[Moscow.pm] Перевод case folding
Dmitry Karasik
dmitry на karasik.eu.org
Вт Авг 28 08:56:24 PDT 2012
On Tue, Aug 28, 2012 at 06:33:00PM +0300, Alexey Shrub wrote:
> 28.08.2012 16:37, Анатолий Шарифулин пишет:
> > В продолжения перевода, как верно перевести на русский "named captures",
> > это то, что в регекспах:
> > /(?<section>\w+): (?<name>\w+)/
>
> именованный захват?
...и бросок через бедро! :P
именованная группа или группировка, я думаю:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Регулярные_выражения#.D0.93.D1.80.D1.83.D0.BF.D0.BF.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.BA.D0.B0
--
Sincerely,
Dmitry Karasik
Подробная информация о списке рассылки Moscow-pm