From nl.pm at wendy.org Sat Jun 1 04:34:10 2019 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Sat, 01 Jun 2019 13:34:10 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Niederrhein.pm Treffen am 20.06.2019 im Roten Ochsen Message-ID: <7.1.0.9. Eudora WvD> [English version follows the German text] Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, englisch, niederländisch, russisch und was die Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. Parken kann man direkt vor der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. [English version] Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, and exchange information and experiences with regard to using Perl. The meetings are normally held every third Thursday of the month. Although the preferred language for communication is German, English, Dutch or Russian will be spoken if necessary. Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars can be parked directly in front of the door of the restaurant, around the corner, and in the small street behind the restaurant. See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. Cheers -- Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) _______________________________________________ Niederrhein-pm mailing list Niederrhein-pm at pm.org http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm From nl.pm at wendy.org Sat Jun 1 04:45:12 2019 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Sat, 01 Jun 2019 13:45:12 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Update - Error - Try again - Niederrhein.pm Treffen NICHT am 20.06.2019 aber 13. oder 27. Juni Message-ID: <7.1.0.9. Eudora WvD> Es tut mir leid, aber der 20. Juni geht's nicht. Aber wir können die Meeting auf der 13. Juni oder der 27. Juni halten. Wer woll am gernsten welchen Datum? Bitte antworten. Danke. I am sorry, I just checked, and the 20th June is not possible. Instead, we can meet on the 13th of June or the 27th of June. Who prefers which of those two dates? Please reply. Thanks. [English version follows the German text] Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, englisch, niederländisch, russisch und was die Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. Parken kann man direkt vor der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. [English version] Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, and exchange information and experiences with regard to using Perl. The meetings are normally held every third Thursday of the month. Although the preferred language for communication is German, English, Dutch or Russian will be spoken if necessary. Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars can be parked directly in front of the door of the restaurant, around the corner, and in the small street behind the restaurant. See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. Cheers -- Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) _______________________________________________ Niederrhein-pm mailing list Niederrhein-pm at pm.org http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm From sch.r at web.de Sat Jun 1 06:40:04 2019 From: sch.r at web.de (Roland Schmitz) Date: Sat, 01 Jun 2019 15:40:04 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Niederrhein.pm Treffen am 20.06.2019 im Roten Ochsen In-Reply-To: <7.1.0.9. Eudora WvD> References: <7.1.0.9. Eudora WvD> Message-ID: Hi, der 29.6 ist ein Samstag! Jens hat das nächste Treffen für Donnerstag den 20.6 berechnet. Dann könnte ich auch dabei sein. Roland Am 1. Juni 2019 13:34:10 MESZ schrieb "Wendy G.A. van Dijk" : >[English version follows the German text] > >Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von >Freunden der Programmiersprache Perl aus der >geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. > >Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu >denen jeder Freund der Programmiersprache Perl >und Interessierte willkommen ist. Bei diesen >Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und >Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht >oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, >sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > >Das Treffen ist normalerweise jeden dritten >Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, >englisch, niederländisch, russisch und was die >Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und >Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein >aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, >ist deutsch die vorherrschende Sprache. > >Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. >Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, >Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe >http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und >andere Information. Parken kann man direkt vor >der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll >sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. > >Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere >Informationen. > >[English version] > >Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl >Mongers. We're basically a Perl user group. >Despite its name, it is not local to the >Niederrhein environment, but it welcomes Perl >mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. > >Niederrhein.pm organizes informal meetings where >Perl users can meet, and exchange information and >experiences with regard to using Perl. > >The meetings are normally held every third >Thursday of the month. Although the preferred >language for communication is German, English, >Dutch or Russian will be spoken if necessary. > >Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, >from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, >50676 Köln. >See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and >location. Usually cars can be parked directly in >front of the door of the restaurant, around the >corner, and in the small street behind the restaurant. > >See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > >Cheers >-- >Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) > >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm -- Mit freundlichem Gruss Yours sincerely Roland Schmitz -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: From sch.r at web.de Sat Jun 1 06:41:39 2019 From: sch.r at web.de (Roland Schmitz) Date: Sat, 01 Jun 2019 15:41:39 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Update - Error - Try again - Niederrhein.pm Treffen NICHT am 20.06.2019 aber 13. oder 27. Juni In-Reply-To: <7.1.0.9. Eudora