From jtj at niksula.hut.fi Sun May 2 13:46:47 1999 From: jtj at niksula.hut.fi (Jukka Tapani Juslin) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Kommentteja perlre suomennukseen. Message-ID: Heip! Sain jonkinlaisen aloitelman tuosta k??nn?ksest? tehty?. Siin? ei ole perlre edes viel? ihan kokonaan, mutta jos tuohon saisi jotain kommentteja niin voisi tuota hommaa jatkaa. Olisihan se hienoa, jos v?h?n saataisiin noita k??nnetty?. Onko kukaan muu tehnyt mit??n? t.Jukka jtj@leija.cs.hut.fi --- Personal page (picture of me and contact info) http://www.hut.fi/~jtjuslin -------------- next part -------------- PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) NIMI perlre - Perlin s??nn?lliset lausekkeet KUVAUS T?m? sivu kuvaa perlin s??nn?llisten lausekkeiden syntaksin. Jos haluat tiet?? kuinka s??nn?llisi? lausekkeita k?ytet??n sovittamis operaatiossa, sek? esimerkkej? samasta, katso m// ja s/// perlop manuaalisivuilta. Sovitus operaatiolla voi olla useanlaisia muuntimia. Muuntimet, jotka liittyv?t s??nn?llisten lausekkeiden tulkkaamiseen on listattu alla. Muuntimet, jotka muuntavat operaation luonnetta, katso m// osio perlop man-sivuilta ja s// samasta paikasta. i Tee sovitus kirjaisimen koosta v?litt?m?tt? Jos use locale on voimassa, kirjasinkartta otetaan silloisesta ymp?rist?st?. Katso perllocale man-sivut. m K?sittele merkkijonoa useina rivein?. Se on, muuta "^" ja "$" osumasta merkkijonon loppuun tai alkuun osumaan t?m?n sijasta alkamaan sovittamisen mink? tahansa merkkijonon alusta tai lopusta. s K?sittele merkkijonoa yhten? rivin?. Se on, muuta "." osumaan mihin tahansa merkkiin ikin?, jopa rivinvaihto- merkkiin, johon se ei yleens? osuisi. x V?ljenn? jonosi sovitusehtoja hyv?ksym?ll? v?lily?nnit ja kommentit. N?m? kirjoitetaan yleens? "/x muunnin", vaikka erotin ei aina ole kauttaviiva. Itse asiassa, mik? tahansa n?ist? muuntimista voi olla sulautettuna s??nn?lliseen lausekkeeseen itseens? k?ytt?en uutta (?...) rakennetta. Katso alla. /x muunnin itse tarvitsee hieman lis?? selityst?. Se kertoo s??nn??listen lausekkeiden sovitus-koneelle olla ottamatta huomioon v?lily?ntej?, jotka eiv?t ole kenoviivojen v?liss? eiv?tk? merkkijonon sis?ll?. Voit k?ytt?? t?t? s??nn?llisten lausekkeitesi rikkomiseen (hieman) luettavampaan muotoon. # merkki? k?sitell??n my?s meta-merkkin? aloittamassa kommentin, kuten normaalissa Perl koodissa. T?m? tarkoittaa my?s, ett? jos etsit merkkijonosta v?lily?nti? tai #-merkki?, sinun t?ytyy joko tehd? 'escape' merkki niiden eteen tai koodata escape k?ytt?en oktaali- tai heksaj?rjestelm??. Yhteenvetona voidaan sanoa, ett? n?m? ominaisuudet tekev?t Perlin s??nn?llisist? lausekkeista huomattavasti luettavampia. Katso C:n kommentin poistokoodi perlop man-sivuilta. 18/Apr/99 perl 5.004_02 1 PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) S??nn?lliset lausekkeet Merkkijonot, joita k?ytet??n merkintunnistukseen ovat s??nn?llisi? lausekkeita kuten ne, jotka toimitettiin s??nn?lliste lausekkeiden versiossa 8. (Itseasiassa, rutiinit on johdettu (kaukaisesti) Hanry Steinerin vapaasti jaettavasta uudelleen toteutetusta V8 rutiini joukosta.) Katso osio Version 8 Regular Expressions yksityiskohtia varten. Erityisesti seuraaville meta-merkeill? on vakioidut egrep tarkoituksensa: \ Kommentoin seuraava metamerkki ^ Sovita rivin alusta l?htien . Hyv?ksy mik? tahansa merkki (lukuunottamatta rivinvaihto) $ Sovita rivin lopusta alkaen (tai ennen rivinvaihtoa lopussa) | Muuntomerkki () Ryhmittely [] Merkkiluokka Vakiona "^" merkki on taatusti yritt?? sovittaa vain merkkijonon alussa, "$" merkki lopussa (tai ennen rivinvaihtoa lopussa) ja Perl tekee tiettyj? optimointeja oletuksella, ett? merkkijono k?sitt?? vain yhden rivin. Sulautettuja rivinvaihtoja ei soviteta "^" tai "$" avulla. Voit kuitenkin toivoa k?sittelev?si merkkijonoja monirivisen? puskurina niin ett? "^" sovittaa mink?- tahansa rivinvaihdon j?lkeen, ja "$" rivinvaihtoa ennen. Pienen ylim??r?isen ty?n avulla voit tehd? t?m?n k?ytt??en /m muunninta sovittamis-operaatiossa. (Vanhemmat ohjelmat tekiv?t t?m?n asettamalla $*, mutta t?m? k?yt?nt? on muuttunut (vanhat ohjelmat menev?t kuitenkin tulkista l?pi). Hy?dynt??ksesi monirivisi? korvaus-operaatiota, "." merkki ei ikin? sovita rivinvaihtoa ellet k?yt? /s muunninta, joka k?skee Perlin tulkita merkkijono yksirivisen? vaikka se ei olisikaan. /s muunnin on voimakkaampi kuin $* tapauksessa ett? sinulla on (huonosti k?ytt?ytyv??) vanhaa koodia, joka m??ritt?? sen toi- sesta moduulista k?sin. Seuraavat standardoidut kvantifioijat ovat tunnettuja: * Osu 0 tai useamman kerran + Osu 1 tai useamman kerran ? Osu 1 tai 0 kertaa {n} Osu tarkalleen n kertaa {n,} Osu v?hint??n n kertaa {n,m} Osu v?hint??n n mutta ei enemp?? kuin m kertaa (Jos aaltosulkua k?ytet??n muussa yhteydess?, sit? k?sitell??n tavallisena merkkin?.) "*" muunnin on vastaava kuin {0,}, "+" muunnin kuin {1,}, ja "?" muunnin kuin {0,1}. n ja m ovat rajoitetut vakioarvoihin, jotka ovat pienempi? kuin 65536. 19/Apr/99 perl 5.004_02 2 PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) Oletuksena, kvantifioija alijono on "ahne", se on, se sovittaa niin monta kertaa kuin mahdollista (annetusta aloituskohdasta) samalla sallien loppujen k?skyjen my?s sovittaa. Jos haluat sovittaa mandollisimman v?h?isen m??r?n, lis?? kvantifioian per??n "?". Huomaa ett? merkitys ei muutu, vain "ahneus": *? Osu 0 tai useamman kerran +? Osu 1 tai useamman kerran ?? Osu 1 tai 0 kertaa {n}? Osu tarkalleen n kertaa {n,}? Osu v?hint??n n kertaa {n,m}? Osu v?hint??n n mutta ei enemp?? kuin m kertaa Koska merkkijonoa sovitaan kuin lainausmerkeiss? olevia merkkej?, seuraava toimii my?s: \t tabulaatori (HT, TAB) \n rivinvaihto (LF, NL) \r return (CR) \f form feed (FF) \a piippaus (BEL) \e escape (vrt. troff) (ESC) \033 oktaali-merkki (vrt. PDP-11) \x1B heksa-merkki \c[ kontrolli-merkki \l alenna kirjasin (vrt. vi) \u ylenn? kirjasin (vrt. vi) \L alennas kunnes \E (vrt. vi) \U ylenn? kunnes \E (vrt. vi) \E loppu kirjasimen muunnin (vrt. vi) \Q kommentoi s??nn?llisten lausekkeiden meta-merkit kunner \E Jos use locale on k?yt?ss?, merkkikartta jota \I, \L, \u ja <\U> k?ytt?v?t on otettu kulloisestakin ymp?rist?st?. Katso perllocale mansivut. Lis?ksi, Perl m??ritt?? seuraavat: \w Sovita "sana" merkit (numerot ja "_") \W Sovita ei-sana merkit \s Sovita v?lily?ntimerkit \S Sovita ei-v?lily?ntimerkit \d Sovita numeromerkit \D Sovita ei-numeromerkit. Huomaa ett? \w sovittaa yksitt?iset kirjainnumeeriset merkit, ei koko sanaa. Sovittaaksesi sanan sinun t?yty sanoa \w+. Jos