) Kansai.pm$B$K$O!"0U;VABDL$G$-$k?M$,!">/$J$/$H$b(B1$B?M$$$i$C$7$c$k$3$H$,3NG'(B $B$G$-$F!"0B?4$7$^$7$?!#$G$O?9$KJVEz$7$^$9!#(B kankun@osa.att.ne.jp writes [at 10 February 2000 16:34 +0900]: > $B;d$,!"@h$[$I$N6aF#$5$s$N%a!<%k$r(BKansai.pm$B=`Hw(BML$B$K!"(B > $B$[$\A4J8>! web$B$K(B FAQ$B%3!<%J!<$r:n$C$F=q$$$F$*$/$H$$$$$G$9$M!W(B > $B$H$$$&OC$r$7$?$N$G$9$,!"$=$N%a!<%k$r;3K\$,8+$F(B > $B7Y9p$J$I$H$$$&$3$H$K$J$C$?$h$&$G$9!#(B $B$J$k$[$I!#7P0^$OM}2r$7$^$7$?!#L5CG$G%a!<%k$rJL$N(BML$B$KN.$9$J!"$J$I$HLnJk(B $B$J$3$H$O8@$$$^$;$s!#?9 $B;3K\K\?M$O(BTokyo.pm$B$K$OF~$C$F$$$J$$$H;W$$$^$9!#(B $B;3K\$5$s$O$3$3$K2CF~$7$F$$$i$C$7$c$k$h$&$G$9$M!#;3K\$5$s$X$NJVEz$O8e$[(B $B$IJL%a!<%k$GAw$j$^$9!#(B > $B$3$A$i$3$=!"$;$C$+$/$49%0U$G>R2p$7$F$/$@$5$m$&$H$7$F$$$?$H$3$m$K(B > $B$3$N$h$&$J$3$H$K$J$C$F$7$^$$!"K\Ev$K?=$7Lu$"$j$^$;$s$G$7$?!#(B $B$$$$$(!"$3$A$i$3$=LLE]$J$3$H$K0z$-$:$j9~$s$G$7$^$C$F$9$_$^$;$s!#(B -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From cond @ context.co.jp Fri Feb 11 02:59:56 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <04b901bf73a1$9fe86640$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> References: <20000210073434.23999.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> <04b901bf73a1$9fe86640$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> Message-ID: <20000211085956.12935.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $BK\Ev$O$3$s$J$3$H$G$&$@$&$@%a!<%k$r=q$-$?$/$J$N$G$9$,!"(BKansai.pm$BBeI=$N(B $B;3K\$5$s$N!V$*OM$S%a!<%k!W$O!"2?$,=q$$$F$"$k$N$+$h$/M}2r$G$-$J$$$N$G!"(B $B$b$&>/$7$@$1$*IU$-9g$$$/$@$5$$!#(B Akinobu Yamamoto writes [at 10 February 2000 17:34 +0900]: > $B$I$&$b!";3K\(B@kansai.pm$BBeI=$G$9!#(B > $B$3$N7o$G$9$,!"$3$N(BML$B$K$O(B1/31$B$KH/8@$7$F$*$j$^$9$N$G$=$l$h$j$A$g$C$HA0$K(B > $BF~2q$$$?$7$^$7$?!#$G$9$N$GNc$NH/8@$O$3$3$GCN$j$^$7$?!#(B $B$o$+$j$^$7$?!#(B > Kansai.pm$B$O8=:_@_N)$K8~$1$F$N%;%_%J!<$d(BWeb$BEy$N=`Hw$r$d$C$F$*$j$^$7$F(B > $B$=$l$K4X$9$k5DO@$r@_N)=`Hw(BML$B$K$F9T$C$F$*$j$^$9!#(B > $B$;$C$+$/4X@>$G@9$j>e$,$C$F$$$k:GCf$G$NH/8@$@$C$?$@$1$K!";d$O(BDM$B$K$F(B > $B7Y9p$7$? > $B$7$+$7Nd@E$K$J$C$F9M$($F$_$l$P!"6aF#$5$s$K8@$C$?$3$H$,EY$,2a$.$?(B > $B$3$H$H$J$C$F$7$^$C$?$3$H$KBP$7!"$*OM$S$$$?$7$^$9!#(B $B$&!<$`!"2?$,8@$$$?$$$+$o$+$i$J$$J8>O$G$9$M!#2?$+Lr?M$NEzJ[$_$?$$$@(B:-) $B2rFI$r;n$_$^$9!#(B > Kansai.pm$B$O8=:_@_N)$K8~$1$F$N%;%_%J!<$d(BWeb$BEy$N=`Hw$r$d$C$F$*$j$^$7$F(B > $B$=$l$K4X$9$k5DO@$r@_N)=`Hw(BML$B$K$F9T$C$F$*$j$^$9!#(B $B$3$l$O!";v $B$;$C$+$/4X@>$G@9$j>e$,$C$F$$$k:GCf$G$NH/8@$@$C$?$@$1$K!";d$O(BDM$B$K$F(B > $B7Y9p$7$?O$,:GBg$NFf$G$9(B:-) $B!V$;$C$+$/4X@>$G@9$j>e$,$C$F$$$k:GCf$G$NH/8@(B $B$@$C$?$@$1$K!W$H$"$C$F$+$i!"2?$G$$$-$J$j!V;d$O(BDM$B$K$F7Y9p$7$?ItJ,$+$i$O!V6aF#$KBP$7$FAw$C$?7Y9p$N%a!<%k$O@5Ev$J$b$N$G$"$k!W$H$*(B $B9M$($G$"$k$i$7$$!"$H$$$&$3$H$OFI$_/$J$/$H$b!"!V7Y9p$N%a!<(B $B%k$rE12s$9$k!W$H$OFI$a$^$;$s!#!K(B $B;3K\$5$s$NF,$NCf$G$O!"$=$l$J$j$NO@M}$,$"$C$F!"!V(BDM$B$K$F7Y9p$7$?$G@9$j>e$,$C$F$$$k:G(B $BCf!W$K;d$,(BTokyo.pm$B$K$"$N%a!<%k$rAw$k$H!"$I$3$,LdBj$J$N$G$7$g$&$+(B? 3. $B$=$b$=$b!"(BTokyo.pm$B$N(B1$B%a%s%P!<$K2a$.$J$$;d$,!"$I$&$d$C$F!V4X@>$G@9(B $B$j$,$C$F$$$k:GCf!W$C$F$$$&>uBV$rCN$k$3$H$,$G$-$k$N$G$7$g$&(B? :-) $B$=$l$H$b!"(BKansai.pm$B@_N)=`Hw$Kn2?J$9$kJ}!9$K?e$rMa$S$;$J$$$?$a$K!"(B Tokyo.pm$B$N%a%s%P!<$O!"(BKansai.pm$B@_N)=`Hw$N?J9T>u67$r!">o$K2?$i$+$N(B $BJ}K!$GGD0.$7$D$D%a!<%k$rEj9F$9$Y$-$@$H$4?M$KAw$jIU$1$k$N$O!"Hs>o<1!"L5Ni$J9TF0$@$H$O;W$$$^$;$s(B $B$+(B? $B$"$k$$$O!";3K\$5$s$O$=$N$h$&$J8"8B$r$*;}$A$J$N$G$9$+(B? $B$^$?!"$*;}$A(B $B$@$H$7$?$i!"C/$+$i$=$N8"8B$rM?$($i$l$?$N$G$7$g$&(B? $B$A$J$_$K!";d$OHs>o<1$J9TF0$@$H9M$($^$9$7!"$=$s$J<:Ni$J%a!<%k$O7h$7(B $B$F=P$7$^$;$s!#$^$?!"DL>o$O$=$s$JJQ$J%*!<%i$rH/;6$7$F$$$k(B[$B%a!<%k$O(B $B$9$0$Ke$2$F!"$J$*$+$D(BTokyo.pm ML$B$K$*OM$S$N%a!<%k$r=P$7$?$N$O!"(B $B$=$N%a!<%k$G;3K\$5$s$,!V(Bkansai.pm$B$NBeI=>h$i$l$F$$$?(B $B$+$i$G$9!#(B > $B$7$+$7Nd@E$K$J$C$F9M$($F$_$l$P!"6aF#$5$s$K8@$C$?$3$H$,EY$,2a$.$?(B > $B$3$H$H$J$C$F$7$^$C$?$3$H$KBP$7!"$*OM$S$$$?$7$^$9!#(B $B!V8@$C$?$3$H$,EY$,2a$.$?$3$H$H$J$C$F$7$^$C$?$3$H!W$H$$$&$N$,6qBNE*$K$I(B $B$s$J$3$H$r;X$7$F$$$k$N$+$o$+$j$^$;$s!#6aF#$K$O!"!V7Y9p%a!<%k$NI=8=$,$-(B $B$D$9$.$?!W$H$$$&$3$H$K$D$$$FOM$S$F$$$k$HFI$a$^$9!#!J>/$J$/$H$b!"7Y9p%a!<(B $B%k$re$r$^$H$a$F$_$k$H!"(B A. $B7Y9p%a!<%k$NI=8=$,$-$D$9$.$?$3$H$KBP$7$FOM$S$k!#(B B. $B$G$b!"6aF#$KBP$7$FH/$7$?!V7Y9p!W$OC$5$J$$!#AjJQ$o$i$:6aF#(B $B$O%$%(%m!<%+!<%I(B1$BKg>uBV$G$"$j!":#8e$b!VH/8@$O?5!W$^$J$1$l$P$J(B $B$i$J$$!#(B $B$H$$$&$3$H$@$HM}2r$7$F$$$^$9$,!"$3$l$G@5$7$$$G$9$+(B? $B;3K\$5$s!#(B $B$^$?!"$5$i$K(B C. $B:#8e$b!"(BTokyo.pm ML$B$G!"H?(Bkansai.pm$BE*8@@b(B:-)$B$r$9$k?M4V$K$O%a!<(B $B%k$G7Y9p!JI=8=$r$h$j4K$d$+$K$7$?%P!<%8%g%s(B?$B!K$rAw$jB3$1$k!#(B $B$H$$$&$3$H$,!"4^0U$5$l$F$$$k$H$$$&M}2r$G$h$m$7$$$G$7$g$&$+(B? -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From maeda @ src.ricoh.co.jp Fri Feb 11 04:26:07 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <20000211085956.12935.qmail@swindon.context.co.jp> (message from Yoshiyuki KONDO on 11 Feb 2000 17:59:56 +0900) Message-ID: <200002111026.TAA04628@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B # $B6aF#$5$s$H$O2?$@$+$s$@$G$D$-9g$$$bD9$$$N$G!"M'C#$_$?$$$J=q$-J}(B # $B$J$C$F$7$^$$$^$9$,!"$=$NE@$G$*5$$r0-$/$J$5$C$?$i$4$a$s$J$5$$!#(B $B6aF#$5$s(B> $BK\Ev$O$3$s$J$3$H$G$&$@$&$@%a!<%k$r=q$-$?$/$J$N$G$9$,!"(B $B6aF#$5$s(B> Kansai.pm$BBeI=$N;3K\$5$s$N!V$*OM$S%a!<%k!W$O!"2?$,=q$$(B $B6aF#$5$s(B> $B$F$"$k$N$+$h$/M}2r$G$-$J$$$N$G!"$b$&>/$7$@$1$*IU$-9g$$(B $B6aF#$5$s(B> $B$/$@$5$$!#(B [$B$G$-$l$P4X@>%$%s%H%M!<%7%g%s$G(B]$B$&$k$5$$$J!A(B($B>P(B)$B!#(B $B$J$s$H$+Mh=5;~4V$r:n$C$F;3K\$5$s$HD>@\2q$($P$$$$$s$G$9$h!#(B $B;d$,H/8@$7$F8m2r$r$3$8$i$9$h$&$J7k2L$K$J$k$H:$$j$^$9$,!">/$7$@$1!#(B $B6aF#$5$s(B> 2. $B;d$,=q$$$?%a!<%k$O(BTokyo.pm$B$KAw$j$^$7$?!#!V4X@>$G@9$j>e$,$C$F$$$k:G(B $B6aF#$5$s(B> $BCf!W$K;d$,(BTokyo.pm$B$K$"$N%a!<%k$rAw$k$H!"$I$3$,LdBj$J$N$G$7$g$&$+(B? $B6aF#$5$s$O$3$3$,M}2r$G$-$F$$$J$$$@$1$@$H;W$$$^$9!#$3$3$5$($o$+$l(B $B$P!"$"$H$O$I!<$G$b$$! $B$=$3$G!" $B$I$3$J$N$G$7$g$&$+(B? $BBg:e!"5~ET(B? $B6aF#$5$s(B> $B$H$$$&$N$O!">R2pJ8$, $B4X@>$G$O%^%L%1$+$J$H;W$C$?$N$G$7$?!#(B $B$H$"$j$^$7$?!#(B $B$3$l$O!"!V5~ET(B.pm$B$G$bBg:e(B.pm$B$G$b$J$$4X@>(B.pm$B$G$"$k!W$H$$$&(B.pm$B$J$s(B $B$FL>A0$H$7$F%^%L%1$@!W$H$$$&(B*$B8mFI(B*$B$rM6$C$F$b;EJ}$J$$$H;W$$$^$9!#(B # $B;3K\$5$s$,8mFI$7$?$H8@$C$F$$$k$N$G$O$"$j$^$;$s!"G0$N$?$a(B $B;d$O!"$9$G$KL>A0$,EPO?$5$l$F$$$J$,$i3hF0$,;O$^$i$J$$5~ET(B.pm$B$NL>(B $BA0$r;H$C$F3hF0$9$k$N$G$O$J$/!"?7$7$/!V4X@>(B.pm$B!W$H$$$&L>A0$GEPO?(B $B$9$k$H$$$&7hCG$,$"$C$?$o$1$G$9$+$i!#(B $B$^!"%^%L%1$KFI$a$FD>$9$H$7$?$i!V@8B)$7$F$$$kET;T!&CO0h$O!W$KD>$9(B $B$s$G$7$g$&$M$(!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From maeda @ src.ricoh.co.jp Fri Feb 11 04:30:07 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <200002111026.TAA04628@luna.src.ricoh.co.jp> (maeda@src.ricoh.co.jp) Message-ID: <200002111030.TAA04646@luna.src.ricoh.co.jp> $B$3$l$>$$$i$s%U%)%m!<$H;W$$$^$9$,!"J8$,JQ$K$J$C$A$c$C$?$s$G(B $BA0ED(B> $B;d$O!"$9$G$KL>A0$,EPO?$5$l$F$$$J$,$i3hF0$,;O$^$i$J$$5~ET(B.pm$B$NL>(B $BA0ED(B> $BA0$r;H$C$F3hF0$9$k$N$G$O$J$/!"?7$7$/!V4X@>(B.pm$B!W$H$$$&L>A0$GEPO?(B $BA0ED(B> $B$9$k$H$$$&7hCG$,$"$C$?$o$1$G$9$+$i!#(B $B7hCG$,$"$C$?$N$rCN$C$F$$$?$o$1$G$9!#(B ------------------------------- Avatar Md+ d/=$B""(B=\. Md+ $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 170km/h AFC50 O \*oo*/ " LG+ LG+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 15 LRM10 .=X$B!1(BX=. LRM10 ------------------------------- Armor 2164 Md+ _|_ _|_ Md+ From cond @ context.co.jp Fri Feb 11 08:58:31 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Aplogy. In-Reply-To: <200002111026.TAA04628@luna.src.ricoh.co.jp> References: <20000211085956.12935.qmail@swindon.context.co.jp> <200002111026.TAA04628@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000211145832.27170.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B maeda@src.ricoh.co.jp writes [at 11 February 2000 19:26 +0900]: > $BA0ED$G$9!#(B > > # $B6aF#$5$s$H$O2?$@$+$s$@$G$D$-9g$$$bD9$$$N$G!"M'C#$_$?$$$J=q$-J}(B > # $B$J$C$F$7$^$$$^$9$,!"$=$NE@$G$*5$$r0-$/$J$5$C$?$i$4$a$s$J$5$$!#(B $B$$$($$$(!"$=$s$J!"$<$s$<$s9=$$$^$;$s$h!#;d$b!"$A$g$C$H$/$@$15$L#$K=q$-(B $B$^$7$g$&!#(B $B$R$g$C$H$7$F!"!V6aF#$ONi57:nK!$d$i%M%A%1%C%H$K8}$&$k$5$$LnO:$@!W$H$+$$(B $B$&%$%a!<%8$r!J0U?^$;$:$K!KC[$-$D$D$"$k$N$+$7$i!#$=$s$J!"$&$k$5$$$3$H$O(B $B8@$$$^$;$s$h!#%\%/$O$$$$?M$G$9$+$i!#(B $B%a!<%k$@$C$F!V$O$8$a$^$7$F!"6aF#$5$s!#(BXX$B$H?=$7$^$9!#!W$/$i$$$N=q$-=P$7(B $B$G$"$l$P(BOK$B$G$9(B:-) > [$B$G$-$l$P4X@>%$%s%H%M!<%7%g%s$G(B]$B$&$k$5$$$J!A(B($B>P(B)$B!#(B $B$9$_$^$;$s$M$(!#;d$b!"$&$C$H$*$7$$$N$O=E!9>5CN$J$s$G$9!#(B $B$G$b$5$"!"26$NN)>l$b9M$($F$_$F$h!#(B $B$$$-$J$j!"$d$?$i9bK}$J!"$7$+$b!J26$+$i$9$l$P!K8@$$$,$+$j$KEy$7$$%a!<%k(B $B$rAw$i$l$F$5!#$G!"$=$N8e!";W$$$C@Z$j@UG$F($l$N2?$r8@$C$F$$$k$+$o$+$i$J(B $B$$@?uBV$KCV$+$l$F$$$k$i$7$$$s$G$9$h!#$3$s$J$K%3%1(B $B$K$5$l$F!"$*$H$J$7$/$7$F$$$i$l$k$[$I!";d$OBg?M$8$c$"$j$^$;$s$C$F!#(B $B$J$s$F=q$/$H!"E\$j68$C$F!"46>p$N$^$^$K%a!<%k$r=q$-;6$i$7$F$$$k!"$H$+;W(B $B$o$l$F$7$^$$$^$9$M(B:-) $BD9G/BG$A=P$7$F$-$?1D6H%$%a!<%8$,!D!D!#(B $B$O$C$-$j$$$C$F!"$b$N$9$4$/N)J"$7$F$$$k$N$O;vM@2sI|@k8@$r$7$F$$$?$@$/$3$H$G$9(B:-) $B$H6rCT$O$3$3$^$G$7$F!"K\Bj$KF~$j$^$7$g$&$+!#(B $B$3$&$$$&>l9g$K!"<+>NBeJ[NBeJ[e$&$C$H$*$7$/$J$i$J$$$h$&$K!";d$O(Bkansai.pm$BBeI=@\$G$O$J$/!"$3$N(BTokyo.pm$B$K%]%9%H$7$F$/$@$5$$$^$;!#(B > $B$J$s$H$+Mh=5;~4V$r:n$C$F;3K\$5$s$HD>@\2q$($P$$$$$s$G$9$h!#(B $B$3$N$^$^$N>uBV$G4i$r2q$o$;$k$H!V$U$6$1$d$,$C$F!"$F$a$(!"2?MM$N$D$b$j$@(B? $B?28@$O?2$F8@$$$d$,$l!"$3$N$X$J$A$g$3LnO:!W$J$I$H!"2iCL$G!";22C$9$k;~4V$,$"$j$^$;$s!#$9$_$^$;$s!#(B $BA0ED$5$s$,$o$6$o$6=q$$$F$/$@$5$C$?$N$G!":#2s$O%U%)%m!<$7$^$9!#(B > $B;d$,H/8@$7$F8m2r$r$3$8$i$9$h$&$J7k2L$K$J$k$H:$$j$^$9$,!">/$7$@$1!#(B $B8m2r$r$3$8$i$9$h$&$J7k2L$K$O$J$C$F$$$J$$$N$G!"$40B?4$/$@$5$$!#(B > $B6aF#$5$s(B> 2. $B;d$,=q$$$?%a!<%k$O(BTokyo.pm$B$KAw$j$^$7$?!#!V4X@>$G@9$j>e$,$C$F$$$k:G(B > $B6aF#$5$s(B> $BCf!W$K;d$,(BTokyo.pm$B$K$"$N%a!<%k$rAw$k$H!"$I$3$,LdBj$J$N$G$7$g$&$+(B? > > $B6aF#$5$s$O$3$3$,M}2r$G$-$F$$$J$$$@$1$@$H;W$$$^$9!#$3$3$5$($o$+$l(B > $B$P!"$"$H$O$I!<$G$b$$!$B$K$7$F!"%V%j%s%/$5$;$F$d$j$?$$$H$3$m$G$9(B:-) $B;d$N8+2r$O?9j$8$c$M$($+!"$3$$$D!W$H;W$$$^$7$?!"@5D>$JOC(B $B$r8@$C$A$c$&$H$M!#(B $B%a!<%k$NFbMF$K$D$$$F$O$3$l0J>e?Dj$7$^$7$g$&!#2>Dj$G$9$+$i$M!#$"$/$^(B $B$G$b2>Dj$M(B:-) $B;d$,M}2r$9$k$H$3$m$G$O!"o<1E*$K9M$($i$l$J$$$s$@$1$I!":#$^(B $B$G7A@.$5$l$??4>Z$G$O!"$=$N2DG=@-$rH]Dj$7$-$l$J$+$C$?$j$7$^$9(B:-) $B$^$?!"$&$@$&$@=q$$$F$7$^$$$^$7$?$,!"$=$&$$$&$o$1$G!"A0ED$5$s$N@bL@$OE*(B $B30$l$J$s$G$9!#$3$s$J$b$s$G$h$m$7$$$G$7$g$&$+!#(B $B$"$H!"$3$N%a!<%k$K$O%U%)%m!<$7$F$$$?$@$$$F$b9=$$$^$;$s$,!"$=$l$KBP$9$k(B $B%U%)%m!<$O$$$?$7$^$;$s!JC"$7;3K\$5$s$r=|$/!K!#(B $B:G8e$K$J$j$^$7$?$,!"%a!<%k$r3Z$7$_$K$*BT$A$7$F$$$^$9$M!";3K\$5$s!#JL$K(B $B5^$,$J$/$F$b9=$$$^$;$s!#;3K\$5$s$NJ8>O$GEz$r$$$?$@$-$?$$$N$G$9!#!VA0ED(B $BMM$,%a!<%k$G=q$+$l$?DL$j$N 岡部です。入門Perl/Tkの書評をちゃちゃっと書いてみました。 # こういうの書くときにペンネームにしたほうがいいのかなぁ # 会社なんか言ってくるかしら・・・ # いろいろ考えて楽しんでます # 例えば、佐島忠介(鬼平犯科帳に出てくる与力のパクリ;かっこいい) # 台場 遊(私ダイビングでガイドしてます) この前、A41枚ぐらいと前田さんに言われたけど、まだ 何にも考えずに書いています。絵やサンプルがあったほうが いいでしょうかね? それから変なタグがついてますが、これXMLで書いてみようと 思ってつけているものです。あまり気にせずにごらんになって ください。 それから文章を書いてると、基本的な用語を引用できる環境が 欲しくなりました。例えば以下の文章ではハッシュ、配列などの 説明に「プログラミングPerl」の用語集の記述を引用しています。 用語集をネット上に展開(? う〜む、言い方がわるいかな、 何かインデックスをつけて用語の意味を引けるような使い方) できると便利だと思います。 今日のワンライナーの次に用語集を作って載せるというのは いかがでしょう。著作権上難しいのでしょうか? # ちなみに誰の許可がいるんでしょうかね。 # 原著者、O'Reilly, オライリー、訳者の近藤さんなんでしょうか。 # ご存知の方後学のために教えてください。 ご意見、ご感想をお待ちしております。 # それにしても、この文章どこに載せるの? (^^; # 書くの早すぎたかしら --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp =============== begin ================= <書評> <はじめに> <タイトル>入門 Perl/Tk <担当者>岡部恵一 <作成日 年="2000" 月="2" 日="11"/> <本文> <概要> <段落> 長い間Perlにはコマンドラインのインタフェースしかありません でした。その状況を変えたのがPerl/Tkです。といっても、Perlと Perl/Tkとが全然違うということではありません。Perl/TkはTcl/Tkを Nick Ing-SimmonsさんがPerlに移植したモジュールです。ですから、 Perl/Tkを使うにはTkモジュールをあなたのお使いのPerl環境に インストールすればよいのです。 <段落> この本では、Perl/Tkの概要、ジオメトリ管理、ボタンやラベル といった基本的なウィジェット(画面上の基本単位)の使い方を説明 しています。この本を読んで基本的なことを理解したらwidget (Tkをインストールすると入ってくるPerl/Tkのサンプルツール) やネットワーク(CPANやActiveStateのPPMサイトなど)を探して 自分の目的に合ったウィジェットを使ってみてください。 <段落> ただ残念なことにまだPerl/Tkは日本語に対応していません。そのため ラベルに日本語を表示するには問題ないのですが、テキスト編集 を行っているときやマウスの移動時に文字化けを起こしたり、 アプリケーションが異常終了することがあります。ちなみに この問題は 力技]]> で解決できるかもしれません。 <対象読者> 「はじめに」の中では、「Perl/Tkを始めて使う人とすでに 使ったことのある人を読者として想定し、全体を構成して 書いてある」とあります。Perl自体については、少なくとも 以下の表に書いてあることについて勉強しておいた方がよいです。 <表 id="1"> <行> <名前>ハッシュ<名前/> <説明>キーと値の対から構成される名前付きのリスト。キーを与えると 対応する値が容易に取得できる <説明/> <行> <名前>配列<名前/> <説明>値のリストに名前を付けたもの。それぞれの値は、それを 識別するための一意なキーを持っている <説明/> <行> <名前>サブルーチン<名前/> <説明>プログラム中の他の箇所から、何らかのサブゴールを 実現するために呼び出すことができる、名前が付けられた コードの集まり <説明/> <行> <名前>上記の無名なもの<名前/> <説明>無名とは、名前の付いた変数によって、直接にアクセスできない ような「物」を著す言葉 <説明/> <特徴> <段落> 私は2章と3章、この二つの章がこの本のポイントだと思います。 2章ではジオメトリ管理、3章では基本的なウィジェットである ボタンウィジェットについての説明があります。 <段落> 昔、私が初めてPerl/Tkを使った時に苦労したのはジオメトリ管理でした。 Perl/Tkで画面上にウィジェットを表示させるためには、その ウィジェットをジオメトリーマネージャに渡す必要があり、 ジオメトリマネージャがウィンドウ上でのウィジェットの位置 と大きさを制御しているんです。 <段落> とまぁ、ここまではふんふんと理解したものの、実際に自分がボタンを 画面上に貼り付けようとすると、てんで思ったとおりに行きません。 ぱっと見はいいんだけど、ウィンドウサイズを変更すると変なところに ボタンが残ってしまったりとかいうことがずいぶんありました。 (別に過去形で書かなくても今でも苦労してますが・・・) <段落> 「入門Perl/Tk」ではその2章をジオメトリ管理に当てており、いくつか あるジオメトリマネージャのうちのpack, place, gridについて説明 しています。特にpackは普段Perl/Tkでスクリプトを組む上でよく 使うジオメトリマネージャで、これの使い方がサンプルコードと 図解で詳しく説明されています。ジオメトリマネージャを使って ウィジェットの貼り付け方を工夫すると、簡単にシステムコントロール 画面やカレンダー画面などを作ることができるようになります。 (もちろんそのためにはラベルウィジェットなどの使い方も 理解する必要がありますね) <段落> そして2章でジオメトリマネージャについての知識を深めたら、 3章のボタンウィジェットで基本的なウィジェットの使い方を覚え ましょう。後は自分が使ってみたいウィジェットについて、 本をリファレンス代わりに使ってみましょう。勘所がわかったら、 「Perl/Tk デスクトップリファレンス」などをリファレンスとして 使うのもよいと思います。 <おわりに> <固定> Tokyo.pmでPerlについての書評を書くというアイディアは 2000年1月の例会の場で出てきたアイディアです。その心は 誉めることです。ポイントをしぼって誉めるんだぁ! これを機会にPerlやPerl Mongersの活動に興味を持って いただければ幸いです。 Tokyo Perl Monger <自由> 書評の初回を岡部が担当しました。XMLを使ったフォーマット を作ってみたりしていろんなことに挑戦してみています。が、 肝心の書評自体はいかがでしょうか。 From inaba @ st.rim.or.jp Fri Feb 11 18:42:29 2000 From: inaba @ st.rim.or.jp (Inaba Hiroto) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz In-Reply-To: <49256880.000EAD9C.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> References: <49256880.000EAD9C.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <200002120038.JAA05138@mail1.rim.or.jp> 稲葉です。 scozens@pwj.co.jp wrote: >Regexpについて、最近 Text::Balanced のような bracket matchingをしたかった。 >こういうことが >かいてしまいました: ですが、matchingはうまくいっていると思いますが、replaceが正しくないようです。 深さ3以上のnestがあるとうまくいきません。 一応以下のようにしてみました: sub p { local $_=shift; my $n=shift||1; s{(?{$b=1}) \{ ( (?: (?: \{ (?