[Moscow.pm] Перевод спецификации PSGI

Анатолий Шарифулин sharifulin на gmail.com
Пн Сен 26 03:03:11 PDT 2011


Нужно в репо хранить оригинал, чтобы именно с ним делать дифф.

2011/9/26 Yury Zavarin <yury.zavarin на gmail.com>

> Здорово, молодцы.
>
> Немного оффтопик.
> А как вы будете синхронизировать переводы, когда что-то будет меняться
> в оригинале? Смотреть на diff'ы оригинала и потом искать это и править
> в переводе наверное не очень удобно.
>
> 2011/9/26 Ilya Chesnokov <chesnokov.ilya на gmail.com>:
> > Всем привет.
> >
> > В выходные вместе с Вячеславом Тихановским (aka vti) решили перевести
> > спецификацию PSGI на русский язык, для чего создали репо на гитхабе:
> > https://github.com/vti/psgi-specs-ru.
> >
> > Если вы ещё далеки от этой технологии, а от прочтения спецификации вас
> > удерживало отсутствие русской документации, то это неплохая
> > возможность прокачать свои знания.
> >
> > К сожалению, FAQ переведён ещё не до конца - думаю, сегодня или завтра
> > мы с этим справимся. Если хотите поучаствовать в этом действе, то
> > присылайте pull request-ы. Также приветствуется исправление
> > неточностей в переводе, орфографии, пунктуации и пр.
> >
> > Кстати, Вячеслав прочитает доклад, посвящённый PSGI/Plack, на воркшопе
> > Black Perl 1-го октября в Крыму: http://black-perl.org/bp2011/
> >
> > --
> > Ilya Chesnokov
> > --
> > Moscow.pm mailing list
> > moscow-pm на pm.org | http://moscow.pm.org
> >
> --
> Moscow.pm mailing list
> moscow-pm на pm.org | http://moscow.pm.org
>



-- 
С уважением,
 Анатолий Шарифулин.
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: <http://mail.pm.org/pipermail/moscow-pm/attachments/20110926/b811227c/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки Moscow-pm