use locale on k?yt?ss?, lista aakkosista jotaka \w on generoinut on k?yt?ss? silloisesta ymp?rist?st?. K??NT?J? Jukka Juslin From si at iki.fi Sun May 2 15:33:30 1999 From: si at iki.fi (Sami Itkonen) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Kommentteja perlre suomennukseen. In-Reply-To: ; from Jukka Tapani Juslin on Sun, May 02, 1999 at 09:46:47PM +0300 References: Message-ID: <19990502233330.24858@alpha.hut.fi> According to Jukka Tapani Juslin : > > Heip! > > Sain jonkinlaisen aloitelman tuosta k??nn?ksest? tehty?. Siin? ei ole > perlre edes viel? ihan kokonaan, mutta jos tuohon saisi jotain kommentteja > niin voisi tuota hommaa jatkaa. V?h?n tuntuu olevan lappeen rantalaista.. > Olisihan se hienoa, jos v?h?n saataisiin noita k??nnetty?. Onko kukaan muu > tehnyt mit??n? > PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) Perl-ohjelmoijan > > > NIMI > perlre - Perlin s??nn?lliset lausekkeet > > KUVAUS > T?m? sivu kuvaa perlin s??nn?llisten lausekkeiden syntaksin. Jos > haluat tiet?? kuinka s??nn?llisi? lausekkeita k?ytet??n sovittamis > operaatiossa, sek? esimerkkej? samasta, katso m// ja s/// perlop > manuaalisivuilta. Kuvaus s??nn?llisten lausekkeiden k?yt?st? sovittamisoperaatiossa ja erimerkkej? niist? l?ytyy perlop-manuaalisivulta m// ja s/// -operaattorien yhteydess?. Kannattaisiko syntaksi 'suomentaa' ? > Sovitus operaatiolla voi olla useanlaisia muuntimia. Muuntimet, .. monenlaisia > jotka liittyv?t s??nn?llisten lausekkeiden tulkkaamiseen on listattu > alla. Muuntimet, jotka muuntavat operaation luonnetta, katso Liikaa toistoa, sanoisi lukion ?idinkielen opettajani ;) > m// osio perlop man-sivuilta ja s// samasta paikasta. > > i Tee sovitus kirjaisimen koosta v?litt?m?tt? > > Jos use locale on voimassa, kirjasinkartta otetaan > silloisesta ymp?rist?st?. Katso perllocale man-sivut. > > m K?sittele merkkijonoa useina rivein?. Se on, muuta "^" rivein?, eli muuta .. > ja "$" osumasta merkkijonon loppuun tai alkuun osumaan > t?m?n sijasta alkamaan sovittamisen mink? tahansa > merkkijonon alusta tai lopusta. > > s K?sittele merkkijonoa yhten? rivin?. Se on, muuta "." > osumaan mihin tahansa merkkiin ikin?, jopa rivinvaihto- > merkkiin, johon se ei yleens? osuisi. > > x V?ljenn? jonosi sovitusehtoja hyv?ksym?ll? v?lily?nnit > ja kommentit. > > N?m? kirjoitetaan yleens? "/x muunnin", vaikka erotin ei aina > ole kauttaviiva. Itse asiassa, mik? tahansa n?ist? muuntimista > voi olla sulautettuna s??nn?lliseen lausekkeeseen itseens? > k?ytt?en uutta (?...) rakennetta. Katso alla. > > /x muunnin itse tarvitsee hieman lis?? selityst?. Se kertoo /x muunninta pit?? selitt?? hieman lis??. > s??nn??listen lausekkeiden sovitus-koneelle olla ottamatta j?tt?isik? parserin suomentamatta ? > huomioon v?lily?ntej?, jotka eiv?t ole kenoviivojen v?liss? > eiv?tk? merkkijonon sis?ll?. Voit k?ytt?? t?t? s??nn?llisten > lausekkeitesi rikkomiseen (hieman) luettavampaan muotoon. rikkoa on v?h?n liian vahva ilmaisu t?h?n.. muokkaamiseen ? > # merkki? k?sitell??n my?s meta-merkkin? aloittamassa kommentin, > kuten normaalissa Perl koodissa. T?m? tarkoittaa my?s, ett? jos Perl-koodissa. .. my?s sit?, ett?.. > etsit merkkijonosta v?lily?nti? tai #-merkki?, sinun t?ytyy > joko tehd? 