{$b++}) )+ | (?: \} (?{--$b}) )+ | (?(?{$b}).) )+ ) \} }{ "OPEN($n){".p($1,$n+1)."}($n)CLOSE" }sexg; return $_; } # 「use strict」しても$bは警告もされないんですね。 -- 稲葉 浩人 Inaba Hiroto From cond @ context.co.jp Fri Feb 11 20:09:07 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Lost mail... Message-ID: <20000212020907.3637.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B |Sender: owner-tokyo-pm-list@pm.org |To: tokyo-pm-list@happyfunball.pm.org |Subject: Re: [Tokyo.pm] Aplogy. |Date: 11 Feb 2000 23:58:31 +0900 $B$+$i!"0pMU$5$s$,=P$5$l$?(B |From: Inaba Hiroto |Sender: owner-tokyo-pm-list@pm.org |To: tokyo-pm-list@happyfunball.pm.org |Subject: Re: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz |Date: Sat, 12 Feb 2000 09:42:29 +0900 $B$H$$$&%a!<%k$N4V$N%a!<%k$r<:$C$F$7$^$$$^$7$?!#$b$7$h$m$7$1$l$P!"$I$J$?(B $B$+$3$N4V$N%a!<%k$r6aF#08$F$KAw$C$F$/$@$5$$$^$;$s$G$7$g$&$+!#(B $B$*A{$,$;$7$F?=$7$o$1$"$j$^$;$s$,!"$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From cond @ context.co.jp Sat Feb 12 09:44:58 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Lost mail... In-Reply-To: <20000212020907.3637.qmail@swindon.context.co.jp> References: <20000212020907.3637.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <20000212154458.27313.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B Yoshiyuki KONDO writes [at 12 February 2000 11:09 +0900]: > $B$^$?!"(BTokyo.pm ML$B$b!";d$,=P$7$?(B $B!TN,!U(B > $B$+$i!"0pMU$5$s$,=P$5$l$?(B $B!TN,!U(B > $B$H$$$&%a!<%k$N4V$N%a!<%k$r<:$C$F$7$^$$$^$7$?!#$b$7$h$m$7$1$l$P!"$I$J$?(B > $B$+$3$N4V$N%a!<%k$r6aF#08$F$KAw$C$F$/$@$5$$$^$;$s$G$7$g$&$+!#(B Tokyo.pm ML$B$N7gMn$7$?%a!<%k$rAw$C$F$$$?$@$-$^$7$?!#$"$j$,$H$&$4$6$$$^$7$?!#(B > From: "OKABE, Keiichi" > Subject: [Tokyo.pm] $B=qI>!!F~Lg(BPerl/Tk $B$K$D$$$F(B > > $B:#F|$N%o%s%i%$%J!<$N > $B$$$+$,$G$7$g$&!#Cx:n8">eFq$7$$$N$G$7$g$&$+!)(B > > > > # $B$A$J$_$KC/$N5v2D$,$$$k$s$G$7$g$&$+$M!#(B > > #$B!!86Cx > # $B$4B8CN$NJ}8e3X$N$?$a$K65$($F$/$@$5$$!#(B $B$?$V$s!"2,It$5$s$N=q$+$l$?(B4$B\$7$/$J$$$N$G!J%*%$%*%$!K!"OCH>J,$/$i$$$KJ9$$$H$$$F$/$@$5$$(B:-) -- $B6aF#(B $B2E@c(B (Yoshiyuki Kondo) Email: cond@context.co.jp Web: http://www.context.co.jp/~cond/ From cond @ context.co.jp Sat Feb 12 21:11:17 2000 From: cond @ context.co.jp (Yoshiyuki KONDO) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] On Glossary of Camel book. In-Reply-To: <20000212154458.27313.qmail@swindon.context.co.jp> References: <20000212020907.3637.qmail@swindon.context.co.jp> <20000212154458.27313.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <20000213031117.4965.qmail@swindon.context.co.jp> $B6aF#$G$9!#(B $B$A$g$C$H@eB-$i$:$@$C$?$N$G!"JdB-$G$9!#(B Yoshiyuki KONDO writes [at 13 February 2000 00:44 +0900]: > > > # $B$A$J$_$KC/$N5v2D$,$$$k$s$G$7$g$&$+$M!#(B > > > #$B!!86Cx > > # $B$4B8CN$NJ}8e3X$N$?$a$K65$($F$/$@$5$$!#(B > > $B$?$V$s!"2,It$5$s$N=q$+$l$?(B4$B $BO+NO!J$H;~4V(B?$B!K$,$+$+$k$G$7$g$&!#(B $B<20000212154458.27313.qmail@swindon.context.co.jp> <20000213031117.4965.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <003401bf762d$bfd70950$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: "Yoshiyuki KONDO" To: Sent: Sunday, February 13, 2000 12:11 PM Subject: [Tokyo.pm] On Glossary of Camel book. > でも、同じ労力をかけるのなら、ここの人たちで新たに用語集を作ってしまっ > たほうが早いし、楽なんではないでしょうか? おお、(◎_◎) 思いつきませんでした。そういえば5.6がでるといろいろ機能が増えるんでしたっけ。 そっちも合わせて考えたほうがいいですね。 例えば、今日ActiveStateから5.6ベータのアナウンスが来ていて、新しい機能について 名前がでていたんですが、すでに私にはよくわからないのがあります。 - Concurrent Interpreters - Lvalue subroutines - Subroutine attributes 明日にでもダウンロードして調べてみますが、こういうのの用語もできるといいですね。 ちなみに、5.6からwin32版でもfork()が使えるようです。 # いかん。ひさしぶりに潜ったら疲れた。(-_-)゜゜zzZ --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From goichi @ mb.kcom.ne.jp Sun Feb 13 13:40:24 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: one liner HTML References: <200002090116.KAA13027@mail.crayfish.co.jp> <00e101bf72a1$a97c4ce0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002090253.LAA00603@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <38A708A8.1DF30E98@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 えっと、プロトタイプです。 http://tokyo.pm.org/one_liner/ol_entry.cgi 今、ざっと見てもおかしな所をザクザク発見してます。 デバッグは後程やります。 機能として、改善点などのご要望がありましたらコメントを お願い致します。 何点か岡部さん宛てにコメントすべき事があるのですが、 申し訳ありませんが、今日は寝ます。 一点だけ 「デザインありがとう、木村岳文さん」 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From maeda @ src.ricoh.co.jp Sun Feb 13 18:40:33 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz In-Reply-To: <200002120038.JAA05138@mail1.rim.or.jp> (message from Inaba Hiroto on Sat, 12 Feb 2000 09:42:29 +0900) Message-ID: <200002140040.JAA03458@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B0pMU$5$s(B> # $B!V(Buse strict$B!W$7$F$b(B$b$B$O7Y9p$b$5$l$J$$$s$G$9$M!#(B 5.5.640$B$G(Bfix$B$5$l$?$h$&$G$9!#(B sort$B$,;H$o$l$F$$$J$$$H$-$O7Y9p$,=P$k$h$&$K$J$j$^$7$?!#(B $B0JA0$O(Bsort$B$,;H$o$l$F$$$k$+$I$&$+$K4X78$J$/!"%Q%C%1!<%8JQ?t$N(B$a$B$H(B $b$B$O7Y9p$,=P$^$;$s$G$7$?!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp Sun Feb 13 19:43:09 2000 From: ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp (Akinobu Yamamoto) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCIVokKk9NJFMhWxsoQmthbnNhaS5wbRskQkJlST0kchsoQg==?= =?iso-2022-jp?B?GyRCSlY+ZSQkJD8kNyReJDkhIxsoQg==?= Message-ID: <015a01bf768c$dae36d60$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> どうも、山本です。 この前の私の行動に関してみなさまに多大なご迷惑をおかけいたしまして まことに申し訳ございません。 様々な方々のご意見およびご批判を受け重々考慮した結果、代表の座を返上したいと 思います。 Kansai.pmおよびTokyo.pmの方々に多大なご迷惑をおかけいたしましたことを 申し訳なく思い、このような処置といたしましたことをご報告するとともに 重ね重ねお詫びいたします。m(_._)m     【山本 明信/ayamamot@mbox2.inet-osaka.or.jp】 From taguti @ secom-sis.co.jp Sun Feb 13 21:26:03 2000 From: taguti @ secom-sis.co.jp (Hirosi Taguti) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= References: <38A708A8.1DF30E98@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <200002140324.MAA07563@secom-sis.co.jp> 初めまして、田口@SISと申します。 ある人の紹介でこちらのMLに入りました。宜しくお願いします。 早速ですが、今週末の月例ミーティングに参加したいと思います。 っていうか、そもそもMLには入ったけど、Tokyo.pmというのは、 入会の手続きとか、審査とか無いのでしょうか? ホームページには入会へのリンクは見当たりませんが。 で、ホームページに 「予定の方は例会出席確認システムで参加表明をお願いします。 ユーザ名とパスワードはtokyo-pmメーリングリストでお問い合わせ下さい。」 と有るのですが、参加させて頂けるのならユーザ名とパスワードを教えて下さい。 簡単ですが。取りあえず... ####################### セコム情報システム(株) 田口 浩 taguti@secom-sis.co.jp -- From ryuchi @ ryuchi.org Sun Feb 13 23:22:56 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: <200002140324.MAA07563@secom-sis.co.jp> References: <38A708A8.1DF30E98@mb.kcom.ne.jp> <200002140324.MAA07563@secom-sis.co.jp> Message-ID: <20000214142256Q.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > 初めまして、田口@SISと申します。 > > ある人の紹介でこちらのMLに入りました。宜しくお願いします。 こちらこそ、よろしくお願いします。 > 早速ですが、今週末の月例ミーティングに参加したいと思います。 (snip) > 「予定の方は例会出席確認システムで参加表明をお願いします。 > ユーザ名とパスワードはtokyo-pmメーリングリストでお問い合わせ下さい。」 > と有るのですが、参加させて頂けるのならユーザ名とパスワードを教えて下さい。 User name: tokyo-pm Password: multi でアクセスできるはずです。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From goichi @ mb.kcom.ne.jp Tue Feb 15 09:22:34 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= References: <38A708A8.1DF30E98@mb.kcom.ne.jp> <200002140324.MAA07563@secom-sis.co.jp> Message-ID: <38A96F3A.A02CBB65@mb.kcom.ne.jp> Hirosi Taguti wrote: > 初めまして、田口@SISと申します。 >っていうか、そもそもMLには入ったけど、Tokyo.pmというのは、0 >入会の手続きとか、審査とか無いのでしょうか? >ホームページには入会へのリンクは見当たりませんが。 始めまして、原田吾一と申します。 審査、手続きなどは特にないようです。 私も定義が今一つわからないのですが、 Perl Mongers FAQの関連のありそうな個所を訳してみました。 http://www.pm.org/faq.shtml 適当なので、原文と照らし合わせてお読みください。 Q1. What is Perl Mongers? A1. Perl Mongers is a not-for-profit organization whose mission is to establish Perl user groups. In the legal sense, Perl Mongers is simply a legal entity completely separate from any Perl user group. Perl Mongers is organized under the laws of the state of New York. Q1. Perl Mongersとは何ですか? A1. Perl MongersはPerlのユーザグループを設立する事を目的と している非営利団体です。 法律上の観点から言えば、Perl Mongersは他のPerlユーザグループと からは完全に独立している法人で、ニューヨークの条例に従って 組織されています。 Q2. How is Perl Mongers funded? A2. Mostly through the sale of t-shirts and hats and contributions from our corporate sponsors. We have an all volunteer staff, so our budget is actually quite low. Q3. Perl Mongersの財源は何ですか? A3. Perl MongersのTシャツと帽子の売り上げ、及びスポンサー企業に よるものです。正確には、私達は全てボランティアなので運営費は あまりかかっていません。 Q4. Are there any dues? A4. No. All Perl Mongers services are free, as in "free beer" (but not "freedom"). However, we appreciate your financial support through the sale of t-shirts and hats. Q4. Perl Mongersには、何か義務はありますか? A4. いいえ、Perl Mongersのサービスは全て無料で提供されています。 しかし、Tシャツや帽子を購入による経済的なサポートには感謝します。 # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; Q5. Does a group have to obey any special Perl Mongers rules, charters, or so on? A5. No. We don't pay attention to what local groups do. Legally, local user groups are not a part of Perl Mongers, so there is no obligation of local user groups to do anything at all. Group organization and philosophy can be anything you like. NY.pm is almost purely social, while Seattle.pm is an educational cooperative. Yours is probably somewhere in between. Q5. 私が設立した新しいPerl Mongersは、何か既存の契約やルールに 従わなくてはなりませんか? A5. いいえ、私達は他の地域のPerl Mongersが何を行っているかは気にかけませ ん。 法的な観点から言えば、他の地域のPerl MongersはPerl Mongers の一部ではありません。それゆえ、あなたが従うべき拘束はありません。 設立する新しい Perl Mongers の組織や方針はあなたのお好みにする事がで きます。 ニューヨーク Perl Mongersは純粋に社交的な集まりですが、 シアトル Perl Mongersは協力して勉強会を行っています。 おそらく、あなたの設立するグループはこの間になるでしょう。 # 東京.pmはニューヨーク寄りで、社交的な集まりの性格が強いです。 # 関西.pmの設立準備メーリングリストを購読している方達によれば、 # 関西はシアトル寄りだそうで、非常に勤勉で素晴らしいと絶賛しておりまし た。 # これは秘密ですが、前回の東京.pmの定例会では、 # 「関西.pmの山本さんが参加するので、次回の定例会ではPerlの話をしましょ う!!」 # と、言う意見が出てました。 Q6. Why don't you pay attention to local groups' activities? A6. Two words: "plausible deniability". It's much easier to allow groups to have their freedom by not keeping track of everything they do. Additionally, there are so many groups now that it is almost impossible to keep track of everything even if we wanted to Q6. なぜ、他のPerl Mongersの動向を気にかけないのですか? A6. 二言で言えば「記憶にございません」。一々、何をしているか気にかけるよ り、 好きにやって貰った方が楽ですし、もし、気にかけたいと思っても、 Perl Mongersは非常に沢山存在するので不可能です。 # plausible : もっともらしい (必ずしも悪い含みはない) # deniability : (政府高官などの) 関係否認権 # 好きに訳してください。(^^; -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From goichi @ mb.kcom.ne.jp Tue Feb 15 09:46:05 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCPXFJPiEhRn5MZxsoQlBlcmwvVGsg?= =?iso-2022-jp?B?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= References: <004f01bf74b2$8b426c10$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <38A974BD.EE9EE5BC@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 亀レスすいません。 "OKABE, Keiichi" wrote: >そう言えば、名刺とTシャツ購入計画はどうなってるんでしょう? Tシャツの方は、Perlカンファレンスで目撃されたPerlのストラップも 商品になっているのかどうかを、前田さんにお願いして問い合わせて頂いてま す。 もう一週間経つのですが、まだ返事がきていないようですので、 見切り発車してしまうかもしれません。 と言うわけで、締め切り過ぎていますがまだ間に合います。 ご希望の方は是非どうぞ。 名刺計画については知りません。 でも、名刺って一般的な相場は幾ら位なのでしょうか? > 識者の方 それと、チラっと岡部さんが書いておられたTokyo,pmのメールアドレス って私も欲しいです。 単に転送するだけでも良いと思うし、有料サービスでも良い (ってゆーか、いたずら防止のために有料の方が望ましい) と思います。 Perl関係のメールアドレスを統一したいと言うニーズはかなりあると思うんです が、 全然荒唐無稽の話でしょうか? > 岡部です。入門Perl/Tkの書評をちゃちゃっと書いてみました。 このあたり、次回例会で話合えれば良いと思います。 (山本さんが出席するので、ちゃんと活動しているように見せなくては・・・) 確か、著者も二人以上と言う話だったので、Tkの本を持ってきて どなたかにお願いするのが良いのではないでしょうか。 それに発表の場なども決まってないですね。 う〜む、酔っ払う前が勝負かな? -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From kankun @ osa.att.ne.jp Tue Feb 15 13:13:27 2000 From: kankun @ osa.att.ne.jp (kankun@osa.att.ne.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: Your message of "Wed, 16 Feb 2000 00:22:34 JST." <38A96F3A.A02CBB65@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> 森若@ないすと です。 > 始めまして、原田吾一と申します。 ... > Perl Mongers FAQの関連のありそうな個所を訳してみました。 ... > Q4. Are there any dues? > A4. No. All Perl Mongers services are free, as in "free beer" > (but not "freedom"). However, we appreciate your financial > support through the sale of t-shirts and hats. > > Q4. Perl Mongersには、何か義務はありますか? > A4. いいえ、Perl Mongersのサービスは全て無料で提供されています。 > しかし、Tシャツや帽子を購入による経済的なサポートには感謝します。 > > # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; えと、英語のfreeには「自由」と「無料」の両方の意味があるので、 freedom(自由)と、free beer(無料ビール)で区別しています。 上の訳で十分と思いますがあえて原文に忠実にしようとするなら、 全てフリー(「自由」じゃなくて「無料」)で提供されています。 みたいになるのかなぁ。 \ / . .\ / | / /\ |\ || / | ||\ | Kazuo Moriwaka =| |= |/\ |~~|| \||/\ | || \| Nara Institute of Science and Technology / \ / \ | \| || || \|__|| | e-mail: kankun@osa.att.ne.jp _=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~_=~ From ryuchi @ ryuchi.org Tue Feb 15 18:09:50 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> References: <38A96F3A.A02CBB65@mb.kcom.ne.jp> <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> Message-ID: <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> 英語のダメな(^^; りゅうちです。  > > Perl Mongers FAQの関連のありそうな個所を訳してみました。 > ... > > Q4. Are there any dues? > > A4. No. All Perl Mongers services are free, as in "free beer" > > (but not "freedom"). However, we appreciate your financial > > support through the sale of t-shirts and hats. > > > > Q4. Perl Mongersには、何か義務はありますか? > > A4. いいえ、Perl Mongersのサービスは全て無料で提供されています。 > > しかし、Tシャツや帽子を購入による経済的なサポートには感謝します。 > > > > # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; > > えと、英語のfreeには「自由」と「無料」の両方の意味があるので、 > freedom(自由)と、free beer(無料ビール)で区別しています。 > 上の訳で十分と思いますがあえて原文に忠実にしようとするなら、 > 全てフリー(「自由」じゃなくて「無料」)で提供されています。 > みたいになるのかなぁ。 たぶん 米国で(レストランなどの様なところ?)なにかのサービスで 無料で飲め るビールがあるのではないか?と思います。 それを free beer と言うのでは? 日本でも最近 あるサービス(例えばインターネットプロバイダに入会するなど) に加入することで、無料でパソコンを貰えたりしますよね? 同じ様に Perl Mon- gers に入会すると そのサービスは 全て無料になるよ と言いたいのだと思いま すが。 違うかな? (Perl mongers が NY.発祥なので NY.にはきっと 無料ビールがあるのではない かな? レストランなどで... 日本のファミレスのフリードリンクもそうかも..) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From kshimz @ sfc.co.jp Tue Feb 15 19:06:12 2000 From: kshimz @ sfc.co.jp (Kaz SHiMZ) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <10002160106.AA01774@fanalone.sfc.co.jp> 10ヵ月ぶりの清水@住友林業です。 Wed, 16 Feb 2000 09:09:50 +0900 に、 Tetsuya Ryuchi さんは書きました ; > > > # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; > > > > えと、英語のfreeには「自由」と「無料」の両方の意味があるので、 > > freedom(自由)と、free beer(無料ビール)で区別しています。 > > 上の訳で十分と思いますがあえて原文に忠実にしようとするなら、 > > 全てフリー(「自由」じゃなくて「無料」)で提供されています。 > > みたいになるのかなぁ。 > > たぶん 米国で(レストランなどの様なところ?)なにかのサービスで 無料で飲め > るビールがあるのではないか?と思います。 それを free beer と言うのでは? 最近の米国で、建物の入口等に "Smoke free building" と掲示されている ケースがありますが、これは「煙草が無料で配布されている建物」ではなく 「煙とは無煙 ^H^H 無縁な建物」すなわち「全館禁煙」の意味でした。 というわけで、free というと「... から解放された」の意味もあるです。 で、free beer なら「(金銭なども含めて)一切のしがらみを気にせず飲んで よいビール」ということになると思います。つまり「飲んだことにより何らか の拘束・義務が発生するわけではない」すなわち「無料」でもあり「自由」で もある、と。 perl も同じことでしょう。利用することによって義務(寄付とか行事・団体 への参加など)が発生するわけではないよ、と。