WvD> References: <7.1.0.9. Eudora WvD> Message-ID: <5E53A2B8-3128-49FD-B93C-7FCEC2596E4D@web.de> Ist mir gleich, ich könnte halt nur am 20.6. Jens hat da aber auch nicht viel Zeit, so das der 13 oder 27 wohl besser ist. Am 1. Juni 2019 13:45:12 MESZ schrieb "Wendy G.A. van Dijk" : >Es tut mir leid, aber der 20. Juni geht's >nicht. Aber wir können die Meeting auf der 13. Juni oder der 27. Juni >halten. >Wer woll am gernsten welchen Datum? Bitte antworten. >Danke. > >I am sorry, I just checked, and the 20th June is >not possible. Instead, we can meet on the 13th of June or the 27th of >June. >Who prefers which of those two dates? Please reply. >Thanks. > >[English version follows the German text] > >Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von >Freunden der Programmiersprache Perl aus der >geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. > >Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu >denen jeder Freund der Programmiersprache Perl >und Interessierte willkommen ist. Bei diesen >Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und >Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht >oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, >sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > >Das Treffen ist normalerweise jeden dritten >Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, >englisch, niederländisch, russisch und was die >Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und >Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein >aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, >ist deutsch die vorherrschende Sprache. > >Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. >Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, >Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe >http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und >andere Information. Parken kann man direkt vor >der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll >sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. > >Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere >Informationen. > >[English version] > >Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl >Mongers. We're basically a Perl user group. >Despite its name, it is not local to the >Niederrhein environment, but it welcomes Perl >mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. > >Niederrhein.pm organizes informal meetings where >Perl users can meet, and exchange information and >experiences with regard to using Perl. > >The meetings are normally held every third >Thursday of the month. Although the preferred >language for communication is German, English, >Dutch or Russian will be spoken if necessary. > >Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, >from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, >50676 Köln. >See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and >location. Usually cars can be parked directly in >front of the door of the restaurant, around the >corner, and in the small street behind the restaurant. > >See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > >Cheers >-- >Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) > >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm -- Mit freundlichem Gruss Yours sincerely Roland Schmitz -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: From rehsack at googlemail.com Mon Jun 3 00:16:08 2019 From: rehsack at googlemail.com (Jens Rehsack) Date: Mon, 3 Jun 2019 09:16:08 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Update - Error - Try again - Niederrhein.pm Treffen NICHT am 20.06.2019 aber 13. oder 27. Juni In-Reply-To: <5E53A2B8-3128-49FD-B93C-7FCEC2596E4D@web.de> References: <7.1.0.9. Eudora WvD> <5E53A2B8-3128-49FD-B93C-7FCEC2596E4D@web.de> Message-ID: <17044BEB-14D1-4A56-85EC-DA8C7790F29A@googlemail.com> Ich glaube, das es besser ist, das mehr als 3 Leute dabei sind ;) Wir kommen einfach am 20.06. in den Ochsen zum Essen vor der Philharmonie und gehen danach rüber. Cheers, Jens > Am 01.06.2019 um 15:41 schrieb Roland Schmitz : > > Ist mir gleich, ich könnte halt nur am 20.6. Jens hat da aber auch nicht viel Zeit, so das der 13 oder 27 wohl besser ist. > > Am 1. Juni 2019 13:45:12 MESZ schrieb "Wendy G.A. van Dijk" : > Es tut mir leid, aber der 20. Juni geht's > nicht. Aber wir können die Meeting auf der 13. Juni oder der 27. Juni halten. > Wer woll am gernsten welchen Datum? Bitte antworten. > Danke. > > I am sorry, I just checked, and the 20th June is > not possible. Instead, we can meet on the 13th of June or the 27th of June. > Who prefers which of those two dates? Please reply. > Thanks. > > [English version follows the German text] > > Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von > Freunden der Programmiersprache Perl aus der > geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. > > Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu > denen jeder Freund der Programmiersprache Perl > und Interessierte willkommen ist. Bei diesen > Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und > Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht > oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, > sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > > Das Treffen ist normalerweise jeden dritten > Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, > englisch, niederländisch, russisch und was die > Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und > Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein > aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, > ist deutsch die vorherrschende Sprache. > > Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. > Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, > Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe > http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und > andere Information. Parken kann man direkt vor > der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll > sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. > > Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. > > [English version] > > Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl > Mongers. We're basically a Perl user group. > Despite its name, it is not local to the > Niederrhein environment, but it welcomes Perl > mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. > > Niederrhein.pm organizes informal meetings where > Perl users can meet, and exchange information and > experiences with regard to using Perl. > > The meetings are normally held every third > Thursday of the month. Although