'escape' merkki niiden eteen tai koodata escape > k?ytt?en oktaali- tai heksaj?rjestelm??. Yhteenvetona voidaan > sanoa, ett? n?m? ominaisuudet tekev?t Perlin s??nn?llisist? > lausekkeista huomattavasti luettavampia. Katso C:n kommentin > poistokoodi perlop man-sivuilta. > > > 18/Apr/99 perl 5.004_02 1 > > > > PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) > > S??nn?lliset lausekkeet > > Merkkijonot, joita k?ytet??n merkintunnistukseen ovat s??nn?llisi? > lausekkeita kuten ne, jotka toimitettiin s??nn?lliste lausekkeiden > versiossa 8. (Itseasiassa, rutiinit on johdettu (kaukaisesti) > Hanry Steinerin vapaasti jaettavasta uudelleen toteutetusta > V8 rutiini joukosta.) Katso osio Version 8 Regular Expressions > yksityiskohtia varten. > > Erityisesti seuraaville meta-merkeill? on vakioidut egrep egrep-tyyliset > tarkoituksensa: > > \ Kommentoin seuraava metamerkki > ^ Sovita rivin alusta l?htien > . Hyv?ksy mik? tahansa merkki (lukuunottamatta > rivinvaihto) > $ Sovita rivin lopusta alkaen (tai ennen rivinvaihtoa > lopussa) > | Muuntomerkki > () Ryhmittely > [] Merkkiluokka > > Vakiona "^" merkki on taatusti yritt?? sovittaa vain merkkijonon > alussa, "$" merkki lopussa (tai ennen rivinvaihtoa lopussa) ja > Perl tekee tiettyj? optimointeja oletuksella, ett? merkkijono > k?sitt?? vain yhden rivin. Sulautettuja rivinvaihtoja ei soviteta Normaalisti "^"-merkki sovittaa varmasti vain .. > "^" tai "$" avulla. Voit kuitenkin toivoa k?sittelev?si Voit saattaa haluta .. > merkkijonoja monirivisen? puskurina niin ett? "^" sovittaa mink?- > tahansa rivinvaihdon j?lkeen, ja "$" rivinvaihtoa ennen. Pienen > ylim??r?isen ty?n avulla voit tehd? t?m?n k?ytt??en /m muunninta > sovittamis-operaatiossa. (Vanhemmat ohjelmat tekiv?t t?m?n > asettamalla $*, mutta t?m? k?yt?nt? on muuttunut (vanhat > ohjelmat menev?t kuitenkin tulkista l?pi). ..mutta t?t? k?yt?nt?? ei suositella > > Hy?dynt??ksesi monirivisi? korvaus-operaatiota, "." merkki ei > ikin? sovita rivinvaihtoa ellet k?yt? /s muunninta, joka k?skee > Perlin tulkita merkkijono yksirivisen? vaikka se ei olisikaan. > /s muunnin on voimakkaampi kuin $* tapauksessa ett? sinulla , jos sinulla sattuu olemaan.. > on (huonosti k?ytt?ytyv??) vanhaa koodia, joka m??ritt?? sen toi- > sesta moduulista k?sin. > \l alenna kirjasin (vrt. vi) > \u ylenn? kirjasin (vrt. vi) > \L alennas kunnes \E (vrt. vi) > \U ylenn? kunnes \E (vrt. vi) > \E loppu kirjasimen muunnin (vrt. vi) > \Q kommentoi s??nn?llisten lausekkeiden meta-merkit > kunner \E alenna ? ylenn? ? > Jos use locale on k?yt?ss?, merkkikartta jota \I, \L, \u ja > <\U> k?ytt?v?t on otettu kulloisestakin ymp?rist?st?. Katso > perllocale mansivut. > > Lis?ksi, Perl m??ritt?? seuraavat: > > \w Sovita "sana" merkit (numerot ja "_") > \W Sovita ei-sana merkit > \s Sovita v?lily?ntimerkit > \S Sovita ei-v?lily?ntimerkit > \d Sovita numeromerkit > \D Sovita ei-numeromerkit. > > Huomaa ett? \w sovittaa yksitt?iset kirjainnumeeriset merkit, ei > koko sanaa. Sovittaaksesi sanan sinun t?yty sanoa \w+. Jos > use locale on k?yt?ss?, lista aakkosista jotaka \w on generoinut > on k?yt?ss? silloisesta ymp?rist?st?. > > > K??NT?J? > Jukka Juslin > -- Email: si@iki.fi, WWW: From jhi at iki.fi Mon May 3 06:59:55 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Kommentteja perlre