(でも寄付は嬉しい、と) -- 住友林業株式会社 情報システム部 清水 和佳 TEL: +81-3-5322-6672 FAX: +81-3-5322-6658 Niftyserve: XLW01034 e-mail: From utashiro @ iij.ad.jp Tue Feb 15 19:24:17 2000 From: utashiro @ iij.ad.jp (Kazumasa Utashiro) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> References: <38A96F3A.A02CBB65@mb.kcom.ne.jp> <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <20000216102417V.utashiro@iij.ad.jp> From: Tetsuya Ryuchi Subject: Re: [Tokyo.pm] 入会希望 Date: Wed, 16 Feb 2000 09:09:50 +0900 > > > Q4. Are there any dues? > > > A4. No. All Perl Mongers services are free, as in "free beer" > > > (but not "freedom"). However, we appreciate your financial > > > support through the sale of t-shirts and hats. > > > > > > Q4. Perl Mongersには、何か義務はありますか? > > > A4. いいえ、Perl Mongersのサービスは全て無料で提供されています。 > > > しかし、Tシャツや帽子を購入による経済的なサポートには感謝します。 > > > > > > # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; > > > > えと、英語のfreeには「自由」と「無料」の両方の意味があるので、 > > freedom(自由)と、free beer(無料ビール)で区別しています。 > > 上の訳で十分と思いますがあえて原文に忠実にしようとするなら、 > > 全てフリー(「自由」じゃなくて「無料」)で提供されています。 > > みたいになるのかなぁ。 > > たぶん 米国で(レストランなどの様なところ?)なにかのサービスで 無料で飲め > るビールがあるのではないか?と思います。 それを free beer と言うのでは? > > 日本でも最近 あるサービス(例えばインターネットプロバイダに入会するなど) > に加入することで、無料でパソコンを貰えたりしますよね? 同じ様に Perl Mon- > gers に入会すると そのサービスは 全て無料になるよ と言いたいのだと思いま > すが。 違うかな? > > (Perl mongers が NY.発祥なので NY.にはきっと 無料ビールがあるのではない > かな? レストランなどで... 日本のファミレスのフリードリンクもそうかも..) 英語で "no free beer" という表現を使うことがあります。『只ほど高いもの はない』『苦労せずに手に入るものなど何もない』というような意味なのでしょ う。だから、free beer は存在しないものの代名詞として使われるような気が します。 この文脈で free の意味は、もちろん「無料」でいいわけですが、敢えて free beer を例として使っているのに、なんらかの作者の意図が感じられます。 しかし、それが何なのかまではよくわかりません。雰囲気だけで言えば、『笑 顔0円』とどこか通じるものを感じます。 でも、それとは全然違う文脈もあるかもしれないし、native speaker の意見 が聞きたいですね。作者に問い合わせてみるのもいいでしょう。 --utashiro From hyoshiok @ jp.oracle.com Tue Feb 15 19:39:31 2000 From: hyoshiok @ jp.oracle.com (Hiro Yoshioka) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= References: <10002160106.AA01774@fanalone.sfc.co.jp> Message-ID: <38A9FFD3.5734BAEB@jp.oracle.com> はじめまして,よしおかと申します. なぜか,流れ流れてこのMLにたどり着きました. よろしくお願いいたします. Kaz SHiMZ wrote: > 10ヵ月ぶりの清水@住友林業です。 こんにちは いきなり,いろいろな英語論議に花が咲き楽しいですね. この手の,どーでもいい(失礼)ヨタ話は好きです. > で、free beer なら「(金銭なども含めて)一切のしがらみを気にせず飲んで > よいビール」ということになると思います。つまり「飲んだことにより何らか > の拘束・義務が発生するわけではない」すなわち「無料」でもあり「自由」で > もある、と。 このfree beerつーのはおそらく,RMSが,freeつーのは, 自由のことであり,無料という意味のfree beerのことでは ないと,繰り返し繰り返し繰り返し主張しているそのこと ですので,字義的には「タダ」のことだと思います. ストールマン先生はオープンソース関係の会議に出ると 必ずと言っていいほど,free beerとfreedomは違うと おっしゃいます. 先日,来日した時,日本には「自由な」という言葉があるでは ないか,フリーソフトの事を「自由なソフトと言え」と おっしゃってました. あと,余談ですが,西海岸のスタートアップなどは, 金曜日の夕方にオフィスで会社持ちのビールを飲む事があります. それをbeer bash とか言ったりしますね. よ -- Hiro Yoshioka/Principal Engineer mailto:hyoshiok@jp.oracle.com (office) http://www.best.com/~yoshioka/d/98/ The statements, views and opinions expressed here are my own and do not necessarily represent those of Oracle Corporation From scozens @ pwj.co.jp Tue Feb 15 20:01:11 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gGyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= Message-ID: <49256887.00069DBE.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> カズンズです。 田口さん、始めまして。カズンズ・サイモンと申します。仕事は プライスウオターハウスクーパスでの`English Editor'なんです けど、その以外はPerlのプログラッマと著者です。 > > Perl Mongers FAQの関連のありそうな個所を訳してみました。 > ... > > Q4. Are there any dues? > > A4. No. All Perl Mongers services are free, as in "free beer" > > (but not "freedom"). However, we appreciate your financial > > support through the sale of t-shirts and hats. > > > > Q4. Perl Mongersには、何か義務はありますか? > > A4. いいえ、Perl Mongersのサービスは全て無料で提供されています。 > > しかし、Tシャツや帽子を購入による経済的なサポートには感謝します。 > > > > # "free beer" (but not "freedom") の意味が不明 (^^; > えと、英語のfreeには「自由」と「無料」の両方の意味があるので、 > freedom(自由)と、free beer(無料ビール)で区別しています。 > 上の訳で十分と思いますがあえて原文に忠実にしようとするなら、 > 全てフリー(「自由」じゃなくて「無料」)で提供されています。 > みたいになるのかなぁ。 上の英語を読むと、FSFとGNU Projectを思い出します。森若さんが 正しく言うことは、`free'という単語がこの両方の意味があります。 GNUの`Free software'はもちろん無料ですが、それ以上、情報と許可など としてはいわゆる「自由」です。FSFとして、その「自由さ」が大切なんだし、 配給が無料ではない場合もあるから、意味を分けるために、RMSが`free as in speech, not as in beer'という言い方を考えました。 PMの話はこの言い方を(ちょっと)いたずらにしていると思います。 「ちょっと」というのは、`Ha ha only serious'のようないたずらです: PMとして、無料さが大切だけれど、公開さと自由さは...? -- perl -e 'm&Perl.*r&&&print for(qx)$^X -v));' From maeda @ src.ricoh.co.jp Tue Feb 15 20:10:41 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] one-liner In-Reply-To: <49256887.00069DBE.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> (scozens@pwj.co.jp) Message-ID: <200002160210.LAA00870@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B%+%:%s%:$5$s(B> perl -e 'm&Perl.*r&&&print for(qx)$^X -v));' $B$&!A$s!"1|$,?<$$!D!D!#!V(B'$B!W$r!V(B"$B!W$K$9$k$H(Bcmd.exe$B2<$G$bF0$/!#(B $B!V(Br$B!W$NF/$-$,@dL/$J$s$@$J$"!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From utashiro @ iij.ad.jp Tue Feb 15 20:31:34 2000 From: utashiro @ iij.ad.jp (Kazumasa Utashiro) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= In-Reply-To: <20000216102417V.utashiro@iij.ad.jp> References: <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> <20000216102417V.utashiro@iij.ad.jp> Message-ID: <20000216113134K.utashiro@iij.ad.jp> From: Kazumasa Utashiro Subject: Re: [Tokyo.pm] 入会希望 Date: Wed, 16 Feb 2000 10:24:17 +0900 > 英語で "no free beer" という表現を使うことがあります。『只ほど高いもの > はない』『苦労せずに手に入るものなど何もない』というような意味なのでしょ > う。だから、free beer は存在しないものの代名詞として使われるような気が > します。 後で思ったんですが、この用法としては "no free lunch" の方が一般的でし たでしょうか。 free beer の元々の意味は別にして、rms の言葉をちゃかしているというのは、 当たってそうな気がします。 --utashiro From utashiro @ iij.ad.jp Tue Feb 15 20:50:53 2000 From: utashiro @ iij.ad.jp (Kazumasa Utashiro) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] one-liner In-Reply-To: <200002160210.LAA00870@luna.src.ricoh.co.jp> References: <49256887.00069DBE.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> <200002160210.LAA00870@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000216115053Y.utashiro@iij.ad.jp> From: maeda@src.ricoh.co.jp Subject: [Tokyo.pm] one-liner Date: Wed, 16 Feb 2000 11:10:41 +0900 (JST) > カズンズさん> perl -e 'm&Perl.*r&&&print for(qx)$^X -v));' > > う〜ん、奥が深い……。「'」を「"」にするとcmd.exe下でも動く。 > 「r」の働きが絶妙なんだなあ。 でも、知らないうちにコマンドが実行されてるのって、ちょっとやですねえ。 one-liner trojan horse とか流行ったりして。 # タネあかし: perl -v | mg -Qae 'Perl.*r' --utashiro From scozens @ pwj.co.jp Tue Feb 15 21:13:13 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] one-liner Message-ID: <49256887.00111BAD.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> > でも、知らないうちにコマンドが実行されてるのって、ちょっとやですねえ。 > one-liner trojan horse とか流行ったりして。 まあ、分からないでコードを実行すると... :) > # タネあかし: perl -v | mg -Qae 'Perl.*r' うん、ちょっと読めません。egrepのつづりを間違えませんか? :) Simon From yoichi @ oreilly.co.jp Tue Feb 15 23:13:14 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] On Glossary of Camel book. In-Reply-To: <20000213031117.4965.qmail@swindon.context.co.jp> References: <20000213031117.4965.qmail@swindon.context.co.jp> Message-ID: <200002160513.AA02521@yoichi.oreilly.co.jp> カメレスですみません。宮田です。 どうも体調が悪くて・・・。年のようです(^_^;)。 2000/02/13 12:11:17 頃届いた Yoshiyuki KONDO 様の 『[Tokyo.pm] On Glossary of Camel book.』メールより >近藤です。 > >ちょっと舌足らずだったので、補足です。 > >Yoshiyuki KONDO writes [at 13 February 2000 00:44 +0900]: > > > > # ちなみに誰の許可がいるんでしょうかね。 > > > > # 原著者、O'Reilly, オライリー、訳者の近藤さんなんでしょうか。 > > > > # ご存知の方後学のために教えてください。 > > > > たぶん、岡部さんの書かれた4者の許諾が必要だと思います。かなりの手間と > > 労力(と時間?)がかかるでしょう。 > >実際には、具体的にどのような契約が交わされているかによって、決まります。 近藤さんのおっしゃるとおりのようです。 ということでちょっとお時間をください。『プログラミング Perl 改訂 版』の用語集の二次使用について関係者(原著者、O'Reilly, オライリー ・ジャパン、訳者の近藤さん)に問い合わせてみます。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From scozens @ pwj.co.jp Wed Feb 16 00:11:59 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan Message-ID: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> カズンズです。 これを英語で書いて本当に申し訳ないんですが、日本語が全然下手 だから、日本語でやると誰も分からないと心配しています。 返事ではもちろん日本語でもいいだけど、不明なところがあれば私に 教えてください。だれか時間あれば、日本語に翻訳すると有難い ことだと思います。 As you may know, an alternative to O'Reilly's `The Perl Conference' was launched last year. Yet Another Perl Conference (YAPC) 1999 took place in Carnegie Mellon University (CMU) and around 500 people attended. This year, we are expanding YAPC to be the `brand name' of a series of similar conferences around the world: low-cost, non-commercial, grass-roots (「草の根」?意味は、 商業的ではなく、使用者のため。会社のブースはあまりない、 それより技術的な提出など多い。) events with a relatively low number of participants but emphasis on accessibility. YAPC::America::North will be in CMU again, and YAPC::Europe will take place in London this August. A YAPC::Australia is being planned for next year. Would there be any interest in setting up a YAPC::Japan to run either late this year or early next year? If so, how many people should we be thinking of catering for, and can anyone suggest a good, cheap location to hold it? The other events will all be taking place at universities - would that also be possible in Japan? YAPCs are organised by volunteers rather than by a central organization, and so I would like your help if we want to set this up. I suggest we discuss it on the Tokyo.PM list for the time being; if it looks likely, I will set up a mailing list on my computer. 失礼いたしました。大変迷惑をして申し訳ありません。 Simon From ryuchi @ ryuchi.org Wed Feb 16 00:44:50 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan In-Reply-To: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> References: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <20000216154450F.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 すみません 日本語で... (英語苦手なので (^^;) > As you may know, an alternative to O'Reilly's `The Perl > Conference' was launched last year. Yet Another Perl > Conference (YAPC) 1999 took place in Carnegie Mellon > University (CMU) and around 500 people attended. (snip) > Would there be any interest in setting up a YAPC::Japan > to run either late this year or early next year? # YAPC::Japan って表現は perl の モジュールを宣言するときの # 表記に合わせておられるのかな? その YAPC という Conference が どういう形式のものかわかり ませんので、 「それが日本で出来るか?」と言われても 私は 判 断できないです。 Tokyp.pm では 既に数回 jus (http://www.jus.or.jp/) の勉強 会という形で 勉強会を開いていますが それとは違いますよね(^^; > If so, how many people should we be thinking of > catering for, and can anyone suggest a good, cheap > location to hold it? The other events will all be taking > place at universities - would that also be possible in > Japan? どの様な規模で どの様にして開催するか、などで大きく違って きますが 2〜4時間程度だけで終る様なものなら そう難しくないと 思います。 いくつかのトラックを設けて 2〜3日間かけて開催するとか、いう 規模になると ちょっと大変かもね... > YAPCs are organised by volunteers rather than by a central > organization, and so I would like your help if we want to > set this up. I suggest we discuss it on the Tokyo.PM list > for the time being; if it looks likely, I will set up a > mailing list on my computer. まずは Tokyo.pm で話すのはいいと思います。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From maeda @ src.ricoh.co.jp Wed Feb 16 00:51:22 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan In-Reply-To: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> (scozens@pwj.co.jp) Message-ID: <200002160651.PAA15813@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B$$$$$G$9$M!"$<$R$d$j$?$$$G$9!#(B $B2q>l$OBg3X$N%-%c%s%Q%9Fb$K@_CV$G$-$k$H$&$l$7$$$G$9!#2q$N1?1D$K4X(B $B$7$F$O(Bjus($BF|K\(BUNIX$B%f!<%62q(B)$B$N%N%&%O%&$,F@$i$l$k$H;W$$$^$9!#(B $B$=$N$3$m$K$O(BPerl5.6$B$b=P$F$$$k$G$7$g$&$7!"(BXML$B$dF|K\8l=hM}$K4X$9$k(B $BOC$,%[%C%H$G$7$g$&!#1~MQ;vNc$r$I$3$+$G8+$D$1$F$3$l$k$+$J(B? $B%+%:%s%:$5$s(B> $B$3$l$r1Q8l$G=q$$$FK\Ev$K?=$7Lu$J$$$s$G$9$,!"F|K\8l$,A4A32< $B$@$+$i!"F|K\8l$G$d$k$HC/$bJ,$+$i$J$$$H?4G[$7$F$$$^$9!#(B $B$=$s$J$3$H$J$$$G$9!#%+%:%s%:$5$s$NF|K\8l$O$o$+$j$d$9$$$G$9!#(B $B%+%:%s%:$5$s(B> $BJV;v$G$O$b$A$m$sF|K\8l$G$b$$$$$@$1$I!"ITL@$J$H$3$m$,$"$l$P;d$K(B $B%+%:%s%:$5$s(B> $B65$($F$/$@$5$$!#$@$l$+;~4V$"$l$P!"F|K\8l$KK]Lu$9$k$HM-Fq$$(B $B%+%:%s%:$5$s(B> $B$3$H$@$H;W$$$^$9!#(B $BC/$b$d$k?M$,$$$J$1$l$P:#F|!&L@F|$NEE As you may know, an alternative to O'Reilly's `The Perl $B%+%:%s%:$5$s(B> Conference' was launched last year. Yet Another Perl $B%+%:%s%:$5$s(B> Conference (YAPC) 1999 took place in Carnegie Mellon $B%+%:%s%:$5$s(B> University (CMU) and around 500 people attended. $B5nG/(BCMU$B$G(BYAPC$B$,$"$C$?$N$OCN$C$F$$$^$7$?$,(B500$B?M$b;22C$7$?$N$G$9$+(B! $B$=$s$J$K5,LO$,Bg$-$/$J$k$H%\%i%s%F%#%"$G%O%s%I%j%s%0$G$-$k$+2x$7(B $B$/$J$C$F$-$^$9$M!D!D!#(B Free on Free$B$,(B2$B2s$/$i$$$"$C$?$H;W$$$^$9$,!"2??M$/$i$$$G$I$s$J46(B $B$8$G$7$?$+(B? > $B$j$e$&$A$5$s(B? $B%+%:%s%:$5$s(B> Would there be any interest in setting up a YAPC::Japan $B%+%:%s%:$5$s(B> to run either late this year or early next year? 12$B7n$4$m$OB>$N%$%Y%s%H$,B?$$$s$G$7$?$C$1!#(B $BG/L@$1$OG/EYKv$GK;$7$$$h$J$"!D!D!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From ryuchi @ ryuchi.org Wed Feb 16 01:15:10 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan In-Reply-To: <200002160651.PAA15813@luna.src.ricoh.co.jp> References: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> <200002160651.PAA15813@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000216161510R.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > いいですね、ぜひやりたいです。 > > 会場は大学のキャンパス内に設置できるとうれしいです。会の運営に関 > してはjus(日本UNIXユーザ会)のノウハウが得られると思います。 # 会場は 大学のキャンパス内になるのかな?? > カズンズさん> 返事ではもちろん日本語でもいいだけど、不明なところがあれば私に > カズンズさん> 教えてください。だれか時間あれば、日本語に翻訳すると有難い > カズンズさん> ことだと思います。 > > 誰もやる人がいなければ今日・明日の電車の中で私がやりましょう。もっ > と早くできる人がいればまかせます。 > カズンズさん> As you may know, an alternative to O'Reilly's `The Perl > カズンズさん> Conference' was launched last year. Yet Another Perl > カズンズさん> Conference (YAPC) 1999 took place in Carnegie Mellon > カズンズさん> University (CMU) and around 500 people attended. > > 去年CMUでYAPCがあったのは知っていましたが500人も参加したのですか! > そんなに規模が大きくなるとボランティアでハンドリングできるか怪し > くなってきますね……。 > > Free on Freeが2回くらいあったと思いますが、何人くらいでどんな感 > じでしたか? > りゅうちさん? どちらも 150人くらいだったと思います。 ただ 1回目は 150人という 定員枠があって、あっと言う間に枠が埋まりました。 2回目は 枠がなか ったけど、 たぶんタイミングや場所が良くなかったのだと思う。 Free on Free そのものは発表と その質疑応答... BOFタイプ という ものだと思います。 Perl Conference の替りになる様なものだと 規模が大きいのではない か 思っています。(これだと結構大変だと思う) 2〜3時間程度以内の BOF形式のものなら とりまとめをしてくれる人さ え居れば そう難しくないでしょう。 INTEROP(幕張), Internet Week (今年は大阪だけど) などのイベント に BOFとして参加するなら可能です。 初台にある ASCII本社地下でなら 相談してみます。 jusと共催にすれば 丸正ホールでも可能かも... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 16 06:30:10 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQj1xST4hIUZ+TGcbKEJQZXJsL1RrIBskQiRLJEQkJCRGGyhC?= References: <004f01bf74b2$8b426c10$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <38A974BD.EE9EE5BC@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <01af01bf7879$90e388f0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: harada goichi To: Sent: Wednesday, February 16, 2000 12:46 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] 書評 入門Perl/Tk について > 確か、著者も二人以上と言う話だったので、Tkの本を持ってきて > どなたかにお願いするのが良いのではないでしょうか。 > それに発表の場なども決まってないですね。 吾一さん書いてみます? (^^) 本、持って行きましょうかね。手渡された人が書評を書く・・・ --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From okabe @ isl.ntt.co.jp Wed Feb 16 06:34:37 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: YAPC::Japan References: <200002160651.PAA15813@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <021901bf787a$30587530$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。出遅れましたが… ----- Original Message ----- From: To: Sent: Wednesday, February 16, 2000 3:51 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] YAPC::Japan > 前田です。 > > いいですね、ぜひやりたいです。 > > 会場は大学のキャンパス内に設置できるとうれしいです。会の運営に関 > してはjus(日本UNIXユーザ会)のノウハウが得られると思います。 > > そのころにはPerl5.6も出ているでしょうし、XMLや日本語処理に関する > 話がホットでしょう。応用事例をどこかで見つけてこれるかな? Call For Paperとか作れば参加しやすいかも。 use utf8時の正規表現の使い方とかもいいかもしれないですね。 --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From utashiro @ iij.ad.jp Wed Feb 16 08:54:34 2000 From: utashiro @ iij.ad.jp (Kazumasa Utashiro) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] one-liner In-Reply-To: <49256887.00111BAD.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> References: <49256887.00111BAD.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <20000216235434N.utashiro@iij.ad.jp> From: scozens@pwj.co.jp Subject: Re: [Tokyo.pm] one-liner Date: Wed, 16 Feb 2000 12:13:13 +0900 > > でも、知らないうちにコマンドが実行されてるのって、ちょっとやですねえ。 > > one-liner trojan horse とか流行ったりして。 > > まあ、分からないでコードを実行すると... :) わざと、わからないように書いてるくせに :-) > > # タネあかし: perl -v | mg -Qae 'Perl.*r' > > うん、ちょっと読めません。egrepのつづりを間違えませんか? :) 失礼、 ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/IIJ/dist/utashiro/perl/mg-2.20 を使ってます。 --utashiro From inaba @ st.rim.or.jp Wed Feb 16 09:45:16 2000 From: inaba @ st.rim.or.jp (Inaba Hiroto) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] today's one-liner quiz In-Reply-To: <200002140040.JAA03458@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002120038.JAA05138@mail1.rim.or.jp> <200002140040.JAA03458@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <200002161541.AAA18420@mail1.rim.or.jp> 稲葉です。 maeda@src.ricoh.co.jp wrote: 稲葉> # 「use strict」しても$bは警告もされないんですね。 >5.5.640でfixされたようです。 >sortが使われていないときは警告が出るようになりました。 > >以前はsortが使われているかどうかに関係なく、パッケージ変数の$aと >$bは警告が出ませんでした。 「そっか、sortに使う$bだからか、気がつかなかった」といったん 納得したんですが、試してみるとそのためばかりではないようです。 % perl -Mstrict -le '$x=1; print $main::x' Global symbol "$x" requires explicit package name at -e line 1. Execution of -e aborted due to compilation errors. % perl -Mstrict -le '/(?{$x=1})/; print $main::x' 1 5.005_03とv5.5.650の双方で同じでした。 -- 稲葉 浩人 Inaba Hiroto From goichi @ mb.kcom.ne.jp Wed Feb 16 11:17:20 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCRn4ycTR1Sz4bKEI=?= References: <20000215191327.12328.qmail@ryo4213.aist-nara.ac.jp> <20000216090950E.ryuchi@ryuchi.org> <20000216102417V.utashiro@iij.ad.jp> <20000216113134K.utashiro@iij.ad.jp> Message-ID: <38AADBA0.6E00323E@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 Kazumasa Utashiro wrote: > free beer の元々の意味は別にして、rms の言葉をちゃかしているというのは、 > 当たってそうな気がします。 free as in speech, not as in beer ストールマンさんの言葉のパロディだと言うご意見にもの凄く納得しました。 フリーとは、「言論の自由」の意味で使用われているフリーであり、 「無料ビール」の意味で使われているフリーではない。 って感じが、 全てのPerl Mongersのサービスはフリー、無料ビールみたいに無料です。 (この場合のフリーはフリーソフトの自由って意味じゃないですよ。) って感じですかね。 勉強になりました。 コメントをくださった方、ありがとうございました。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From goichi @ mb.kcom.ne.jp Wed Feb 16 11:23:46 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCPXFJPiEhRn5MZxsoQlBlcmwvVGs=?= =?iso-2022-jp?B?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= References: <004f01bf74b2$8b426c10$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <38A974BD.EE9EE5BC@mb.kcom.ne.jp> <01af01bf7879$90e388f0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <38AADD22.3058CCB@mb.kcom.ne.jp> "OKABE, Keiichi" wrote: > > 岡部です。 > > ----- Original Message ----- > From: harada goichi > To: > Sent: Wednesday, February 16, 2000 12:46 AM > Subject: Re: [Tokyo.pm] 書評 入門Perl/Tk について > > > 確か、著者も二人以上と言う話だったので、Tkの本を持ってきて > > どなたかにお願いするのが良いのではないでしょうか。 > > それに発表の場なども決まってないですね。 > > 吾一さん書いてみます? (^^) > 本、持って行きましょうかね。手渡された人が書評を書く・・・ 実は持ってますぅ〜。 しかも、ポケットリファレンスも持ってますぅ〜。 「良い所を見つけて誉める書評」って本当に 書くのが難しくて、途中で諦めたんですぅ〜。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From yoichi @ oreilly.co.jp Wed Feb 16 21:56:18 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPXFJPiEhRn5MZxsoQlBl?= =?ISO-2022-JP?B?cmwvVGsbJEIkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <38AADD22.3058CCB@mb.kcom.ne.jp> References: <38AADD22.3058CCB@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <200002170356.AA02540@yoichi.oreilly.co.jp> 宮田です。 ちょっと補足させてください 2000/02/17 02:23:46 頃届いた harada goichi 様の 『Re: [Tokyo.pm] Re: 書評 入門Perl/Tkについて』メールより >「良い所を見つけて誉める書評」って本当に >書くのが難しくて、途中で諦めたんですぅ〜。 例会の時も話しましたが、提灯記事を書けというわけではありません。 ただ一読者として製品紹介記事や書評のようなレビュー記事を読んだと き、最初から最後まで欠点を挙げているものを読むと気持ちが悪くなる ということです。 またこれは編集という職業に携わっている者としての経験からなのです が、欠点を見つけたり、その欠点を酷評することはわりと簡単なこのの ようです。筆が進むとでもいうのでしょうか欠点はスラスラと書け、そ の分量も多くなりがちです。よいレビュー記事は、良い点と悪い点をバ ランスよく書けているものだと思います。レビュー記事などを書き慣れ ていない人がバランスよく書くためには良い点を多く探すつもりで書く と良いのではということです。 ちょっと例会のときは説明不足だったかもしれません。すみません。 From maeda @ src.ricoh.co.jp Wed Feb 16 22:16:43 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan In-Reply-To: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> (scozens@pwj.co.jp) Message-ID: <200002170416.NAA28866@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B%+%:%s%:$5$s$N%a!<%k$rLu$7$^$7$?!#86J8$D$-$GD9$/$J$C$F$7$^$$$^$9(B $B$,$*5v$7$/$@$5$$!#(B $B$H$3$m$G(BYAPC$B$NH/2;$O!V$d$C$W$/!W$G$h$$$G$9$h$M(B > Simon |From: scozens@pwj.co.jp |To: tokyo-pm-list@happyfunball.pm.org |Message-ID: <49256887.001D3AB8.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> |Date: Wed, 16 Feb 2000 15:11:59 +0900 |Subject: [Tokyo.pm] YAPC::Japan |Content-Disposition: inline |Sender: owner-tokyo-pm-list@pm.org |Reply-To: tokyo-pm-list@happyfunball.pm.org | |$B%+%:%s%:$G$9!#(B | |$B$3$l$r1Q8l$G=q$$$FK\Ev$K?=$7Lu$J$$$s$G$9$,!"F|K\8l$,A4A32<&6HE*$G$O$J$/!";HMQ$H$7$F@$3&3FCO$XF1MM$N2q5D$r3HBg$7$h(B $B$&$H9M$($F$$$^$9!#0B2A$G!">&6HE*$G$J$$!"Ap$N:,E*$J%$%Y%s%H$r!"Hf(B $B3SE*>/$J$$;22C$N(BYAPC$B$O$9$Y$FBg3X$N%-%c%s%Q%9$G9T$$$^$9!#F|(B $BK\$G$b$=$l$,2DG=$G$7$g$&$+!#(B |YAPCs are organised by volunteers rather than by a central |organization, and so I would like your help if we want to |set this up. I suggest we discuss it on the Tokyo.PM list |for the time being; if it looks likely, I will set up a |mailing list on my computer. YAPC$B$O$"$kAH?%$,1?1D$9$k$N$G$O$J$/!"%\%i%s%F%#%"%Y!<%9$G1?1D$5$l(B $B$F$$$^$9!#(BYAPC::Japan$B$r3+:E$9$k$H$7$?$i!"$_$J$5$s$N$46(NO$r$"$*(B $B$0$3$H$K$J$j$^$9!#EvLL$3$NOC$N5DO@$O(BTokyo.pm$B%j%9%H$G$9$l$P$h$$$H(B $B;W$$$^$9$,!"$b$7JL$N%a!<%j%s%0%j%9%H$rN)$A>e$2$?J}$,$h$$$H$$$&$3(B $B$H$J$i;d$N%3%s%T%e!<%?$K@_Dj$G$-$^$9!#(B |$B<:Ni$$$?$7$^$7$?!#BgJQLBOG$r$7$F?=$7Lu$"$j$^$;$s!#(B | |Simon ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From yoichi @ oreilly.co.jp Thu Feb 17 01:35:58 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <200002170735.AA02544@yoichi.oreilly.co.jp> どうも。2月の例会案内人の宮田です。 で、2月の例会の件ですが、2/17 16:00 ぐらいの例会システムでの参 加表明者(順不同。敬称略)は 1. 岡部 2. 山本@kansai.pm 3. りゅうち 4. 佐藤@東芝 5. 渡里 6. 宮田 7. 前田 8. こにし 9. 川合孝典 10. 小山 11. 田口 12. 伊藤 となっていました。明日(2/18)、お店のほうに人数を報告したいので、 参加表明するの忘れていたとか、参加表明したけど都合でキャンセルと か、参加したいけどまだ予定が・・・xxぐらいになれば参加できるかど うかわかるのだが、などという方がいらっしゃいましたら連絡ください。 よろしくお願いいたします。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From kiwamoto @ fastwave.gr.jp Thu Feb 17 02:24:11 2000 From: kiwamoto @ fastwave.gr.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCJC0kbyRiJF0bKEI=?=) Date: Thu Aug 5 00:22:01 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: 2 =?ISO-2022-JP?B?GyRCN24kTk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: <200002170735.AA02544@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <20000217082948.MiH1177600001@sonic.fastwave.gr.jp> >で、2月の例会の件ですが、2/17 16:00 ぐらいの例会システムでの参 17:30頃の時点では 1.岡部 2.山本@kansai.pm 3.りゅうち 4.佐藤@東芝 5.渡里 6.宮田 7.前田 8.こにし 9.川合孝典 10.小山 11.田口 12.伊藤 13.ヨシダ 14.木村 15.きわもぽ てな感じでした (((( ∞ きわもぽ ||∂∂ | | E-Mail: kiwamoto@fastwave.gr.jp |( ▽ / | Diary: http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/kiwamoto/ J nanase し From goichi @ mb.kcom.ne.jp Thu Feb 17 09:17:05 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCPXFJPiEhRn5MZxsoQlBlcmwvVGs=?= =?iso-2022-jp?B?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= References: <38AADD22.3058CCB@mb.kcom.ne.jp> <200002170356.AA02540@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <38AC10F1.624BBA54@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 Yoichi Miyata wrote: > > 宮田です。 > > ちょっと補足させてください > > 2000/02/17 02:23:46 頃届いた harada goichi 様の > 『Re: [Tokyo.pm] Re: 書評 入門Perl/Tkについて』メールより > > >「良い所を見つけて誉める書評」って本当に > >書くのが難しくて、途中で諦めたんですぅ〜。 > > 例会の時も話しましたが、提灯記事を書けというわけではありません。 > ただ一読者として製品紹介記事や書評のようなレビュー記事を読んだと > き、最初から最後まで欠点を挙げているものを読むと気持ちが悪くなる > ということです。 > > またこれは編集という職業に携わっている者としての経験からなのです > が、欠点を見つけたり、その欠点を酷評することはわりと簡単なこのの > ようです。筆が進むとでもいうのでしょうか欠点はスラスラと書け、そ > の分量も多くなりがちです。よいレビュー記事は、良い点と悪い点をバ > ランスよく書けているものだと思います。レビュー記事などを書き慣れ > ていない人がバランスよく書くためには良い点を多く探すつもりで書く > と良いのではということです。 > > ちょっと例会のときは説明不足だったかもしれません。すみません。 あ、申し訳ないです。語尾に他意はなかったです。 (敢えて言うならば愛らしさを表現?) 宮田さん幹事、お世話さまです。 0:00現在の参加状況です。 1.岡部 2.山本@kansai.pm 3.りゅうち 4.佐藤@東芝 5.渡里 6.宮田 7.前田 8.こにし 9.川合孝典 10.小山 11.田口 12.伊藤 13.ヨシダ 14.木村 15.きわもぽ 16.中谷 17.原田吾一 # 個人的には、YAPCのお話をカズンズさんに # お聞きしたいと思うのですが、お忙しいのでしょうか。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From okabe @ isl.ntt.co.jp Thu Feb 17 19:31:54 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQj1xST4hIUZ+TGcbKEJQZXJsL1RrGyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= References: <38AADD22.3058CCB@mb.kcom.ne.jp> <200002170356.AA02540@yoichi.oreilly.co.jp> <38AC10F1.624BBA54@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <00d801bf79af$f05197a0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: harada goichi To: Sent: Friday, February 18, 2000 12:17 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: 書評 入門Perl/Tkについて 宮田さん > またこれは編集という職業に携わっている者としての経験からなのです 宮田さん > が、欠点を見つけたり、その欠点を酷評することはわりと簡単なこのの 宮田さん > ようです。筆が進むとでもいうのでしょうか欠点はスラスラと書け、そ 宮田さん > の分量も多くなりがちです。よいレビュー記事は、良い点と悪い点をバ 宮田さん > ランスよく書けているものだと思います。レビュー記事などを書き慣れ 宮田さん > ていない人がバランスよく書くためには良い点を多く探すつもりで書く 宮田さん > と良いのではということです。 私も説明不足でした。すみません。書いていると、バランスとるのが難しいです。 > 宮田さん幹事、お世話さまです。 > 0:00現在の参加状況です。 2/18 10:21現在 17名で変化ありません。 > # 個人的には、YAPCのお話をカズンズさんに > # お聞きしたいと思うのですが、お忙しいのでしょうか。 perlixの話も伺いたいですぅ〜 # やっとLinuxの使い方を思い出してきました。(^^; p.s. 今朝の小話 岡部; 出社する。「おはよぉございますぅ〜」 後輩; 「大変です。Y2kが出ました!」 岡部;動揺して、「今ごろになってなんだ? 2月29日がないシステムがあったか?」 後輩:「a2psの年が19100になってます!」 岡部;「毎日使っといて、今ごろ気づいたんかぁい!! とっとと新しいのに変えい!」暴れる。 ちゃんちゃん ♪ --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yyamam @ gaio.co.jp Thu Feb 17 20:05:42 2000 From: yyamam @ gaio.co.jp (YAMAMOTO Yoshinori) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: 2=?ISO-2022-JP?B?GyRCN24kTk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> References: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <38ACA8E9F0.23E2.yyamam@gaio.co.jp> 山本と申します。 On Thu, 10 Feb 2000 21:03:50 +0900 Yoichi Miyata wrote: > 一応、18日の13時までのデータでお店に人数を報告しようと思ってます。 > ということで例会システムに書くか、ここで参加表明お願いします。 2月の例会に参加しますのでよろしくお願いします。 Tokyo.pmは当初からのメンバですが、例会の方はひさしぶりの参加となります。 # たしかダイエーが優勝を決めた日の例会(9月?)以来だったかな? --- 山本 美則 ガイオ・テクノロジー(株)情報システムG TEL:03-3662-3041 / FAX:03-3662-3043 E-mail: yyamam@gaio.co.jp, y-yama@ca2.so-net.ne.jp From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Thu Feb 17 22:28:07 2000 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (Yasuo Matsumoto) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gUmU6IDIbJEI3biROTmMycRsoQg==?= References: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> <38ACA8E9F0.23E2.yyamam@gaio.co.jp> Message-ID: <009f01bf79c8$8e394040$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> 松本です。 すみません。例会は不参加です。 (生活費がなくなってしまった。) でも、勉強会で山本さんにもあえたし。 #本人を目の前になにかとんでもないことを言ってた記憶が......忘れて下さい。 ----- Original Message ----- From: YAMAMOTO Yoshinori To: Sent: Friday, February 18, 2000 11:05 AM Subject: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 > 山本と申します。 > > On Thu, 10 Feb 2000 21:03:50 +0900 > Yoichi Miyata wrote: > > 一応、18日の13時までのデータでお店に人数を報告しようと思ってます。 > > ということで例会システムに書くか、ここで参加表明お願いします。 > > 2月の例会に参加しますのでよろしくお願いします。 > > Tokyo.pmは当初からのメンバですが、例会の方はひさしぶりの参加となります。 > # たしかダイエーが優勝を決めた日の例会(9月?)以来だったかな? > > --- From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Thu Feb 17 22:48:52 2000 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (Yasuo Matsumoto) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IDIbJEI3biROTmMycRsoQg==?= References: <016401bf73b6$00446e30$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002101203.AA02516@yoichi.oreilly.co.jp> <38ACA8E9F0.23E2.yyamam@gaio.co.jp> <009f01bf79c8$8e394040$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> Message-ID: <001901bf79cb$74b05b60$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> です。 げっ、山本違いでした。 ...... 忘れて下さい。 ----- Original Message ----- From: Yasuo Matsumoto To: Sent: Friday, February 18, 2000 1:28 PM Subject: [Tokyo.pm] Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 > 松本です。 > > すみません。例会は不参加です。 > (生活費がなくなってしまった。) > でも、勉強会で山本さんにもあえたし。 > > #本人を目の前になにかとんでもないことを言ってた記憶が......忘れて下さい。 > > ----- Original Message ----- > From: YAMAMOTO Yoshinori > To: > Sent: Friday, February 18, 2000 11:05 AM > Subject: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 > > > > 山本と申します。 > > > > On Thu, 10 Feb 2000 21:03:50 +0900 > > Yoichi Miyata wrote: > > > 一応、18日の13時までのデータでお店に人数を報告しようと思ってます。 > > > ということで例会システムに書くか、ここで参加表明お願いします。 > > > > 2月の例会に参加しますのでよろしくお願いします。 > > > > Tokyo.pmは当初からのメンバですが、例会の方はひさしぶりの参加となります。 > > # たしかダイエーが優勝を決めた日の例会(9月?)以来だったかな? > > > > --- > > > From yoichi @ oreilly.co.jp Fri Feb 18 01:08:36 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <200002170735.AA02544@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002170735.AA02544@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <200002180708.AA02557@yoichi.oreilly.co.jp> どうも。2月の例会案内人の宮田です。 で、2月の例会の件ですが、2/18 15:00 ぐらいの例会システムでの参 加表明者(順不同。敬称略) 1. 岡部 2. 山本@kansai.pm 3. りゅうち 4. 佐藤@東芝 5. 渡里 6. 宮田 7. 前田 8. こにし 9. 川合孝典 10. 小山 11. 田口 12. 伊藤 13. ヨシダ 14. 木村 15. きわもぽ 16. 中谷 17. 原田吾一 18. やまもと の計18名ということでお店(笑庵:03-3359-6140)に予約を入れました。 ここであらかじめお詫びしておきます。私の見積もりミスなのですが、 18名も参加いただけるとは思っていなかったので(うれしい誤算)、お 店も、集合場所(オライリー・ジャパン)も狭いところです。