[niederrhein.pm] niederrhein.pm - 20. Mai 2014

Roland Schmitz sch.r at web.de
Do Mai 15 11:08:59 PDT 2014


Hi,

wie schon geschrieben, ich versuche vorbei zu kommen, kann es aber nicht versprechen.

Roland

On 15. Mai 2014 19:58:33 MESZ, Jens Rehsack <rehsack at googlemail.com> wrote:
>Aloah,
>
>Nun, ich kann für Dienstag keine Versprechungen machen - auf
>Projektsuche kann es mich spontan überallhin verschlagen.
>Was ist denn mit den anderen Gründungsmitgliedern - Mr. Weed und
>Ribasushi?
>
>Cheers
>Jens
>
>Am 13.05.2014 um 02:04 schrieb Wendy G.A. van Dijk <nl.pm at wendy.org>:
>
>> Hello all,
>> 
>> This time I will send out the invitation for the Niederrhein.PM
>meeting, for May.  I am sorry, my German is not good enough to do it in
>German, so therefore, the introduction is in English.
>> 
>> I think that our main organiser, Jens Rehsack, will not be at the
>meeting.
>> Liz and I will certainly not be at the meeting either, since we are
>speakers at the Czech Perl Workshop in Prague, Czech Republic (see
>http://act.yapc.eu/czpw2014/ ).
>> 
>> I hope that some people will be interested in going to the
>Niederrhein Perl Monger meeting on 20 May...
>> 
>> If so, somebody has to be at 18:00 at Railslove.
>> Contact Frau Tatjana Lajendäcker for the key of the front door.
>> You will be responsible for cleaning the place at the end, switching
>off the lights, closing the door, and returning the key (leave it at
>the door on the inside, ask me how to do that).  It is quite simpel.
>> 
>> So, please, who wants to come?
>> 
>> By the way, next month, on June 17, Liz and I are planning on coming
>to Köln.  If enough (2 or more other than us) people will come, of
>course.
>> 
>> Kind regards,
>> 
>> Wendy van Dijk
>> 
>> 
>> Planmäßig: 20.05.2014 18:30:00 bis 23:00:00
>> Ort: Railslove, Köln
>> [English version follows the German text]
>> 
>> Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der
>Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen
>Herzogtums Niederrhein.
>> 
>> Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund
>der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei
>diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen
>bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht
>tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen).
>> 
>> Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Dienstag der Monat. Wir
>reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die
>Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da
>die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht,
>ist deutsch die vorherrschende Sprache.
>> 
>> Das nächste Treffen ist auf Dienstag, den 20.05.2014 um 18:30-23:00
>Uhr bei Railslove, An der Bottmühle 5, 50678 Köln, terminiert.
>> Siehe http://www.railslove.com/contact/ für Kontakt- und andere
>Information.
>> 
>> Wir treffen uns zwischen 18:00 und 18:30 in Railslove und entscheiden
>dann ob wir zusammen in einem der umliegenden Restaurants Essen gehen
>oder ob wir irgendwo etwas zu Essen holen.
>> 
>> Besuche auch http://niederrhein.pm.org/ für weitere Informationen.
>> 
>> 
>> [English version]
>> 
>> Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're
>basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the
>Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over
>Germany, the Netherlands, Belgium and beyond.
>> 
>> Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet,
>and exchange information and experiences with regard to using Perl.
>> 
>> The meetings are normally held every third Tuesday of the month.
>Although the preferred language for communication is German, English,
>Dutch, Chinese or Russian will be spoken if necessary, respectively.
>> 
>> Our next meeting is Tuesday, 20th February 2014, from 18:30 till
>23:00 at Railslove, An der Bottmühle 5, 50678 Köln.
>> See http://www.railslove.com/contact/ for more information.
>> 
>> If you want to join some of us for dinner, please gather between
>18:00 and 18:30 at Railslove.  We will decide if we would go together
>to one of the many restaurants in the neighbourhood, or if somebody
>would get some takeaway.
>> 
>> See http://niederrhein.pm.org/ for more details.
>> 
>> _______________________________________________
>> Niederrhein-pm mailing list
>> Niederrhein-pm at pm.org
>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm
>> 
>
>-- 
>Jens Rehsack
>rehsack at gmail.com
>
>
>
>
>
>_______________________________________________
>Niederrhein-pm mailing list
>Niederrhein-pm at pm.org
>http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm

-- 
Mit freundlichem Gruss             Yours sincerely

  Roland Schmitz
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://mail.pm.org/pipermail/niederrhein-pm/attachments/20140515/c252dac1/attachment-0001.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste Niederrhein-pm