suomennukseen. In-Reply-To: References: Message-ID: <14125.36795.359994.4361@alpha.hut.fi> > Olisihan se hienoa, jos v?h?n saataisiin noita k??nnetty?. Onko kukaan muu > tehnyt mit??n? Ei ehdi... :-( Suosittelen k??nn?sten lukemista ??neen tai edes itselleen mutisten. N?in huomaa k?kk?ydet nopeasti. Eritt?in t?rke?? on ettei k??nn? teksti? vaan ajatusta. Englannissa on usein ihan "turhia" sanoja ja sanarypp?it? jotka suomessa k??ntyv?t jollain yhdell? nasevalla sanalla, esimerkiksi verbijohdoksella. Usein my?s voi aivan hyv?ll? omallatunnolla j?tt?? sanoja kokonaan pois. > NIMI > perlre - Perlin s??nn?lliset lausekkeet > > KUVAUS > T?m? sivu kuvaa perlin s??nn?llisten lausekkeiden syntaksin. Jos ... Perlin kieliopin. (vrt. Pascalin, Javan). > haluat tiet?? kuinka s??nn?llisi? lausekkeita k?ytet??n sovittamis sovitusoperaatiossa > operaatiossa, sek? esimerkkej? samasta, katso m// ja s/// perlop Koko "sek? .. samasta" voi minusta poistaa. > manuaalisivuilta. > > Sovitus operaatiolla voi olla useanlaisia muuntimia. Muuntimet, Sovitusoperaatiolla ... useita erilaisia ... > jotka liittyv?t s??nn?llisten lausekkeiden tulkkaamiseen on listattu ... s??nn?llisiin lausekkeisiin ... Ei sana-sanalta k??nn?ksi?, eik? substantiivihirvi?it?. > alla. Muuntimet, jotka muuntavat operaation luonnetta, katso > m// osio perlop man-sivuilta ja s// samasta paikasta. muuntimet .. muuntavat ... Toistoa. Muunnin sin?ns? on hyv? sana. Enemm?n muuntimista perlop:in kohdissa m// ja s//. > i Tee sovitus kirjaisimen koosta v?litt?m?tt? > > Jos use locale on voimassa, kirjasinkartta otetaan > silloisesta ymp?rist?st?. Katso perllocale man-sivut. > > m K?sittele merkkijonoa useina rivein?. Se on, muuta "^" "Se on"??? Y?ks. :-) > ja "$" osumasta merkkijonon loppuun tai alkuun osumaan Osua? Kuka ampuu? Ehk? vain pit?isi yritt?? johdonmukaisesti "sopia" (vaikka t?ll? onkin harmillinen kaksoismerkitys, fyysinen ja looginen...). > t?m?n sijasta alkamaan sovittamisen mink? tahansa > merkkijonon alusta tai lopusta. m K?sittelele merkkijonoa useina rivein?, eli "^" ja "$" sopivat my?s merkkijonon sis?isiin rivinvaihtoihin (eik? vain merkkijonon alkuun ja loppuun). K??nn? ajatus, ?l? lausetta. > s K?sittele merkkijonoa yhten? rivin?. Se on, muuta "." > osumaan mihin tahansa merkkiin ikin?, jopa rivinvaihto- Argh. Ei "se ole". s K?sittele merkkijonoa yhten? rivin?, eli "." sopii mihin tahansa merkkiin, jopa rivinvaihtoon, johon. se ei yleens? osuisi. > merkkiin, johon se ei yleens? osuisi. > > x V?ljenn? jonosi sovitusehtoja hyv?ksym?ll? v?lily?nnit jonosi? Tarkoitat merkkijonosi--mutta parempi j?tt?? kokonaan pois. > ja kommentit. > > N?m? kirjoitetaan yleens? "/x muunnin", vaikka erotin ei aina > ole kauttaviiva. Itse asiassa, mik? tahansa n?ist? muuntimista Kaikista muuntimista puhutaan yleens? termill? "/x-muunnin", esimerkikiksi "/i-muunnin". Huomaa my?s ett? erotin voi olla muukin merkki kuin kauttaviiva. > voi olla sulautettuna s??nn?lliseen lausekkeeseen itseens? > k?ytt?en uutta (?...) rakennetta. Katso alla. Hmmm. Kaikki viittaukset "uusiin" rakenteisiin ovat hieman hassuja suomenkielisess? versiossa sill? meill? ei ole "vanhaa" dokumentaatiota koskaan ollutkaan. (Sama tietysti p?tee "vanhoihin" piirteisiin.) > /x muunnin itse tarvitsee hieman