ちょっと 不自由をおかけするかとは思いますがご了承ください。そのかわりお店 は Tokyo.pm の貸し切りです。 繰り返しになりますが、集合場所(オライリー・ジャパン)は http://www.oreilly.co.jp/contact.htm で最寄駅からの地図を見ることができます。でもかなりわかりにくいと 思うので、道に迷われたら 03-3356-5227 まで連絡ください。私は遅く とも昼過ぎには社のほうに出ています。 ということでお会いできる明日を楽しみにしております。 追伸 上記参加者に誤りがございましたら至急ご連絡ください。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From okabe @ isl.ntt.co.jp Fri Feb 18 02:20:37 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?JUthbnNhaXBtGyRCMytAXyROJCokNyRpJDsbKEI=?= Message-ID: <03bb01bf79e9$08fbe510$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 皆さんすでにご存知かもしれませんが、現在設立準備中のKansai.pm ではIRCチャネルを開いてます。開いてはみたものの、あんまり人が 集まらないので(^^; ちょっと宣伝です。普段は私と森若@ないすと さんが常駐状態です。(^^) 以下、森若さんに書いていただいたお知らせです。よろしければ使って みてください。 (^^) # 私、IRC使ったのは今回が始めてです。(^^; ----- ここから ----- ここから ----- ここから ----- ここから ----- %Kansaipm開設のおしらせ。 現在 Kansai.pm を設立しようと活動中のメンバーによって IRCのチャネル %Kansaipm(#Kansaipm:*.jp)が開設されました。 Perlをネタにお喋りしましょう :-) IRCについては、IRC広告板などをご覧ください。 http://www.nanatic.tokio.ne.jp/~rankuma/index.html ----- ここまで ----- ここまで ----- ここまで ----- ここまで ----- --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yoichi @ oreilly.co.jp Fri Feb 18 21:47:06 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] On Glossary of Camel book. In-Reply-To: <200002160513.AA02521@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002160513.AA02521@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <200002190347.AA02561@yoichi.oreilly.co.jp> どうも。宮田です。 In message "Re: [Tokyo.pm] On Glossary of Camel book." at 2000/02/16 14:13:14, Yoichi Miyata wrote... >ということでちょっとお時間をください。『プログラミング Perl 改訂 >版』の用語集の二次使用について関係者(原著者、O'Reilly, オライリー >・ジャパン、訳者の近藤さん)に問い合わせてみます。 遅くなりましたが、関係者から回答を得られたので報告いたします。 出展を明記していただければ「用語集」を使っていただいてかまわない とのことです。ただし、オライリー・ジャパンの提供した「用語集」テ キストの内容に修正を加える場合は別途相談して欲しいとのことです。 なお、「用語集」のテキストは、組み版データからテキストを抽出する 作業が必要なのですぐにとはいきませんがオライリー・ジャパンで用意 できます。 まずは報告まで。 -- Yoichi Miyata (yoichi@oreilly.com) From oyama @ crayfish.co.jp Sat Feb 19 08:58:36 2000 From: oyama @ crayfish.co.jp (hiroyuki oyama) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCMmhBfCRyO0gkbyRKJCQkRzJoQXwkckk9OD0kOSRrGyhK?= Message-ID: <20000219145837.329@rr.iij4u.or.jp> クレイフィッシュの小山@今帰ってきた です。 2月例会の2磁界でちょこっとでた、「画像を使わないで画像を表現す る」アホアホツールの URL を御案内します。 http://www.glay.ne.jp/~hoyama/gif2html.html なるったけ Netscape Navigator でお試し頂くと幸いです。またマシ ンリソースに余裕の無い場合の閲覧はお勧めできかねます。 ちなみに元ネタと言うか、企画自体はクレイフィッシュ社の木村氏が 発案された物です。 ____ Hiroyuki Oyama [mail: oyama@crayfish.co.jp] Systems Development Div., Engineering Dept. Crayfish Co., Ltd. - The World Wide Internet Company [URL: http://Crayfish.CO.JP/] [Missing my Bike :( http://www.glay.ne.jp/~hoyama/lost.html] From okabek @ beige.ocn.ne.jp Sat Feb 19 10:41:57 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCOiNGfCRONS0yMSROQFokbCQ/O2UbKEI=?= Message-ID: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 皆様お疲れ様でした。前田さんからのメモが再度流れるとは思いますが、 前回に引き続きメモを流します。とぁどぅあしぃ、今回岡部が一番飲んでいた 関係で記憶がぼろぼろです。 # でも、もう酔いを覚ませて(?)メールなんかしてるし (^^; -------------------------------------------------------- 2000年2月例会メモ 1. 日時:2000/2/19 18:45-21:00(終了時刻覚えてません) 2. 場所:笑庵(四谷) 3. 出席者:岡部、山本@kansai.pm、りゅうち、佐藤、渡里、宮田、 前田、こにし、川合孝典、小山、田口、伊藤、ヨシダ、木村、 きわもぽ、中谷、原田吾一、やまもと 4. 宿題 (継続) - Tシャツ購入計画: 進行中 - 書評作成計画: 掲示場所未定: 「初めてのPerl/Tk」は「ふるふる」さんが二人目の書評作成 - 名刺 Perl Mongerで使ってる丸にらくだは使えない オライリージャパンで使ってるらくだに手を加える DNSでNSレコードをTokyo.pmで管理するようにして、Aレコードを 従来のWEBサイトに振るという案がでた。 要確認、前田氏、りゅうち氏 (新規) - OneLinerを本としてまとめる計画 WEBサイトに条件を記載しておかないとぉ - 日本人の日本人のための技術英語読みこなしって本を作ろう s 5. 次回(2000年3月)例会 幹事:決めてなかった 日時:3/11JUS 勉強会後 場所:未定 5-1. 次々回(2000年4月)例会 幹事: 日時: 場所:おこのみき屋 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From konishi @ hauN.org Sat Feb 19 11:19:02 2000 From: konishi @ hauN.org (konishi katsuhiro) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCOiNGfCRONS0yMRsoQg==?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE5AWiRsJD87ZRsoQg==?= In-Reply-To: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002191719.CAA17773@ms1.din.or.jp> こにしです。 電車のなかと帰宅後に少し眠って酔いがさめました。 > - 書評作成計画: > 掲示場所未定: > 「初めてのPerl/Tk」は「ふるふる」さんが二人目の書評作成 それにしても、「ふるふる」さん。ってのが、 ここでも定着してしまうのだろうか……汗 それはさておき、 すくなくともサンプルコードを動かすくらいはやる必要があるな。 ちうわけで、 perl -MCPAN -e shell cpan> install Tk している最中なのですが、 どうも、testに失敗してしまってinstallできません……汗。 t/Require...........blib/lib/Tk/CmdLine.pm has too many errors. Compilation failed in require at blib/lib/Tk/MainWindow.pm line 13. BEGIN failed--compilation aborted at blib/lib/Tk/MainWindow.pm line 13. Compilation failed in require at blib/lib/Tk.pm line 158. Compilation failed in require at t/Require.t line 4. t/Require...........dubious ちうようなERRORが大量に出るんですけど……。 % perl -v This is perl, version 5.005_62 built for i386-netbsd という環境です。 READMEには、 >>> TK IS KNOWN NOT TO WORK WITH perl5.005_63 <<< と書かれているけれど、_62もダメなのでしょうか。 > 5-1. 次々回(2000年4月)例会 > 幹事: > 日時: > 場所:おこのみき屋 お好み焼き屋ではなく、もんじゃ屋。というのが正しいかと。 なんてったって、Perlもんじゃーず。ですから。 ----- こにしかつひろ konishi@hauN.org From okabek @ beige.ocn.ne.jp Sun Feb 20 04:28:23 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEI6I0Z8JE41LTIxJE5AWiRsJD87ZRsoQg==?= References: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 こにしさんから指摘があったようにメモに間違いがあったのと 今日にやっぱり酔って書いてたから変なので、もいちど提出 (^^: さっきのはすててください。m<(_ _)>m -------------------------------------------------------- 2000年2月例会メモ v0.2 1. 日時:2000/2/19 18:45-21:00(終了時刻覚えてません) 2. 場所:笑庵(四谷) 3. 出席者:(敬称略)岡部、山本@kansai.pm、りゅうち、佐藤、渡里、宮田、 前田、こにし、川合孝典、小山、田口、伊藤、ヨシダ、木村、 きわもぽ、中谷、原田吾一、やまもと 4. 宿題 (継続) - Tシャツ購入計画: バルクで買うと安くなるのか質問したけど返事がこないので、 そろそろ注文 期限2/21、希望者は吾一氏に連絡、もしくは日記ページに注文を - 書評作成計画: 掲示場所未定: 「初めてのPerl/Tk」はこにし(ふるふる)さんが二人目の書評作成 - 名刺 Perl Mongerで使ってる丸にらくだは使えない オライリージャパンで使ってるらくだの絵に手を加える DNSでNSレコードをTokyo.pmで管理するようにして、Aレコードを 従来のWEBサイトに振るという案がでた。 tokyo.pm.orgのメールアドレスを使える可能性あり。 - perldoc和訳オンデマンド # 何か決めたっけ? # 誰かに連絡をとって使わせてもらおうって言ってた記憶がかすかに - 今日のワンライナー OneLinerを本としてまとめるみたらという話がでた。 WEBサイトに条件を記載する。(ワンライナーと、コメントは後で使用される 場合がありますから、予めご了承ください、ってなこと) 前回でたメールマガジンの話は特になし - ひみつシリーズ(Perlのひみつ、XMLのひみつ、Rubyのひみつ、 まんがでわかるXSモジュールの書き方) 特に話はなかった (新規) - 日本人の日本人のための技術英語読みこなしっ、て本を作ろう # 記憶なし (^^; - Open Source Conference Japan # 話してたような気がする - YAPC::Japan 関東地区ならグロコム(だったかな?)がつかえる 関西地区なら山本@Kansai.pmさんが考える # XMLの話とかPerl5.6の話とか正規表現の話とかって前田さんが # 言っていた気がする 5. 内容 - オライリージャパンの場所はわかりにくいのか? (遭難者続出) - 料理がおいしかった(酒も) - めずらしく自己紹介タイムがあった # 腹減ってて食いまくってたんで、記憶なし # 川合さんに会えて感激 # めずらしいといえば、今回まじめな話が多かったせいか、反動でぼろぼろ # な会話になるときあり (^^; - Kansai.pmは毎月勉強会をやるらしい - 「初めてのPerl」の表紙でサルが温泉に入ってるのは前田さんの「日本的と言えば、 サルが温泉に入ってる」ってなもんでしょー、といったからだという話あり 改版はないらしい。 - Open Source Conference(U.S) に行くツアー、オライリージャパンで募集中 - 日経バイト3月号にTokyo.pmとしての記事あり - Conputer Today(サイエンス社)でも話があるらしい - Perl Mongerを岡部がぱるもんじゃーと発言したがために次々回はもんじゃ焼 - 大雪にはならなかった 6. 次回(2000年3月)例会 幹事:決めてなかった 日時:3/11JUS 勉強会後 場所:未定 6-1. 次々回(2000年4月)例会 幹事: 日時: 場所:もんじゃ屋 --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Sun Feb 20 06:11:24 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCOiNGfCRONS0yMSROQFokbCQ/O2UbKEI=?= In-Reply-To: <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000220211124Z.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 ちょっとだけ... > - 名刺 > Perl Mongerで使ってる丸にらくだは使えない > オライリージャパンで使ってるらくだの絵に手を加える > DNSでNSレコードをTokyo.pmで管理するようにして、Aレコードを > 従来のWEBサイトに振るという案がでた。 > tokyo.pm.orgのメールアドレスを使える可能性あり。 親のDNSの設定に必要情報は 別途 前田さんに連絡しておきました。 こちらの DNSは既に設定を済ませてしまったので 委譲されてくれば すぐに使えます。(使えるはず...) (^^) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp Sun Feb 20 19:35:24 2000 From: ayamamot @ ss5.inet-osaka.or.jp (Akinobu Yamamoto) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCIVo0NjxVIVsbKEJPRkYbJEIycRsoQih3YXM6GyRCOiNGfBsoQg==?= =?iso-2022-jp?B?GyRCJE41LTIxJE5AWiRsJD87ZRsoQik=?= References: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <01c001bf7c0b$ee96adc0$674aadd2@ns1.omp.ne.jp> どうも、山本@kansai.pmです。 日曜日の天候をにらみながら無事大阪に帰ってきました。(^^ 先日はどうもありがとうございました。 Tokyo.pmの方々の多大な協力および支援いただきまして ありがとうございました。 Kansai.pmの方は着々と準備中でありますので 今後ともアドバイスのほどお願いいたします。m(_._)m     【山本 明信/ayamamot@mbox2.inet-osaka.or.jp】 From okabe @ isl.ntt.co.jp Sun Feb 20 20:09:16 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQjJoQXwkcjtIJG8kSiQkJEcyaEF8JHJJPTg9JDkkaxsoQg==?= References: <20000219145837.329@rr.iij4u.or.jp> Message-ID: <01bb01bf7c10$a7d88890$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: hiroyuki oyama To: Sent: Saturday, February 19, 2000 11:58 PM Subject: [Tokyo.pm] 画像を使わないで画像を表現する > 2月例会の2磁界でちょこっとでた、「画像を使わないで画像を表現す > る」アホアホツールの URL を御案内します。 > http://www.glay.ne.jp/~hoyama/gif2html.html このツールTkじゃなくてImageMagickをベースにすると、他の画像形式に も対応できますね。それから、インタラクティブなアニメーションも作れるん じゃないかな? 絵の一部をクリックするとそこを中心として色が変るとか。 ShockWaveの向こうをはって、ShockTableとかいう名前をつけたらどないだしょ。 > なるったけ Netscape Navigator でお試し頂くと幸いです。またマシ > ンリソースに余裕の無い場合の閲覧はお勧めできかねます。 IEしかもってないんで、そっちで見てますが、何が違ってくるんでしょうか? > ちなみに元ネタと言うか、企画自体はクレイフィッシュ社の木村氏が > 発案された物です。 おもしろいっすぅ〜 (^^) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From maki.watanabe @ software.com Sun Feb 20 20:48:44 2000 From: maki.watanabe @ software.com (Watanabe Maki) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gGyRCMmhBfCRyO0gkbyRKJCQkRxsoQg==?= =?iso-2022-jp?B?GyRCMmhBfCRyST04PSQ5JGsbKEI=?= References: <20000219145837.329@rr.iij4u.or.jp> Message-ID: <003a01bf7c16$2c5bc640$0100007f@software.com> このところたてこんでおりまして欠席の渡邊です。 > 2月例会の2磁界でちょこっとでた、「画像を使わないで画像を表現す > る」アホアホツールの URL を御案内します。 > http://www.glay.ne.jp/~hoyama/gif2html.html すっげえ馬鹿。:-) 良いですね。 From takefumi @ crayfish.co.jp Sun Feb 20 20:57:12 2000 From: takefumi @ crayfish.co.jp (Takefumi Kimura) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCMmhBfCRyO0gkbyRKJCQbKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEcyaEF8JHJJPTg9JDkkaxsoQg==?= In-Reply-To: <01bb01bf7c10$a7d88890$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <20000219145837.329@rr.iij4u.or.jp> <01bb01bf7c10$a7d88890$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <200002210257.LAA05866@mail.crayfish.co.jp> 木村です。 >このツールTkじゃなくてImageMagickをベースにすると、他の画像形式に >も対応できますね。それから、インタラクティブなアニメーションも作れるん >じゃないかな? 絵の一部をクリックするとそこを中心として色が変るとか。 >ShockWaveの向こうをはって、ShockTableとかいう名前をつけたらどないだしょ。 DHTMLとか使えば出来そうですね。 (アニメーションにはとても見えないかもしれない。) >IEしかもってないんで、そっちで見てますが、何が違ってくるんでしょうか? IEの一部のバージョンで、縦長に表示されちゃうことがあるみたいです。 確認したところでは、 5.00.2314.1003 WindowsNT NG 5.00.2014.0216 Windows98 OK 5.00.2014.0216 Windows95 OK てなかんじでした。 >> ちなみに元ネタと言うか、企画自体はクレイフィッシュ社の木村氏が >> 発案された物です。 >おもしろいっすぅ〜 (^^) ちきしょ〜。ほんとはボクが作ろうとしていて、色を取得するところで、 ちょっと悩んで、小山さんに質問したら、「簡単だよ」っていって作られ てしまった。 自転車を盗まれた、腹いせにボクの秘密プロジェクト(*1)を盗んでいるらしい... *1 秘密プロジェクト 会社に秘密で、勝手におこなうプロジェクトのこと。 会社にばれると、会社の製品の一部になることがあるので、注意が必要。 小山さんより早くShockTableを作らなければと誓う木村でした。 ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ 株式会社 クレイフィッシュ 技術局 開発部 木村岳文 Tel :03-5324-6495(技術局・直通) Fax :03-5324-6485(技術局・直通) URL :http://www.crayfish.co.jp/ http://www.crayfish.co.jp/~takefumi/pgp.html ---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+ From maeda @ src.ricoh.co.jp Sun Feb 20 21:08:31 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCMmhBfCRyO0gkbyRKJCQbKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJEcyaEF8JHJJPTg9JDkkaxsoQg==?= In-Reply-To: <200002210257.LAA05866@mail.crayfish.co.jp> (message from Takefumi Kimura on Mon, 21 Feb 2000 11:57:12 +0900) Message-ID: <200002210308.MAA09191@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $BLZB<$5$s(B> IE$B$N0lIt$N%P!<%8%g%s$G!"=DD9$KI=<($5$l$A$c$&$3$H$,$"$k$_$?$$$G$9!#(B Netscape$B$G$bF|:"%9%?%$%k$r(Boff$B$K$7$F$$$k;d$O=DD9$KI=<($5$l$A$c$$(B $B$^$7$?!#(B ------------------------------- Avatar Md+ d/=$B""(B=\. Md+ $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 170km/h AFC50 O \*oo*/ " LG+ LG+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 15 LRM10 .=X$B!1(BX=. LRM10 ------------------------------- Armor 2164 Md+ _|_ _|_ Md+ From kawai @ nippon-rad.co.jp Sun Feb 20 21:22:06 2000 From: kawai @ nippon-rad.co.jp (Kawai,Takanori) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQjJoQXwkcjtIJG8kSiQkJEcyaEF8JHJJPTg9JDkkaxsoQg==?= References: <20000219145837.329@rr.iij4u.or.jp> <01bb01bf7c10$a7d88890$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <00b601bf7c1a$d4a04390$c6042ba3@nipponrad.co.jp> 川合孝典です。 > ----- Original Message ----- > From: hiroyuki oyama > To: > Sent: Saturday, February 19, 2000 11:58 PM > Subject: [Tokyo.pm] 画像を使わないで画像を表現する > > なるったけ Netscape Navigator でお試し頂くと幸いです。またマシ > > ンリソースに余裕の無い場合の閲覧はお勧めできかねます。 > > IEしかもってないんで、そっちで見てますが、何が違ってくるんでしょうか? 私のところでやってみたところ、IEでは縦に間延びしていました。 Netscapeではすっきり。Tableのフォーマットのせいでしょうか? #ただいまNNで「加藤あい」に挑戦中(^^) 楽しいッス。 ============================================== 川合孝典 (Hippo2000) Mail: kawai@nippon-rad.co.jp GCD00051@nifty.ne.jp http://member.nifty.ne.jp/hippo2000 ============================================== From maeda @ src.ricoh.co.jp Sun Feb 20 23:13:06 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEI6I0Z8JE41LTIxJE5AWiRsJD87ZRsoQg==?= In-Reply-To: <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> (okabek@beige.ocn.ne.jp) Message-ID: <200002210513.OAA14015@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $B$3$K$7$5$s$+$i;XE&$,$"$C$?$h$&$K%a%b$K4V0c$$$,$"$C$?$N$H(B $B2,It$5$s(B> $B:#F|$K$d$C$Q$j?l$C$F=q$$$F$?$+$iJQ$J$N$G!"$b$$$A$IDs=P!!(B(^^: $B$$$D$b$I$&$b$"$j$,$H$&$4$6$$$^$9!#(B > - $BL>;I(B > Perl Monger$B$G;H$C$F$k4]$K$i$/$@$O;H$($J$$(B $B$3$3$G8@$C$F$k$N$O!"$i$/$@$N2#$K%m!<%^%sBN$GFs9T$KEO$j!V(BPerl Mongers$B!W$H=q$$$F$"$k$d$D$G$9!#(Bhttp://www.pm.org/Images/title.gif $B$N$3$H!#(B $B$=$N8e(Bbrian$B$+$i%a!<%k$,Mh$F!"!V(BGet the Power of Perl$B!W$N%m%4$r;H(B $B$($J$$$+8!F$Cf$@$H$N$3$H$G$9!#!V(BGet the Power of Perl$B!W$N%^%&%9(B $B%Q%C%I$r;}$C$F$$$^$9$,!"$H$+$2$H$i$/$@$,N>J}=P$F$$$^$9!#(B Kansai.pm$B$N;3K\$5$s$K$"$2$?!V(BProgramming Republic of Perl$B!W$N4](B $B$i$/$@%m%4$G$b$$$$$G$9$M!#(B $B@n9g$5$s$+$i%7!<%k$K$9$l$P<+J,$NIaCJ;H$C$F$kL>;I$KE=$l$k$H$$$&Ds(B $B0F$b$"$j$^$7$?!#@N$o$?$J$Y$^$-$5$s$,:n$C$F$/$l$?!V(BPerl inside$B!W(B $B$O$b$&Gd$j@Z$l!"$"$l$O%$%s%F%k$N%Q%m%G%#!<$@$C$?$N$G!"A}:~$9$k$h(B $B$j$b(BPerl$B$N%*%j%8%J%k%m%4$G:n$j$?$$$M$H$$$&OC$b=P$F$^$7$?!#$3$N%;(B $B%s$G(Bbrian$B$KAjCL$7$F$_$^$9!#(B $B!V%7!<%k!W$C$F1Q8l$K$9$k$H!V(Bsticker$B!W$G$h$+$C$?$C$1(B? > $B%*%i%$%j!<%8%c%Q%s$G;H$C$F$k$i$/$@$N3($K;I$N%G%6%$%s9M$($J$$$H$$$1$J$$$G$9$M!#%*%i%$%j!<$NL>;I%5%s%W%k(B $B$rLZB<$5$s$KEO$7$F$*$1$P$h$+$C$?$J$"!#(B > DNS$B$G(BNS$B%l%3!<%I$r(BTokyo.pm$B$G4IM}$9$k$h$&$K$7$F!"(BA$B%l%3!<%I$r(B > $B=>Mh$N(BWEB$B%5%$%H$K?6$k$H$$$&0F$,$G$?!#(B > tokyo.pm.org$B$N%a!<%k%"%I%l%9$r;H$($k2DG=@-$"$j!#(B DNS$B$N(BA$B%l%3!<%I$O:#$N%5!<%P!<(B(hfb.pm.org)$B$r8~$1$?$^$^!"(BMX$B$r$b$i$C(B $B$F$/$l$P!"(Bmaeda@tokyo.pm.org$B$_$?$$$J%a!<%k%"%I%l%9$,;H$($k$M$H$$(B $B$&OC$G!"$=$l$J$i(BNS$B%l%3!