the preferred > language for communication is German, English, > Dutch or Russian will be spoken if necessary. > > Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, > from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. > See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and > location. Usually cars can be parked directly in > front of the door of the restaurant, around the > corner, and in the small street behind the restaurant. > > See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > > Cheers > -- > Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) > Niederrhein-pm mailing list > Niederrhein-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm > Niederrhein-pm mailing list > Niederrhein-pm at pm.org > https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm > > -- > Mit freundlichem Gruss Yours sincerely > > Roland Schmitz > _______________________________________________ > Niederrhein-pm mailing list > Niederrhein-pm at pm.org > https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm -- Jens Rehsack - rehsack at gmail.com -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt... Dateiname : signature.asc Dateityp : application/pgp-signature Dateigröße : 833 bytes Beschreibung: Message signed with OpenPGP URL : From nl.pm at wendy.org Mon Jun 3 01:26:55 2019 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Mon, 03 Jun 2019 10:26:55 +0200 Subject: [niederrhein.pm] UPDATE 2x Niederrhein.pm Treffen DOCH am 20.06.2019 In-Reply-To: <17044BEB-14D1-4A56-85EC-DA8C7790F29A@googlemail.com> References: <7.1.0.9. Eudora WvD> <5E53A2B8-3128-49FD-B93C-7FCEC2596E4D@web.de> <17044BEB-14D1-4A56-85EC-DA8C7790F29A@googlemail.com> Message-ID: <7.1.0.9. Eudora WvD> OK, wunderbar, bis am 20. Juni! At 09:16 AM 6/3/2019, Jens Rehsack wrote: >Ich glaube, das es besser ist, das mehr als 3 Leute dabei sind ;) >Wir kommen einfach am 20.06. in den Ochsen zum Essen vor der >Philharmonie und gehen danach rüber. > >Cheers, >Jens > >> Am 01.06.2019 um 15:41 schrieb Roland Schmitz : >> >> Ist mir gleich, ich könnte halt nur am 20.6. Jens hat da aber auch >nicht viel Zeit, so das der 13 oder 27 wohl besser ist. >> >> Am 1. Juni 2019 13:45:12 MESZ schrieb "Wendy G.A. van Dijk" >: >> Es tut mir leid, aber der 20. Juni geht's >> nicht. Aber wir können die Meeting auf der 13. Juni oder der 27. >Juni halten. >> Wer woll am gernsten welchen Datum? Bitte antworten. >> Danke. >> >> I am sorry, I just checked, and the 20th June is >> not possible. Instead, we can meet on the 13th of June or the 27th of June. >> Who prefers which of those two dates? Please reply. >> Thanks. >> >> [English version follows the German text] >> >> Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von >> Freunden der Programmiersprache Perl aus der >> geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. >> >> Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu >> denen jeder Freund der Programmiersprache Perl >> und Interessierte willkommen ist. Bei diesen >> Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und >> Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht >> oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, >> sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). >> >> Das Treffen ist normalerweise jeden dritten >> Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, >> englisch, niederländisch, russisch und was die >> Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und >> Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein >> aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, >> ist deutsch die vorherrschende Sprache. >> >> Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 29. >> Juni 2019 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, >> Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe >> http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und >> andere Information. Parken kann man direkt vor >> der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll >> sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. >> >> Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. >> >> [English version] >> >> Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl >> Mongers. We're basically a Perl user group. >> Despite its name, it is not local to the >> Niederrhein environment, but it welcomes Perl >> mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. >> >> Niederrhein.pm organizes informal meetings where >> Perl users can meet, and exchange information and >> experiences with regard to using Perl. >> >> The meetings are normally held every third >> Thursday of the month. Although the preferred >> language for communication is German, English, >> Dutch or Russian will be spoken if necessary. >> >> Our next meeting is Thursday, June 20th 2019, >> from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, >50676 Köln. >> See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and >> location. Usually cars can be parked directly in >> front of the door of the restaurant, around the >> corner, and in the small street behind the restaurant. >> >> See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. >> >> Cheers >> -- >> Wendy van Dijk ( nl.pm at wendy.org ) >> Niederrhein-pm mailing list >> Niederrhein-pm at pm.org >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm >> Niederrhein-pm mailing list >> Niederrhein-pm at pm.org >> https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm >> >> -- >> Mit freundlichem Gruss Yours sincerely >> >> Roland Schmitz >> _______________________________________________ >> Niederrhein-pm mailing list >> Niederrhein-pm at pm.org >> https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm > >-- >Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > > > >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >https://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm From nl.pm at wendy.org Wed Jun 19 06:01:59 2019 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Wed, 19 Jun 2019 15:01:59 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Niederrhein Perl Mongers - pictures of six meetings in 2018 and 2019 Message-ID: <7.1.0.9. Eudora WvD> Hello all, I made a Flickr-album with pictures from 6 meetings of the Niederrhein Perl Mongers, from November 2018 till May 2019. https://www.flickr.com/photos/wendyga/albums/72157709153152271 If somebody sees a picture with them in it and they do not want that to be online, please tell me and i will remove the picture. Hope to see you tomorrow for a nice new meeting. Kind regards, Wendy van Dijk