lis?? selityst?. Se kertoo Varsinainen /x-muunnin > s??nn??listen lausekkeiden sovitus-koneelle olla ottamatta sovittimelle > huomioon v?lily?ntej?, jotka eiv?t ole kenoviivojen v?liss? vinoviivojen > eiv?tk? merkkijonon sis?ll?. Voit k?ytt?? t?t? s??nn?llisten > lausekkeitesi rikkomiseen (hieman) luettavampaan muotoon. jakamiseen > # merkki? k?sitell??n my?s meta-merkkin? aloittamassa kommentin, #-merkki? k?ytet??n my?s kommentin aloitusmerkkin?, kuten normaalissa Perl-koodissa. > kuten normaalissa Perl koodissa. T?m? tarkoittaa my?s, ett? jos > etsit merkkijonosta v?lily?nti? tai #-merkki?, sinun t?ytyy > joko tehd? 'escape' merkki niiden eteen tai koodata escape > k?ytt?en oktaali- tai heksaj?rjestelm??. Yhteenvetona voidaan T?m? tarkoittaa muun muassa sit? ett? jos etsit merkkijonosta v?lily?nti? tai #-merkki?, sinun t?ytyy suojata ne eteenlaitetulla '\'-merkill? tai koodata ne k?ytt?en oktaali- tai heksamerkint?j?. "Escape" voi olla joko suojaamista tai peitt?mist?. > sanoa, ett? n?m? ominaisuudet tekev?t Perlin s??nn?llisist? > lausekkeista huomattavasti luettavampia. Katso C:n kommentin C-kommentin > poistokoodi perlop man-sivuilta. poistoesimerkki > > > 18/Apr/99 perl 5.004_02 1 > > > > PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) > > S??nn?lliset lausekkeet > > Merkkijonot, joita k?ytet??n merkintunnistukseen ovat s??nn?llisi? s/merkintunnistukseen/hahmonsovitukseen/g > lausekkeita kuten ne, jotka toimitettiin s??nn?lliste lausekkeiden > versiossa 8. (Itseasiassa, rutiinit on johdettu (kaukaisesti) > Hanry Steinerin vapaasti jaettavasta uudelleen toteutetusta Mit?h? Henry Spencerin. > V8 rutiini joukosta.) Katso osio Version 8 Regular Expressions > yksityiskohtia varten. Apua. Hahmonsovituksessa k?ytett?vi? s??nn?llisi? lausekkeita merkit??n kielell? joka on per?isin UNIX Research Version 8 -jakelusta. Itseasiassa Perlin s??nn?llisten lausekkeiden rutiinit ovat et?ist? sukua Henry Spencerin vapaasti jaettavasta V8:an s??nn?llisten lausekkeiden toteutukselle. > Erityisesti seuraaville meta-merkeill? on vakioidut egrep "Meta" on sana joka tulee k?velem??n viel? monesti vastaan, ja k??nnet??n v?h?n joka paikassa hieman eri lailla.... t?ss? ehk? n?in: Merkinn?t ovat: (huomionarvoista on kuinka paljon *lyhyemmin* suomeksi saa asiat sanottua) > tarkoituksensa: > > \ Kommentoin seuraava metamerkki > ^ Sovita rivin alusta l?htien > . Hyv?ksy mik? tahansa merkki (lukuunottamatta > rivinvaihto) > $ Sovita rivin lopusta alkaen (tai ennen rivinvaihtoa > lopussa) > | Muuntomerkki > () Ryhmittely > [] Merkkiluokka \ peit? seuraava merkint? ^ sovi merkkijono alussa . sovi mihin tahansa merkkiin paitsi rivinvaihtoon $ sovi merkkijonon tai rivin loppuun | vaihtelumerkki () ryhmittely [] merkkiluokka > Vakiona "^" merkki on taatusti yritt?? sovittaa vain merkkijonon Auh. Tavallisesti ^-merkki sopii vain merkkijonon alkuun, $-merkki loppuun (joko merkkijonon tai rivin, juuri ennen rivinvaihtoa), ja Perl tekee tiettyj? optimointeja sill? oletuksella ett? merkkijono on vain yhden rivin mittainen. > alussa, "$" merkki lopussa (tai ennen rivinvaihtoa lopussa) ja > Perl tekee tiettyj? optimointeja oletuksella, ett? merkkijono > k?sitt?? vain yhden rivin. Sulautettuja rivinvaihtoja ei soviteta > "^" tai "$" avulla. Voit kuitenkin toivoa k?sittelev?si Toivoa? Eieieiei. Onko Babelin kala ollut k?yt?ss?? :-) Merkkijonon sis?isi? rivinvaihtoja ei siis voi tavallisesti sovittaa ^- ja $-merkeill?, > merkkijonoja monirivisen? puskurina niin ett? "^" sovittaa mink?