<%I$r=P$7$F$b$i$($P!"8e$N@_Dj$O$3$C$A$G$G(B $B$-$k$M!"$H$$$&OC$G$7$?!#$3$l$+$i8r>D$7$F$_$^$9!#(B > - perldoc$BOBLu%*%s%G%^%s%I(B > # $B2?$+7h$a$?$C$1!)(B $BAa$/$d$m$&$h$C$F$3$H$+$J!#(Bperldoc$B$b;n$5$J$$BU$1 # $BC/$+$KO"Mm$r$H$C$F;H$o$;$F$b$i$*$&$C$F8@$C$F$?5-21$,$+$9$+$K(B $B$3$l$O!"LZB<9@0l$5$s$KO"Mm$7$F!"(B5.005$BMQ$NF|K\8l%F%-%9%H$r;H$($k(B $B$+;n$9$C$F$$$&OC$G$9!#(B > -$B!!F|K\?M$NF|K\?M$N$?$a$N5;=Q1Q8lFI$_$3$J$7$C!"$FK\$r:n$m$&(B $BMM!9$J1QJ8%^%K%e%"%k(B(Linux$B$H$+(BGNU$B$H$+!"$$$m$$$m!D!D(B)$B$rK]Lu$7$F2s(B $B$k$N$OBgJQ!#F|K\$N5;=QP(B)$B!"C/$+=q$+$J$$(B or $BCxR2p$7$J$$(B or $BK\$,(B $B$"$C$?$i>R2p$7$F!"$C$F$JOC$G$7$?!#(B > - Computer Today$B!J%5%$%(%s%9R2p$7$^$9!#(B P.S. $BNc$N@)8B$G$9$,!"(B$SIG{XCPU} = 'IGNORE';$B$G%P%C%A%j2sHr$G$-$^$7$?(B! ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From maeda @ src.ricoh.co.jp Sun Feb 20 23:21:53 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] list subscribers Message-ID: <200002210521.OAA23525@selene.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $BF|7P%P%$%H$K5-;v$,=P$?$;$$$+!"(Bsubscriber$B$,A}$($@$7$F$$$^$9!#8=:_(B $B$N(Bsubscriber$B$O$N$Y(B148$B?M$G$9!#8D?M>pJs(B($B7HBS$NHV9f$H$+(B)$B$r$&$C$+$j(B $BN.$5$J$$$h$&$K5$$r$D$1$^$7$g$&!#(B ------------------------------- Sunder AFC25 /=[|$B"((B|]p. LRM10 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 143km/h Md+ Md+ "'[/$B""(B\] O Md ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 13 Md /~$B"&(B~\ AFC100 ------------------------------- Armor 2215 $B!B(B $B!B(B Sm+ Sm+ From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 00:49:26 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCOiNGfCRONS0yMSROQFokbCQ/O2UbKEI=?= In-Reply-To: <200002210513.OAA14015@luna.src.ricoh.co.jp> References: <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002210513.OAA14015@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org> りゅうち (tokyo.pm.org の domain master候補) です。 > > DNSでNSレコードをTokyo.pmで管理するようにして、Aレコードを > > 従来のWEBサイトに振るという案がでた。 > > tokyo.pm.orgのメールアドレスを使える可能性あり。 > > DNSのAレコードは今のサーバー(hfb.pm.org)を向けたまま、MXをもらっ > てくれば、maeda@tokyo.pm.orgみたいなメールアドレスが使えるねとい > う話で、それならNSレコードを出してもらえば、後の設定はこっちでで > きるね、という話でした。これから交渉してみます。 細かいことで 申し訳ないのですが、NS をこちらに向けてもらったあと tokyo.pm.org に対して割り当てるのは A でなく、CNAME になります。 tokyo.pm.org のアクセスに対して 受け持つホストを決めるのは pm.org のマスタなので こちらは 指定されたホストへ向ける必要がありますので... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From maeda @ src.ricoh.co.jp Mon Feb 21 00:57:43 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup In-Reply-To: <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org> (message from Tetsuya Ryuchi on Mon, 21 Feb 2000 15:49:26 +0900) Message-ID: <200002210657.PAA19637@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $BN6CS$5$s(B> $B:Y$+$$$3$H$G(B $B?=$7Lu$J$$$N$G$9$,!"(BNS $B$r$3$A$i$K8~$1$F$b$i$C$?$"$H(B $BN6CS$5$s(B> tokyo.pm.org $B$KBP$7$F3d$jEv$F$k$N$O(B A $B$G$J$/!"(BCNAME $B$K$J$j$^$9!#(B DNS$B$K>\$7$/$J$$;d$N$?$a$K$b$&>/$765$($F$/$@$5$$!#(B $BN6CS$5$s$"$F$KD>@\%a!<%k$b=P$7$?$N$G$9$,!"(B $B!z(Bpm.org.$B$N%M!<%`%5!<%P!<(Bhfb.pm.org$B$KI,MW$JJQ99(B $B:o=|(B: tokyo A 166.84.185.32 $BDI2C(B: tokyo NS $B$j$e$&$A$5$s$H$3(B $B!z$j$e$&$A$5$s$H$3$N%M!<%`%5!<%P!<$KI,MW$JJQ99(B $BDI2C(B: tokyo.pm.org. SOA ... $BDI2C(B: tokyo.pm.org. MX ... $BDI2C(B: tokyo.pm.org. CNAME 166.84.185.32 $B$3$s$J$G$$$$$N$G$9$+(B? SOA$B$NCf?H(B(mail addr$B$H$+(B)$B$O(Bpm.org.$BB&$G@_Dj$7$F$b$i$o$J$/$F$b$$$$$N(B? ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 01:15:56 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup In-Reply-To: <200002210657.PAA19637@luna.src.ricoh.co.jp> References: <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org> <200002210657.PAA19637@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000221161556O.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > DNSに詳しくない私のためにもう少し教えてください。 > 龍池さんあてに直接メールも出したのですが、 > > ★pm.org.のネームサーバーhfb.pm.orgに必要な変更 > 削除: tokyo A 166.84.185.32 > 追加: tokyo NS りゅうちさんとこ > > ★りゅうちさんとこのネームサーバーに必要な変更 > 追加: tokyo.pm.org. SOA ... > 追加: tokyo.pm.org. MX ... > 追加: tokyo.pm.org. CNAME 166.84.185.32 ↑ これ IPでなく ホスト名になりますが... > > こんなでいいのですか? たぶん pm.org. では NS が示すホストの IPアドレスも記述する必要があった と思った。 いま手元に DNS & BIND 3版がないので 嘘かも... > SOAの中身(mail addrとか)はpm.org.側で設定してもらわなくてもいいの? それは システム的にはいらないです。 ただ 人的に管理者のアドレスを連絡して おくのは通理だとは 思うけど... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From maki.watanabe @ software.com Mon Feb 21 01:36:25 2000 From: maki.watanabe @ software.com (Watanabe Maki) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup References: <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org><200002210657.PAA19637@luna.src.ricoh.co.jp> <20000221161556O.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <00ba01bf7c3e$5cc69d00$0100007f@software.com> > > ★pm.org.のネームサーバーhfb.pm.orgに必要な変更 > > 削除: tokyo A 166.84.185.32 > > 追加: tokyo NS りゅうちさんとこ > たぶん pm.org. では NS が示すホストの IPアドレスも記述する必要があった > と思った。 いま手元に DNS & BIND 3版がないので 嘘かも... 「りゅうちさんとこ」が具体的にどこになるかわかりませんが、 pm.org以外のドメインなら「りゅうちさんとこ」のAレコード記述しても 無視されます。(オーソリティじゃないから) あと、注意点はMXとしてCNAMEを指定してはいけないということです。 (よくいるけど。) From scozens @ pwj.co.jp Mon Feb 21 01:41:45 2000 From: scozens @ pwj.co.jp (scozens@pwj.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup Message-ID: <4925688C.0028B9CA.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> > ★pm.org.のネームサーバーhfb.pm.orgに必要な変更 > 削除: tokyo A 166.84.185.32 > 追加: tokyo NS りゅうちさんとこ > > ★りゅうちさんとこのネームサーバーに必要な変更 > 追加: tokyo.pm.org. SOA ... > 追加: tokyo.pm.org. MX ... > 追加: tokyo.pm.org. CNAME 166.84.185.32 ↑ これ IPでなく ホスト名になりますが... まざに。CNAMEというのは、 <ホスト名> == <ホスト名> だ。 この場合、A recordのほうがいい。 これは? $ORIGIN . tokyo.pm.org. IN SOA りゅうちさんとこ. ( 1998091601 ; serial 14400 ; refresh: every 4 hours 3600 ; retry: 1 hour 3628800 ; expire: 42 days 28800 ; minimum: 8 hours ; ) NS りゅうちさんとこ tokyo.pm.org. IN A 166.84.185.32 IN MX 10 ? (本物?hfb?りゅうちさん?) www.tokyo.pm.org. IN CNAME tokyo.pm.org. /etc/named.confには: zone "tokyo.pm.org." { type master; file "named.tokyopm"; }; うん。と思う。 Simon From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 02:01:15 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup In-Reply-To: <00ba01bf7c3e$5cc69d00$0100007f@software.com> References: <200002210657.PAA19637@luna.src.ricoh.co.jp> <20000221161556O.ryuchi@ryuchi.org> <00ba01bf7c3e$5cc69d00$0100007f@software.com> Message-ID: <20000221170115H.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > > ★pm.org.のネームサーバーhfb.pm.orgに必要な変更 > > > 削除: tokyo A 166.84.185.32 > > > 追加: tokyo NS りゅうちさんとこ > > > たぶん pm.org. では NS が示すホストの IPアドレスも記述する必要があった > > と思った。 いま手元に DNS & BIND 3版がないので 嘘かも... > > 「りゅうちさんとこ」が具体的にどこになるかわかりませんが、 > pm.org以外のドメインなら「りゅうちさんとこ」のAレコード記述しても > 無視されます。(オーソリティじゃないから) あぁ それは その通りですね。 pm.org の下にはありませんです (^^; では pm.org では ネーム情報を持っている ホスト名までしか知ること ができないのですね... うーん たしかに pm.org では そこまで知っていれば十分な気がしてき ました... (^^; > あと、注意点はMXとしてCNAMEを指定してはいけないということです。 > (よくいるけど。) それは 大丈夫です。(^^) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From yoichi @ oreilly.co.jp Mon Feb 21 02:15:33 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <200002180708.AA02557@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002180708.AA02557@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <200002210815.AA02565@yoichi.oreilly.co.jp> どうも、宮田です。 土曜日はわかりにくい場所を集合場所にしてしまったり、何かと手際が 悪かったとは思いますが、お許しください。 さて、例会場所だった「笑庵」さんより連絡がありました。ちょうど山 本さん、佐藤さんが向かいあって座っていた足元あたり(カウンタから 見て右手奥のほう)に鍵が落ちていたそうです。 鍵は革のキーホルダーに1つだけついているそうです。 お心当たりの方、連絡ください。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From shinichi @ astec.co.jp Mon Feb 21 02:11:54 2000 From: shinichi @ astec.co.jp (Ito Shinichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <200002210815.AA02565@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002180708.AA02557@yoichi.oreilly.co.jp> <200002210815.AA02565@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <20000221171154L.shinichi@astec.co.jp> 伊藤@アステック / インターネットソリューションズです。 From: Yoichi Miyata Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 Date: Mon, 21 Feb 2000 17:15:33 +0900 ... > どうも、宮田です。 > > 土曜日はわかりにくい場所を集合場所にしてしまったり、何かと手際が > 悪かったとは思いますが、お許しください。 > > さて、例会場所だった「笑庵」さんより連絡がありました。ちょうど山 > 本さん、佐藤さんが向かいあって座っていた足元あたり(カウンタから > 見て右手奥のほう)に鍵が落ちていたそうです。 あの辺の配置は 岡部 木村 小山 佐藤 吾一 中谷 伊藤 山本 となってたと思います(敬称略)。 > 鍵は革のキーホルダーに1つだけついているそうです。 どんなキーホルダーなんでしょうか? # ちょっと不安。 ---- 伊藤真一 / Ito Shinichi shinichi@astec.co.jp / shinichi@internetsolutions.co.jp (株)アステック / ASTEC, Inc. インターネットソリューションズ(株) / Internet Solutions, Inc. 〒112-0002 東京都文京区小石川 1-3-11 イトーピア小石川梅津ビル Tel:03-5804-1895 / Fax:03-5804-1896 From yoichi @ oreilly.co.jp Mon Feb 21 03:50:10 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <20000221171154L.shinichi@astec.co.jp> References: <20000221171154L.shinichi@astec.co.jp> Message-ID: <200002210950.AA02566@yoichi.oreilly.co.jp> どうも。宮田です。 In message "Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会" at 2000/02/21 17:11:54, Ito Shinichi wrote... >伊藤@アステック / インターネットソリューションズです。 > >あの辺の配置は > > 岡部 木村 小山 佐藤 > > 吾一 中谷 伊藤 山本 > >となってたと思います(敬称略)。 ホローありがとうございます。 >どんなキーホルダーなんでしょうか? 約35mm * 50mm の長方形の茶色の革の両端に直径30mm程度の真鍮色のリ ングがついていて、その片方のリングに「GOAL」と刻印のある長さ50mm 程度の鍵がついています。 お店の主人の話だと、佐藤さんの座っていた位置に落ちていたそうで、 金曜日にはなかったから Tokyo.pm の誰かのものだろうとのことです。 一応、鍵は私が預かってます。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From tomo @ design.toshiba.co.jp Mon Feb 21 03:46:31 2000 From: tomo @ design.toshiba.co.jp (Tomoaki SATO) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <200002210815.AA02565@yoichi.oreilly.co.jp> References: <200002180708.AA02557@yoichi.oreilly.co.jp> <200002210815.AA02565@yoichi.oreilly.co.jp> Message-ID: <20000221184631W.tomo@design.toshiba.co.jp> 佐藤@東芝です。 From: Yoichi Miyata Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会 Date: Mon, 21 Feb 2000 17:15:33 +0900 > どうも、宮田です。 > > 土曜日はわかりにくい場所を集合場所にしてしまったり、何かと手際が > 悪かったとは思いますが、お許しください。 > > さて、例会場所だった「笑庵」さんより連絡がありました。ちょうど山 > 本さん、佐藤さんが向かいあって座っていた足元あたり(カウンタから > 見て右手奥のほう)に鍵が落ちていたそうです。 > > 鍵は革のキーホルダーに1つだけついているそうです。 > > お心当たりの方、連絡ください。 情報どうもありがとうございます。はーい、それは私です。^^; 最後に、落し物がないか確かめたはずなのですが、自分が落し物をしていると は…。トホホです。お店に連絡してみます。 ---- Tomoaki SATO / tomo@design.toshiba.co.jp TOSHIBA DESIGN CENTER From yoichi @ oreilly.co.jp Mon Feb 21 04:31:51 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?MhskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <20000221184631W.tomo@design.toshiba.co.jp> References: <20000221184631W.tomo@design.toshiba.co.jp> Message-ID: <200002211031.AA02567@yoichi.oreilly.co.jp> 宮田です。 In message "Re: [Tokyo.pm] Re: 2月の例会" at 2000/02/21 18:46:31, Tomoaki SATO wrote... >情報どうもありがとうございます。はーい、それは私です。^^; > >最後に、落し物がないか確かめたはずなのですが、自分が落し物をしていると >は…。トホホです。お店に連絡してみます。 持ち主が現れてよかったです。鍵はこちらで預かっているので電話でもいただ ければと思います。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From okabe @ isl.ntt.co.jp Mon Feb 21 04:43:38 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Perl & Unicode Message-ID: <050801bf7c58$83695d70$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 こんなのを偶然見つけました。 http://rf.net/~james/perli18n.html Perl, Unicode and I18N FAQ 5.6 betaを扱うときの参考になる… (かもしれないっす) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yyamam @ gaio.co.jp Mon Feb 21 04:46:38 2000 From: yyamam @ gaio.co.jp (YAMAMOTO Yoshinori) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup In-Reply-To: <4925688C.0028B9CA.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> References: <4925688C.0028B9CA.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <38B1177E3DE.D919.yyamam@gaio.co.jp> 山本です。 On Mon, 21 Feb 2000 16:41:45 +0900 scozens@pwj.co.jp wrote: > > /etc/named.confには: > > zone "tokyo.pm.org." { > type master; > file "named.tokyopm"; > }; あと必須ではないですが、hfb.pm.org.に tokyo.pm.orgゾーンの secondaryを引き受けてもらってはどうでしょう? (その方が何となく安心かも) # BIND 8的にはどう書くんだっけ? From okabe @ isl.ntt.co.jp Mon Feb 21 05:59:06 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?RE5TGyRCJE4kPSROQGgkTyFEGyhC?= Message-ID: <058401bf7c63$0dd9d750$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 DNSが用意できたとして、 # いつできるのかはまぁ、さて置いといて (^^; そっから先はどうしましょう。とりあえずやらないといけないのが メールサーバの選定と、メーリングリストとしてのルール作り でしょうか? ルールってのは、例えば、どこかのWEBサイトに 記録が残るよとか、後で本のネタになるかもしれないよって 一言かいておくってなことを考えてます。 あんまり色々考えると、コストとメンテが大変だから、無理なく 楽して簡単に、無理なことならとりあえずって感じにやって いけるといいっすね。 # お、Perlのモットーに近い (^^) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From goichi @ mb.kcom.ne.jp Mon Feb 21 08:26:03 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCOiNGfCRONS0yMSROQFokbCQ/GyhC?= =?iso-2022-jp?B?GyRCO2UbKEI=?= References: <005f01bf7af8$6239daa0$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <38B14AFB.2C202D34@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一@OS入れ替え作業中です。 "OKABE, Keiichi" wrote: > > 岡部です。 > - Tシャツ購入計画: > バルクで買うと安くなるのか質問したけど返事がこないので、 > そろそろ注文 > 期限2/21、希望者は吾一氏に連絡、もしくは日記ページに注文を 「問い合わせのメールに返事が来ないから注文してしまう」とは、 良く考えると非常にチャレンジ精神旺盛な事であるような気がしましたが、 本日、クレジットカードを使用して注文しておきました。 3〜4週間かかるとの記述がありました。 1.吾一 Tシャツ(??枚) + 帽子 2.きわもぽさん Tシャツ(L1枚) + 帽子 3.前田さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 4.岡部さん Tシャツ(L1枚) + 帽子 5.伊藤さん Tシャツ(L1枚) + 帽子 6.宮田さん Tシャツ(L1枚) + 帽子 7.こにしさん Tシャツ(L1枚) + 帽子 8.渡邊眞起さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 9.木村さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 10.川合孝典さん Tシャツ(L1枚) + 帽子 11.佐藤智昭さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 12.中谷康一さん Tシャツ(M1枚) 13.山本美則さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 14.龍池さん Tシャツ(M1枚) + 帽子 共同購入企画に賛同してくださってありがとうございました。 (それと心優しい方、私の分のサイズと数を心配してくださってありがとうござ いました。) > - 書評作成計画: > 掲示場所未定: > 「初めてのPerl/Tk」はこにし(ふるふる)さんが二人目の書評作成 サンプルを動かすのでしたらperl5.005_03と、Tk800.015の組み合わせが 一番安定しているようです。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 05:30:49 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setup In-Reply-To: <38B1177E3DE.D919.yyamam@gaio.co.jp> References: <4925688C.0028B9CA.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> <38B1177E3DE.D919.yyamam@gaio.co.jp> Message-ID: <20000221203049K.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > /etc/named.confには: > > > > zone "tokyo.pm.org." { > > type master; > > file "named.tokyopm"; > > }; > > あと必須ではないですが、hfb.pm.org.に tokyo.pm.orgゾーンの > secondaryを引き受けてもらってはどうでしょう? > (その方が何となく安心かも) > > # BIND 8的にはどう書くんだっけ? type が master から slave になって master がどこにあるか示す masters が増えます。 zone "tokyo.pm.org" { type slave; file "tokyo.pm.org.zone"; masters { ......; }; ← マスタになるホストの IP }; 確かに secondary を pm.org に持ってもらうのはいい案ですね。 一緒にお願いしてみますか??>前田さん (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From maeda @ src.ricoh.co.jp Mon Feb 21 19:21:35 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?RE5TGyRCJE4kPSROQGgkTyFEGyhC?= In-Reply-To: <058401bf7c63$0dd9d750$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> (okabe@isl.ntt.co.jp) Message-ID: <200002220121.KAA05922@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $B2,It$5$s(B> $B$=$C$+$i@h$O$I$&$7$^$7$g$&!#$H$j$"$($:$d$i$J$$$H$$$1$J$$$N$,(B $B2,It$5$s(B> $B%a!<%k%5!<%P$NA*Dj$H!"%a!<%j%s%0%j%9%H$H$7$F$N%k!<%k:n$j(B $B2,It$5$s(B> $B$G$7$g$&$+!)(B $B%k!<%k$C$F$N$O!"Nc$($P!"$I$3$+$N(BWEB$B%5%$%H$K(B $B2,It$5$s(B> $B5-O?$,;D$k$h$H$+!"8e$GK\$N%M%?$K$J$k$+$b$7$l$J$$$h$C$F(B $B2,It$5$s(B> $B0l8@$+$$$F$*$/$C$F$J$3$H$r9M$($F$^$9!#(B $B$OAa$$!$A$@$h$H$+!"$$$D@Z$l$F$bJ]>Z$7$J$$(B $B$h$H$+!"$=$&$$$&%k!<%k$O7h$a$kI,MW$,$"$j$^$9!#$,!"$3$3$OF|K\?ME*(B $B!V$J$"$J$"!W$rNI$$J}8~$KH/4x$G$-$kJ,Ln$G$O$J$$$+$H(B($B>P(B)$B!#(B $BB>$NMQES$H$7$F$O!"(Btokyo.pm.org$B$N(BWeb$B%"%I%_%s$,9M$($i$l$^$9!#:#$O(B Web$B%Z!<%8>e$K;d$NL>A0(B(maeda@jus.or.jp)$B$,=P$F$$$^$9$,!"$3$l$r(B webadmin@tokyo.pm.org$B$H$+$K$7$F!"?t?M$,F~$C$F$$$k%a!<%k%(%$%j%"(B $B%9$K$9$k$H$$$&J}K!$,$"$j$^$9!#:n6H$NAjCL$K$O(Btokyo-pm-list$B$r;H$C(B $B$?J}$,$h$$$G$9$,!"30$+$iMh$k Message-ID: <016b01bf7cd9$d2bca8b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: To: Sent: Tuesday, February 22, 2000 10:21 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] DNSのその先は… > 実は、メーリングリストを作る話じゃなくて、メールアドレスをもらう > という話なんです。 そうでしたね。失礼しました。m<(_ _)>m --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From maeda @ src.ricoh.co.jp Mon Feb 21 20:41:17 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setting Message-ID: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B DNS$B$N@_DjJQ99$,=*$C$?$=$&$G$9!#(B $BJQ99$,(Bpropagate$B$5$l$F$-$?$i;H$($^$9!#(B $B%;%+%s%@%j$N@_Dj$b0z$- カズンズです。 > こんなのを偶然見つけました。 > http://rf.net/~james/perli18n.html > Perl, Unicode and I18N FAQ > 5.6 betaを扱うときの参考になる… (かもしれないっす) または、なかなか書いている`What's new in 5.6'というTLUGのためのプレズンテイ シュン: http://othersideofthe.earth.li/whatsnew.html Unicodeについての部分がもう終わったから、ご覧になってください。 Simon -- perl -le 'print qq/\x{4A}\x{41}\x{50}\x{48}/' From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 21:54:44 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setting In-Reply-To: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000222125444Z.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > DNSの設定変更が終ったそうです。 > 変更がpropagateされてきたら使えます。 あう... あれ? tokyo.pm.org が解決できない様です... (^^; うーん ローカルでのテストは完了していたのに... という訳で 原因を調査中 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 22:34:02 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setting In-Reply-To: <20000222125444Z.ryuchi@ryuchi.org> References: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> <20000222125444Z.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <20000222133402G.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > DNSの設定変更が終ったそうです。 > > 変更がpropagateされてきたら使えます。 > > あう... あれ? tokyo.pm.org が解決できない様です... (^^; > うーん ローカルでのテストは完了していたのに... とりあえず こちらの name server の間で ゾーンファイルの転送が おかしいのが原因。 とりあえず セカンダリを止めて いまは解決でき るはず... 片肺飛行状態 (^^; おかしいなぁ シリアル更新しているのに... 根本対策は 今夜やります... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From nakatani @ konica.co.jp Mon Feb 21 23:00:58 2000 From: nakatani @ konica.co.jp (Koichi Nakatani) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: DNS setting References: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> <20000222125444Z.ryuchi@ryuchi.org> <20000222133402G.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <38B2180A.43FE520@konica.co.jp> なかたにです。 りゅうちさん> > とりあえず こちらの name server の間で ゾーンファイルの転送が > おかしいのが原因。 とりあえず セカンダリを止めて いまは解決でき > るはず... 片肺飛行状態 (^^; ひょっとして bind-8.2.2-P5 にバージョンアップしていないとか...? From maeda @ src.ricoh.co.jp Mon Feb 21 23:11:24 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] [lenzo@cs.cmu.edu: YAPC 19100: Call for Participation] Message-ID: <200002220511.OAA14218@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B $BKL%"%a%j%+$N(BYAPC$B$N(BCall for participation$B$,Mh$^$7$?!#(B # $B$3$l$C$F$_$J$5$s$K$bFO$$$F$^$9(B? $B3F(Bpm$B$N%0%k!<%W%j!<%@!<$@$1$+$J(B? $B!V(BYAPC::America::North 19100$B!W$H$O!#%$%-$J%M!<%_%s%0%;%s%9$G$9$J(B($B>P(B)$B!#(B |Message-ID: <38B1A838.47B6CEE1@cs.cmu.edu> |Date: Mon, 21 Feb 2000 16:03:52 -0500 |From: Kevin Lenzo |Organization: School of Computer Science, Carnegie Mellon University |To: groups@lists.panix.com, perl-mongers-announce@pm.org |CC: lenzo+yapc@cs.cmu.edu |Subject: YAPC 19100: Call for Participation |Content-Transfer-Encoding: 7bit |Sender: owner-groups@lists.pm.org | |Hi Mongers -- | |We're gearing up for it again. YAPC::America::North 19100 is in the |works, |and interest has been mounting in other YAPCs: Europe and Australia, |with |some rumour of Asia also. Here is the Call for Participation for the |North American YAPC this year; it'll be 3 days long this time, but still |grassroots. We'll have to cut off registration at about 500 people this |time, which is almost double last year's number. I'd like to see |Mongers |get in early. The registration page should be up in a few weeks. | |Yours, | |kevin | |***************** CALL FOR PARTICIPATION ****************** | | North American | Yet Another Perl Conference | YAPC 19100 | | http://www.yapc.org/America/ | | Wednesday-Friday, June 21-23, 2000 | at | Carnegie Mellon University | Pittsburgh, Pennsylvania | | | ** Abstract submission deadline: April 3, 2000 ** | |Yet Another Perl Conference (YAPC) is an inexpensive ($75) perl |users and developers conference, with a mix of tutorials and |technical talks. The conference is set in Pittsburgh, Pennsylvania, |and so is relatively accessible from both the East and the Midwest. | |YAPC began as a grassroots users conference, from discussions |among Perl Mongers, and has grown from there. We would like |to invite you to join us for two days of Perl, people, and |demonstrations, at a price that shouldn't hurt your wallet. |There will be a limit of just under 500 people for the conference. | |A number of members of the Perl community are contributing to this |event, including: | | Larry Wall, Abigail, Damian Conway, Mark-Jason Dominus, | Joseph Hall, purl, Randal Schwartz, ... | | ... and YOU! See the CALL FOR PAPERS below! | |Look to the main web page for more details -- | http://www.yapc.org/America | |** Dorm rooms ** | |A limited number of inexpensive dorm rooms are available at |Carnegie Mellon, that will be given preferentially to students, |but more generally on a first-come basis. This is to further |reduce the cost for those with limited resources, especially |students, who we are trying to encourage the most. More |information will become available when registration begins. | | *********** CALL FOR PAPERS *********** | |Potential presenters should submit a 200-300 word abstract to | | lenzo+abstract@cs.cmu.edu | |in plain ASCII text or HTML by April 3rd for consideration. |We would like that your materials be available online, but |it is not required. If you have materials to include in |the proceedings, or course notes, please let us know your |requirements the abstract. If you have any special presentation |needs, please include them also. | |Topics are unlimited, but some suggestions include: | | * Groupware, Agents, and Bots | * Perl for Speech and Language | * Text and Document Processing | * Machine Learning in Perl | * HTML, XML, and Markup Languages | * CGI and Web programming in Perl | * Internet Programming | * Database Interation and Access with Perl | * Scientific Computing (e.g. with PDL) | * Practical Perl Programming | * Module guts and usage on any particular Module. | * Tutorials of all stripes: Modules, Objects, CPAN | * Visionary or position papers on Perl, the past, | the present, and the future | * Anything cool :) | |Conference fees will be waived for presenters at yapc, so |another way to reduce your costs is to give a good talk |on something you're excited about. | | | **** YAPC 100 ** http://www.yapc.org/America/ ******** |***************** CALL FOR PARTICIPATION ****************** | |**Majordomo list services provided by PANIX ** |**To Unsubscribe, send "unsubscribe groups" to majordomo@lists.pm.org** ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 21 23:17:35 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: DNS setting In-Reply-To: <38B2180A.43FE520@konica.co.jp> References: <20000222125444Z.ryuchi@ryuchi.org> <20000222133402G.ryuchi@ryuchi.org> <38B2180A.43FE520@konica.co.jp> Message-ID: <20000222141735U.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > とりあえず こちらの name server の間で ゾーンファイルの転送が > > おかしいのが原因。 とりあえず セカンダリを止めて いまは解決でき > > るはず... 片肺飛行状態 (^^; > > ひょっとして bind-8.2.2-P5 にバージョンアップしていないとか...? えっと bind-8.2.2-P5 になっているはず。 はず じゃー ダメなので、 確認しておこう。 そういえば P5 以前のもので ゾーン転送がおかしい というバグがあり ましたね... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE From nakahiro @ sarion.co.jp Mon Feb 21 23:33:07 2000 From: nakahiro @ sarion.co.jp (NAKAMURA, Hiroshi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Perl & Unicode References: <4925688D.0011F468.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <046801bf7cf6$4d3bb1a0$2a222fc0@sarion.co.jp> なひです.第一回以来例会に参加できてません.^^; > From: > Sent: Tuesday, February 22, 2000 12:24 PM > または、なかなか書いている`What's new in 5.6'というTLUGのためのプレズンテイ > シュン: > > http://othersideofthe.earth.li/whatsnew.html 拝見させて頂きました...おお, perlにもinterpreter-based threadsができるんですか (I18N関連の話でなくてすいません). perldoc perldeltaして...ふむふむ,まだexperimentalで, pre alpha.今後は,選択式というより,移行する感じかな? スケジューリング方式とか,どうなるのかな.面白そうですね. -- NaHi, nakahiro, a.k.a. NAKAMURA, Hiroshi http://www.sarion.com Sarion Systems Research From okabe @ isl.ntt.co.jp Tue Feb 22 01:05:19 2000 From: okabe @ isl.ntt.co.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: Perl & Unicode References: <4925688D.0011F468.00@pwj-gw-n001.pwj.co.jp> Message-ID: <032901bf7d03$2de2dec0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: To: Sent: Tuesday, February 22, 2000 12:24 PM Subject: [Tokyo.pm] Perl & Unicode > http://othersideofthe.earth.li/whatsnew.html > Unicodeについての部分がもう終わったから、ご覧になってください。 出だしで "The largest change in Perl 5.6 has to be the introduction of UTF-16 Unicode support" ってありますが、UTF-8ではないでしょうか? # 今日はどじばかりで自信なし (==) --- okabe@isl.ntt.co.jp 岡部 恵一 NTT PF研 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From nakatani @ konica.co.jp Tue Feb 22 07:33:50 2000 From: nakatani @ konica.co.jp (Koichi Nakatani) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: DNS setting References: <00a301bf7b8d$56e97990$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> <200002210513.OAA14015@luna.src.ricoh.co.jp> <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <38B2903E.5A9ACE72@konica.co.jp> なかたにです。 > 細かいことで 申し訳ないのですが、NS をこちらに向けてもらったあと > tokyo.pm.org に対して割り当てるのは A でなく、CNAME になります。 さらに細かいことで申し訳ありませんが、たとえば次のように設定すると メールについて不具合が出るんじゃないでしょうか? tokyo.pm.org. IN CNAME hfb.pm.org. tokyo.pm.org. IN MX {りゅうちさんちのメールサーバ} こうなっていると sendmail が勝手に tokyo.pm.org. -> hfb.pm.org. の 書き換えを行ってしまい、メールが hfb.pm.org. に向かってしまう 可能性があるような気がします。(「DNS & BIND」初版の邦訳の105ページの 下の方に、「sendmail は通常メールのヘッダ中の別名を規準名に置き換える。」 とあります。) したがって CNAME レコードの左辺と MX レコードの左辺に 重複する名前を使うのは得策ではなくて、そのような場合には下記のように するのが良いと思います。 tokyo.pm.org. IN A {hfb.pm.org. のIPアドレス} tokyo.pm.org. IN MX {りゅうちさんちのメールサーバ} # このようにした場合にも、不真面目な MTA は @tokyo.pm.org 宛のメールを # hfb に送りつけることがあるらしいのですが、 hfb 自体がまじめに # MX にリレーしてくれれば問題ないでしょう。 From ryuchi @ ryuchi.org Tue Feb 22 19:16:43 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: DNS setting In-Reply-To: <38B2903E.5A9ACE72@konica.co.jp> References: <200002210513.OAA14015@luna.src.ricoh.co.jp> <20000221154926J.ryuchi@ryuchi.org> <38B2903E.5A9ACE72@konica.co.jp> Message-ID: <20000223101643A.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > 細かいことで 申し訳ないのですが、NS をこちらに向けてもらったあと > > tokyo.pm.org に対して割り当てるのは A でなく、CNAME になります。 > > さらに細かいことで申し訳ありませんが、たとえば次のように設定すると > メールについて不具合が出るんじゃないでしょうか? どうも... (^^; DNSの MXに対する理解が足りなかった様です。 MX を見つけたら そこで 指定されている ホストに送りつけるだけ、但し 自分のホスト名より 優先 順位の低い (数値の高い) ホストを無視する... その順位判定に影響がある から 右辺には CNAME のホスト名が使えない と思っていました。 なかたにさんの指摘の通りのことを 他のドキュメントでも発見しました。 あと、昨日は 移動先であったこともあって error log を見ておらず、帰 宅してから log を見ると エラーで捨てられていることが記録されていまし た (^^; # 移動先からでも logを見るのは重要なのね... (^^; とりあえず http://tokyo.pm.org は 名前の解決が出来ているし、 MXの 指定も効いて 目的のホストに配送されている様です。 # テストメールを兼ねています :-) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From ryuchi @ ryuchi.org Wed Feb 23 19:19:31 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] DNS setting In-Reply-To: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002220241.LAA08476@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000224101931O.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > DNSの設定変更が終ったそうです。 > 変更がpropagateされてきたら使えます。 > > セカンダリの設定も引き受けていただけるそうですが、 > これは2〜3日後になるとのことでした。 ごめんなさい、 pm.org で受けてくれるセカンダリの IPアドレスと 正式のホスト名のリストを出してもらえる様 頼んでもらえますか? # まぁ pm.org. から tokyo に向かっている NS レコードを調べれば # きっとわかるのでしょうけど... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From ryuchi @ ryuchi.org Wed Feb 23 19:29:51 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?RE5TGyRCJE4kPSROQGgkTyFEGyhC?= In-Reply-To: <016b01bf7cd9$d2bca8b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> References: <200002220121.KAA05922@luna.src.ricoh.co.jp> <016b01bf7cd9$d2bca8b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> Message-ID: <20000224102951G.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > 実は、メーリングリストを作る話じゃなくて、メールアドレスをもらう > > という話なんです。 > > そうでしたね。失礼しました。m<(_ _)>m という訳で 準備できました。 ryuchi@tokyo.pm.org が ryuchi@ryuchi.org に向いています。 基本的に いまは、それだけ... さて @tokyo.pm.org でのメールアカウントを出すガイドラインは どうしま しょ? 注意事項 ・@tokyo.pm.org からは 転送のみです。 ・login アカウントは発行しません。 .forward の様な転送指定はできません (管理者の手作業になります) ・転送先に指定されたアドレスで 再び転送するのはトラブルの元にもなるので 転送先には 最終的な受信アドレスにしてください。 ・@tokyo.pm.org では 1MByteまで(ヘッダ等を含む 1MB=1000KB) に制限されて います。 サイズの大きなメールを転送はできません。 ・@tokyo.pm.org では MAPS, ORBS に登録されているホストからの受信は制限 されています。 ・@tokyo.pm.org の発行基準は tokyo.pm.org に関連した活動を行う方に制限 させて頂きたいと思います。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From yoichi @ oreilly.co.jp Wed Feb 23 21:25:41 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Camel Message-ID: <200002240325.AA02581@yoichi.oreilly.co.jp> どうも宮田です。 Tokyo.pm、Kansai.pm でラクダの画像を使って独自のロゴを作るという 話の件です。 US O'Reilly に上記の理由でラクダの画像を使いたいと問い合わせたと ころ、ちょっと誤解があるようなので再度問い合わせています。 そこで確認ですが、 ・Programming Perlに使われているラクダの画像を使って独自のロゴ を作りたい(使いたい) ・作ったロゴは名刺やWebページに使うだけでそのロゴを使って商売 する気はない ということでよいのですよね。 それから前田さんが以前話していたラクダの画像の登録商標(まるR) 化計画というのはどこから聞いた話でしょうか。 