- > tahansa rivinvaihdon j?lkeen, ja "$" rivinvaihtoa ennen. Pienen > ylim??r?isen ty?n avulla voit tehd? t?m?n k?ytt??en /m muunninta > sovittamis-operaatiossa. (Vanhemmat ohjelmat tekiv?t t?m?n > asettamalla $*, mutta t?m? k?yt?nt? on muuttunut (vanhat > ohjelmat menev?t kuitenkin tulkista l?pi). mutta /m-muuntimella voit sovittaa ^-merkinn?n mink? tahansa rivinvaihdon j?lkeen ja $-merkinn?n ennen mit? tahansa rivinvaihtoa. (Aikaisemmin t?m? tehtiin $*-muuttujaa k?ytt?en mutta t?t? ei en?? suositella.) > > Hy?dynt??ksesi monirivisi? korvaus-operaatiota, "." merkki ei > ikin? sovita rivinvaihtoa ellet k?yt? /s muunninta, joka k?skee /s-muunninta > Perlin tulkita merkkijono yksirivisen? vaikka se ei olisikaan. ... vaikkei se... > /s muunnin on voimakkaampi kuin $* tapauksessa ett? sinulla /s-muunnin > on (huonosti k?ytt?ytyv??) vanhaa koodia, joka m??ritt?? sen toi- > sesta moduulista k?sin. ...joka k?ytt?? $*-muuttujaa toisesta modulista k?sin. > Seuraavat standardoidut kvantifioijat ovat tunnettuja: Lausekkeissa k?ytet??n seuraavia toistom??reit?: > * Osu 0 tai useamman kerran > + Osu 1 tai useamman kerran > ? Osu 1 tai 0 kertaa > {n} Osu tarkalleen n kertaa > {n,} Osu v?hint??n n kertaa > {n,m} Osu v?hint??n n mutta ei enemp?? kuin m kertaa * Sovi ei lainkaan tai useammin + Sovi yhden tai useamman kerran ? Sovi ei lainkaan tai kerran {n} Sovi n kertaa {n,} Sovi v?hint??n n kertaa {n,m} Sovi v?hint??n n muttei enemm?n kuin m kertaa > (Jos aaltosulkua k?ytet??n muussa yhteydess?, sit? k?sitell??n > tavallisena merkkin?.) "*" muunnin on vastaava kuin {0,}, "+" *-toistom??re > muunnin kuin {1,}, ja "?" muunnin kuin {0,1}. n ja m ovat > rajoitetut vakioarvoihin, jotka ovat pienempi? kuin 65536. n ja m voivat olla korkeintaan 65536. > 19/Apr/99 perl 5.004_02 2 > > > > > PERLRE(1) Perl ohjelmoijan viiteteos PERLRE(1) > > > Oletuksena, kvantifioija alijono on "ahne", se on, se sovittaa Oletuksena toisto on "ahne", se sovittaa niin monta kertaa kuin mahdollista, tosin sallien s??nn?llisen lausekkeen lopun my?s sopia. > niin monta kertaa kuin mahdollista (annetusta aloituskohdasta) > samalla sallien loppujen k?skyjen my?s sovittaa. Jos haluat > sovittaa mandollisimman v?h?isen m??r?n, lis?? kvantifioian mahdollisimman v?h?n ("saidasti"), lis?? toistom??reen per??n "?" > per??n "?". Huomaa ett? merkitys ei muutu, vain "ahneus": > > *? Osu 0 tai useamman kerran > +? Osu 1 tai useamman kerran > ?? Osu 1 tai 0 kertaa > {n}? Osu tarkalleen n kertaa > {n,}? Osu v?hint??n n kertaa > {n,m}? Osu v?hint??n n mutta ei enemp?? kuin m kertaa s/osu/sovi/ > Koska merkkijonoa sovitaan kuin lainausmerkeiss? olevia merkkej?, sovitetaan > seuraava toimii my?s: my?s seuraavat merkinn?t k?yv?t: > \t tabulaatori (HT, TAB) > \n rivinvaihto (LF, NL) > \r return (CR) > \f form feed (FF) > \a piippaus (BEL) > \e escape (vrt. troff) (ESC) > \033 oktaali-merkki (vrt. PDP-11) > \x1B heksa-merkki > \c[ kontrolli-merkki > \l alenna kirjasin (vrt. vi) > \u ylenn? kirjasin (vrt. vi) > \L alennas kunnes \E (vrt. vi) > \U