先には便宜的に「Programming Perlに使われているラクダの画像を」と 書きましたが、O'Reillyの本に使われている動物には種本があります。 その種本から画像を取り込めば何の問題もないはずなのですが(種本の 画像は著作権フリーのものなので)・・・。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From maeda @ src.ricoh.co.jp Wed Feb 23 22:19:06 2000 From: maeda @ src.ricoh.co.jp (maeda@src.ricoh.co.jp) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Camel In-Reply-To: <200002240325.AA02581@yoichi.oreilly.co.jp> (message from Yoichi Miyata on Thu, 24 Feb 2000 12:25:41 +0900) Message-ID: <200002240419.NAA28184@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B # $B$"$C!"(B5.5.660$B$,=P$A$c$C$?!#(B650$B$r%3%s%Q%$%k$@$1$7$F!";H$C$F$b$$(B # $B$J$$$&$A$K!D!D!#(B $B5\ED$5$s(B> $B!&(BProgramming Perl$B$K;H$o$l$F$$$k%i%/%@$N2hA|$r;H$C$FFH<+$N%m%4(B $B5\ED$5$s(B> $B$r:n$j$?$$!J;H$$$?$$!K(B $B5\ED$5$s(B> $B!&:n$C$?%m%4$OL>;I$d(BWeb$B%Z!<%8$K;H$&$@$1$G$=$N%m%4$r;H$C$F>&Gd(B $B5\ED$5$s(B> $B$9$k5$$O$J$$(B $B$O$$!#$=$N$H$*$j$G$9!#(BTokyo$B$H(BKansai$B$N(BPerl Mongers$B$,(BYAPC$B$J$I$G%\(B $B%i%s%F%#%"%Y!<%9$N>D303hF0$r$9$k$H$-$K;H$$$?$$$G$9!#(BWeb$B$K;H$&J,(B $B$K$O(Bhttp://www.pm.org/images/title.gif$B$,;H$($^$9$,!"L>;I$K0u:~$9(B $B$k$3$H$K$D$$$F(Bpm.org$B$N(Bbrian d foy$B$KJ9$$$?$H$3$m!"$=$l$O(BPerl Mongers, Inc.$B$H$^$.$i$o$7$$$+$i$@$a$@$H$$$&$3$H$r8@$o$l$^$7$?!#(B $B$3$NLd$$9g$o$;$N7P0^$r$3$N%a!<%k$N8e$m$K$D$1$F$*$-$^$9$N$G!">/$7(B $B0zMQ$7$?J}$,$o$+$j$d$9$$$+$b$7$l$^$;$s!#(B $B5\ED$5$s(B> $B$=$l$+$iA0ED$5$s$,0JA0OC$7$F$$$?%i%/%@$N2hA|$NEPO?>&I8!J$^$k(BR$B!K(B $B5\ED$5$s(B> $B2=7W2h$H$$$&$N$O$I$3$+$iJ9$$$?OC$G$7$g$&$+!#(B $BNc$($P(Bwww.pm.org$B$N0lHV2<$N9T$H$+!"(Bwww.pm.org$B$N(BFAQ$B$K=q$$$F$"$j$^(B $B$9!#(B $B5\ED$5$s(B> $B@h$K$OJX59E*$K!V(BProgramming Perl$B$K;H$o$l$F$$$k%i%/%@$N2hA|$r!W$H(B $B5\ED$5$s(B> $B=q$-$^$7$?$,!"(BO'Reilly$B$NK\$K;H$o$l$F$$$kF0J*$K$O $B$=$N $B2hA|$OCx:n8"%U%j!<$N$b$N$J$N$G!K!&!&!&!#(B $B$O$$!#2hA|<+BN$OCx:n8"%U%j!<$J$N$G$9$,!"!V(BPerl$B8@8l$H4XO"$E$1$F;H(B $B$&!W$3$H$K$D$$$F$,LdBj$K$J$C$F$$$^$9!#(B ------------------------------- Vulture LRM20 .$B""(B||$B""(B. LRM20 $BA0ED(B $B70(B maeda@src.ricoh.co.jp 75t 175km/h Md+ o'$B""(B||$B""(B`o Md+ ($B3t(B)$B%j%3!<(B $B%=%U%H%&%'%"8&5f=j(B HeatSink 18 LG Sm+ .=X~~X=. Sm+ LG ------------------------------- Armor 2195 _|_ _|_ ---$B$=$N(B1--- |Date: Fri, 18 Feb 2000 16:11:15 +0900 (JST) |Message-Id: <200002180711.QAA08979@luna.src.ricoh.co.jp> |To: brian@smithrenaud.com, henry@pm.org |Subject: Perl Mongers Logo on business cards |From: maeda@src.ricoh.co.jp | |Hello, I am a Tokyo.pm leader. | |Tokyo.pm members would like to have business cards for our |identity as Tokyo.pm. Since we are employed by a variety of |commercial entities, sometimes it's good to have a separate |business card for volunteer-based negotiations. | |Do you have an idea whether printing a "Camel Perl Mongers" logo |on our business cards is legal? If it's allowed, can I find the |logo in better resolutions? Fortunately we have a good |relationship with O'Reilly's Japanese subsidiary---they have |animal logos on their cards---it's likely we can get the camel |picture itself. | |Please say "stop it" if this would get PM in trouble. |Thanks in advance. | | ____ |------------------------------- Avatar Md+ d/ HH \. Md+ | Kaoru "Mad Player" MAEDA 75t 145km/h AFC50 O \#oo#/ " LG+ LG+ | maeda@src.ricoh.co.jp HeatSink 13 LRM10 .=X~~X=. LRM10 |------------------------------- Armor 19.5t Md+ _|_ _|_ Md+ ---$B$=$N(B2--- |Date: Fri, 18 Feb 2000 08:19:29 -0500 (EST) |From: brian d foy |To: maeda@src.ricoh.co.jp |Subject: Re: Perl Mongers Logo on business cards |In-Reply-To: <200002180711.QAA08979@luna.src.ricoh.co.jp> |Message-ID: | |sorry, but i can't allow you to use the logo for that. since Tokyo.pm |doesn't represent Perl Mongers, Inc, and putting the corporate logo on a |business card would make it look like it did, it would be misleading. | |you might be able to get ORA to let you use the Camel though. :) | |-- |brian d foy |Director of Technology, Smith Renaud, Inc. |875 Avenue of the Americas, 2510, New York, NY 10001 | V: (212) 239-8985 ---$B$=$N(B3--- |Date: Fri, 18 Feb 2000 22:03:46 -0500 (EST) |From: brian d foy |To: maeda@src.ricoh.co.jp |Subject: Re: Perl Mongers Logo on business cards |In-Reply-To: <200002190231.LAA01038@luna.src.ricoh.co.jp> |Message-ID: | |i'm still thinking what we can do about that. perhaps ORA will let you |use the Programming Republic of Perl logo... | |-- |brian d foy |Director of Technology, Smith Renaud, Inc. |875 Avenue of the Americas, 2510, New York, NY 10001 | V: (212) 239-8985 ---$B0J>e(B--- From yoichi @ oreilly.co.jp Wed Feb 23 23:10:04 2000 From: yoichi @ oreilly.co.jp (Yoichi Miyata) Date: Thu Aug 5 00:22:02 2004 Subject: [Tokyo.pm] Camel In-Reply-To: <200002240419.NAA28184@luna.src.ricoh.co.jp> References: <200002240419.NAA28184@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <200002240510.AA02583@yoichi.oreilly.co.jp> 宮田です。 In message "Re: [Tokyo.pm] Camel" at 2000/02/24 13:19:06, maeda@src.ricoh.co.jp wrote... >はい。画像自体は著作権フリーなのですが、「Perl言語と関連づけて使 >う」ことについてが問題になっています。 Perl言語と関連づけて使うことですね。たしかに・・・。 「商用で使わないからライセンス料なんていわないで」って交渉してもらいます。 しばしお待ちください。 -- 株式会社 オライリー・ジャパン 宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi@oreilly.co.jp TEL:03-3356-5227  FAX:03-3356-5261 From goichi @ mb.kcom.ne.jp Thu Feb 24 09:17:47 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?RE5TGyRCJE4kPSROQGgkTyFEGyhC?= References: <200002220121.KAA05922@luna.src.ricoh.co.jp> <016b01bf7cd9$d2bca8b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <20000224102951G.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <38B54B9B.DB20503C@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、吾一です。 Tetsuya Ryuchi wrote: > > りゅうちです。 > という訳で 準備できました。 ご苦労様でございます。 > ryuchi@tokyo.pm.org が ryuchi@ryuchi.org に向いています。 基本的に > いまは、それだけ... > さて @tokyo.pm.org でのメールアカウントを出すガイドラインは どうしましょ? えーっと、「なあなあ」(笑) 前回、前田さんがおっしゃっていたのでよろしいのではないでしょうか? > 注意事項 > ・@tokyo.pm.org からは 転送のみです。 了解です。 > ・login アカウントは発行しません。 .forward の様な転送指定はできません > (管理者の手作業になります) 了解です。 > ・転送先に指定されたアドレスで 再び転送するのはトラブルの元にもなるので > 転送先には 最終的な受信アドレスにしてください。 了解です。 > ・@tokyo.pm.org では 1MByteまで(ヘッダ等を含む 1MB=1000KB) に制限されて > います。 サイズの大きなメールを転送はできません。 了解です。 > ・@tokyo.pm.org では MAPS, ORBS に登録されているホストからの受信は制限 > されています。 すいません、ちょっと意味がわからないので、もう少し詳しい説明をお願いしま す。 > ・@tokyo.pm.org の発行基準は tokyo.pm.org に関連した活動を行う方に制限 > させて頂きたいと思います。 了解です。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Thu Feb 24 12:13:02 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?RE5TGyRCJE4kPSROQGgkTyFEGyhC?= In-Reply-To: <38B54B9B.DB20503C@mb.kcom.ne.jp> References: <016b01bf7cd9$d2bca8b0$bf6e3c81@isl.ntt.co.jp> <20000224102951G.ryuchi@ryuchi.org> <38B54B9B.DB20503C@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <20000225031302Q.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > > ryuchi@tokyo.pm.org が ryuchi@ryuchi.org に向いています。 基本的に > > いまは、それだけ... > > さて @tokyo.pm.org でのメールアカウントを出すガイドラインは どうしましょ? > > えーっと、「なあなあ」(笑) > 前回、前田さんがおっしゃっていたのでよろしいのではないでしょうか? はーい、 「なあなあ」で... という訳で Tokyo.pm に関連した活動をする人 という ことくらいかな 当面のお約束は.. 具体的には 例会 (Meeting) を中心に活動するはず なので これに参加する、 他 この MLでの議論に参加するなど かな?? という訳で 例会に参加している人や ML での議論に参加している人は アカウント の資格があると思うので ryuchi@ryuchi.org 宛まで 希望アカウントと 転送先アドレス を明記して ご連絡ください。 > > ・@tokyo.pm.org では MAPS, ORBS に登録されているホストからの受信は制限 > > されています。 > > すいません、ちょっと意味がわからないので、もう少し詳しい説明をお願いしま > す。 えっと 世の中には 第三者間のメールの中継をしてしまう smtpサーバが存在しま す。 つまり 自分の管轄でもないユーザから ユーザへのメールの中継を許すものが あります。 現在では どちらかが自分の管轄するユーザのメールのみ扱うのが良い とされています。 spamメールの踏台にされてしまう メールサーバのことです。) つまり おまえの @tokyp.pm.org 宛のメールが 途中で 拒絶されてしまう。 と 言われたときに その原因のひとつとして 送信元が MAPS ORBS のいずれか(両方の ケースを含む)場合があるということは 頭の片隅に置いておいて欲しいのです。 http://www.nanet.co.jp にも解説があります。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From goichi @ mb.kcom.ne.jp Sun Feb 27 04:54:18 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] Mailing list policy Message-ID: <38B9025A.67C62120@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、goichi@tokyo.pm.org(登録申請中)です。 前回の定例会で、今日のワンライナーを集めて出版するとの意見がチラっとでて おりました。 まだ、決定事項なわけではない、と言うより全然決まっていないのですが、 将来のために著作権の問題についてクリアしておこうとの結論になりました。 そこで、過去にメーリングリストに流れたワンライナーについて 作者の方々に収録の許可をお願いした所、何点か貴重なご意見を頂きました。 良い機会なので、ワンライナーの著作権だけの問題とするのではなく、 私なりに東京PMメーリングリストのポリシーとしてまとめてみましたが如何でし ょうか? メーリングリストポリシー ====== ここから ====== Tokyo.pmメーリングリストに投稿されたコメントやプログラムの著作権は、 投稿する際に特に断りがない限り、基本的にPerlと同じ扱い、つまりGPLか Artistic Licenceとみなされます。 それゆえ、他の媒体に収録する場合などには作者個別に断りの連絡は入れませ ん。 しかし、取捨選択の際にはメーリングリストやWeb上などに議論の場は設けま す。 ======= ここまで ====== 何か収録作業を行う時、「個別に連絡を入れて確認する事」は、非常な労力にな るそうです。 しかし「出席できなかった例会で全部決定されてしまった」となるのも困ると思 うのです。 とても玉虫色のポリシーになっているのですが、基本的にはこれで随時修正する ので如何でしょうか? -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From okabek @ beige.ocn.ne.jp Sun Feb 27 08:19:37 2000 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: Mailing list policy References: <38B9025A.67C62120@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <002101bf812d$f3007c70$cb6e3c81@isl.ntt.co.jp> 岡部です。 ----- Original Message ----- From: "harada goichi" To: "perl monger" Sent: Sunday, February 27, 2000 7:54 PM Subject: [Tokyo.pm] Mailing list policy > 私なりに東京PMメーリングリストのポリシーとしてまとめてみましたが如何でし > ょうか? お、すごいですぅ〜 メーリングリストで配送するときの末尾にライセンスについての条文をつけるように できないでしょうかね? つけるには長すぎるかな? --- use Tk;$c=tkinit->Canvas(-height=>50,-width=>100)->pack;$a="15115155,223342, 2343,3335,24254544,6163,5292918185,53939484,7273,6465757464";$a=~s/\s//g; map{s/(\d)/sprintf("%s,",$1*10)/eg;$c->createLine(split /,/,$_)}(split /,/,$a); MainLoop; #okabek@beige.ocn.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Sun Feb 27 18:59:39 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= Message-ID: <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 もうすぐ 3月... という訳で 2月の例会のときにも お話ししましたが、 3月は 11日に jusの勉強会 のあとに 懇親会と兼ねて 開催する形式になります。 (jusの勉強会の案内については http://www.jus.or.jp/ からどうぞ) 場所は 四ツ谷三丁目近郊になります。 会場は まだおさえていないのですが... どなたか お勧めのお店ありますか? いいお店を知っている方 紹介してください。 時間は 20:45頃から (勉強会受付開始は 18:00〜) あと 人数は jusの懇親会からの出席者は 5名前後だと思います (tokyo.pm の重複 者を除く) (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From moo @ f.rd.honda.co.jp Sun Feb 27 19:24:57 2000 From: moo @ f.rd.honda.co.jp (Takahiro Nakamura / =?ISO-2022-JP?B?GyRCQ2ZCPDknOS0bKEI=?=) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: Your message of "Mon, 28 Feb 2000 09:59:39 +0900" <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> References: <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <20000228102457E.moo@f.rd.honda.co.jp> (株)本田技術研究所の中村です. On Mon, 28 Feb 2000 09:59:39 +0900, Tetsuya Ryuchi said: 龍池さん> 時間は 20:45頃から (勉強会受付開始は 18:00〜) 今回は, 15:00 start ですね. 懇親会も, 早めに始まる…? [|] 中村孝広 (|) = = HONDA R&D Co., Ltd. - - ~^~ Wako Research Center _=_ From ryuchi @ ryuchi.org Sun Feb 27 19:57:31 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <20000228102457E.moo@f.rd.honda.co.jp> References: <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> <20000228102457E.moo@f.rd.honda.co.jp> Message-ID: <20000228105731I.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > 龍池さん> 時間は 20:45頃から (勉強会受付開始は 18:00〜) > > 今回は, 15:00 start ですね. > 懇親会も, 早めに始まる…? う、 しまった 土曜で 早めに始めるのを忘れていて すっかり平日だった場合の 予定時間を書いてしまった... (^^; 勉強会が終ったあと、例会まで 時間があくと 開始まで 待っているのが辛い ので、懇親会も いつもより早めに始まります。 17:00 に勉強会が終了し、そのあと あと片付けがあるので 懇親会の開始は 17:15頃からでしょうね... この時間で かつ jus事務局となり(くらい)の 上喜げん (げんの字を忘れた(^^;) だと 予約なしでもいけそうですね... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 28 04:29:06 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <20000228105731I.ryuchi@ryuchi.org> References: <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> <20000228102457E.moo@f.rd.honda.co.jp> <20000228105731I.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <20000228192906T.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 さきほど http://tokyo.pm.org を見にいったら、 3月の月例ミーティングが 3/19 って書いてありましたが、 19日に開催するって なっていましたっけ?? 11日に jus勉強会の懇親会でないの? (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From goichi @ mb.kcom.ne.jp Mon Feb 28 07:10:16 2000 From: goichi @ mb.kcom.ne.jp (harada goichi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= References: <20000228095939L.ryuchi@ryuchi.org> <20000228102457E.moo@f.rd.honda.co.jp> <20000228105731I.ryuchi@ryuchi.org> <20000228192906T.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <38BA73B8.6E9E5417@mb.kcom.ne.jp> こんばんは、goichi@tokyo.pm.org(確定!! ありがとう龍池さん)です。 Tetsuya Ryuchi wrote: > > りゅうちです。 > > さきほど http://tokyo.pm.org を見にいったら、 3月の月例ミーティングが 3/19 > って書いてありましたが、 19日に開催するって なっていましたっけ?? > > 11日に jus勉強会の懇親会でないの? うっ、急いで11日に修正しました。 申し訳ないです。 -- --------------------------------------- Goichi Harada E-mail goichi@mb.kcom.ne.jp From ryuchi @ ryuchi.org Mon Feb 28 07:33:17 2000 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:03 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?MxskQjduJE5OYzJxGyhC?= In-Reply-To: <38BA73B8.6E9E5417@mb.kcom.ne.jp> References: <20000228105731I.ryuchi@ryuchi.org> <20000228192906T.ryuchi@ryuchi.org> <38BA73B8.6E9E5417@mb.kcom.ne.jp> Message-ID: <20000228223317S.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです。 > こんばんは、goichi@tokyo.pm.org(確定!! ありがとう龍池さん)です。 うまく届いたようですね... > > さきほど http://tokyo.pm.org を見にいったら、 3月の月例ミーティングが 3/19 > > って書いてありましたが、 19日に開催するって なっていましたっけ?? > > > > 11日に jus勉強会の懇親会でないの? > > うっ、急いで11日に修正しました。 > 申し訳ないです。 あぁ びっくりした... 11日でいいのね... あと 参加予定の方で jusの勉強会に出る/出ないが知りたいから 日記鯆にページ(?) を用意すればいいかな... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From maeda @ tokyo.pm.org Tue Feb 29 23:09:59 2000 From: maeda @ tokyo.pm.org (maeda@tokyo.pm.org) Date: Thu Aug 5 00:22:05 2004 Subject: [Tokyo.pm] march meeting Message-ID: <200003010509.OAA26592@luna.src.ricoh.co.jp> $BA0ED$G$9!#(B 3$B7nNc2q$N=P@J%Z!<%8$r:n$j$^$7$?!#(B $BNW;~CJMn%^!<%/$C$F$J$"$K(B? ------------------------------- Avatar Md+ d/=$B""(B=\. Md+ $BA0ED(B $B70(B maeda@tokyo.pm.org 75t 170km/h AFC50 O \*oo*/ " LG+ LG+ Tokyo.pm http://tokyo.pm.org HeatSink 15 LRM10 .=X$B!1(BX=. LRM10 ------------------------------- Armor 2164 Md+ _|_ _|_ Md+ From kiwamoto @ fastwave.gr.jp Tue Feb 29 23:39:10 2000 From: kiwamoto @ fastwave.gr.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCJC0kbyRiJF0bKEI=?=) Date: Thu Aug 5 00:22:05 2004 Subject: [Tokyo.pm] march meeting In-Reply-To: <200003010509.OAA26592@luna.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <20000301054444.MiH1729700001@sonic.fastwave.gr.jp> なぎさです。 きわもぽさんからのメッセージをお預かりしています。 ---- >臨時段落マークってなあに? わしの日記みたいに、段落ごとに異なる 段落アンカーを生成したい場合に使う機能でし。 詳しくは体験コーナーで実験してみるよろし。 (((( ∞ きわもぽ ||∂∂ | | E-Mail: kiwamoto@fastwave.gr.jp |( ▽ / | Diary: http://www.fastwave.gr.jp/diarysrv/kiwamoto/ J nanase し