ylenn? kunnes \E (vrt. vi) > \E loppu kirjasimen muunnin (vrt. vi) > \Q kommentoi s??nn?llisten lausekkeiden meta-merkit > kunner \E > > Jos use locale on k?yt?ss?, merkkikartta jota \I, \L, \u ja "use locale" > <\U> k?ytt?v?t on otettu kulloisestakin ymp?rist?st?. Katso k?ytt?v?t riippuu ymp?rist?st?. > perllocale mansivut. > > Lis?ksi, Perl m??ritt?? seuraavat: > > \w Sovita "sana" merkit (numerot ja "_") > \W Sovita ei-sana merkit > \s Sovita v?lily?ntimerkit > \S Sovita ei-v?lily?ntimerkit > \d Sovita numeromerkit > \D Sovita ei-numeromerkit. \w sovi sanamerkkeihin (kirjaimet, numerot, ja "_") ... Minusta regex-merkint? "sopii" ja k?ytt?j? "sovittaa". > Huomaa ett? \w sovittaa yksitt?iset kirjainnumeeriset merkit, ei ... sopii yksitt?isiin sanamerkkeihin, ei koko sanaa. > koko sanaa. Sovittaaksesi sanan sinun t?yty sanoa \w+. Jos > use locale on k?yt?ss?, lista aakkosista jotaka \w on generoinut > on k?yt?ss? silloisesta ymp?rist?st?. lista kirjaimista joihin \w sopii riippuu ymp?rist?st?. > > K??NT?J? > Jukka Juslin -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From sapapo at cc.jyu.fi Sun May 9 16:42:44 1999 From: sapapo at cc.jyu.fi (Sami Poikonen) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Toukokuun tapaaminen Message-ID: Algoritmin mukaan seuraava Helsinki.pm:n tapaaminen olisi nyt 11.5. Ketk? p??see ja mik? olisi sopiva paikka? -- Sami Poikonen (040) 5696 337 http://www.iki.fi/sp/ sp@iki.fi (014) 3100 201 http://www.iki.fi/sp/bonsai/ From martikka at stybba.ntc.nokia.com Mon May 10 20:52:25 1999 From: martikka at stybba.ntc.nokia.com (Hannu Martikka) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Toukokuun tapaaminen References: Message-ID: <37378D58.9B345F4@shire.ntc.nokia.com> Sami Poikonen wrote: > Algoritmin mukaan seuraava Helsinki.pm:n tapaaminen olisi nyt 11.5. > Ketk? p??see ja mik? olisi sopiva paikka? Valitettavasti en ainakaan p??se. Olen nimitt?in Kiinassa. Muuten kyll? sopisi. > -- > Sami Poikonen (040) 5696 337 http://www.iki.fi/sp/ > sp@iki.fi (014) 3100 201 http://www.iki.fi/sp/bonsai/ From si at iki.fi Tue May 11 09:20:37 1999 From: si at iki.fi (Sami Itkonen) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Seuraava kokous.. Message-ID: <19990511172037.65517@alpha.hut.fi> .. on Keltsussa (Mex-Ital Cantina, Otaniemi) tännään kello 19.00. -- Email: si@iki.fi, WWW: From jhi at iki.fi Tue May 11 10:10:24 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Seuraava kokous.. In-Reply-To: <19990511172037.65517@alpha.hut.fi> References: <19990511172037.65517@alpha.hut.fi> Message-ID: <14136.18528.119650.331600@alpha.hut.fi> Sami Itkonen writes: > .. on Keltsussa (Mex-Ital Cantina, Otaniemi) t?nn??n kello 19.00. Ahhh, kiitoksia. Yrit?n ehti? paikalle...eli pit??kin siis t?st? heti sitten jo l?hte? sorvin ??rest? :-) > -- > Email: si@iki.fi, WWW: -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 02:43:07 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526104307.006f09dc@ahti.hut.fi> manuaalista: atan2 Y,X Returns the arctangent of Y/X in the range -pi to pi. ok, mutta olkoon Y=104.17 ja X=-625, t?ll?in perl antaa (mulla) [ajolma@ahti ajolma]$ perl -e '$x = atan2(104.17,-625);print "$x\n"' 2.97643878699047 kun taas laskukoneeni Sharp EL-5030 -0.1652 nyt n?ytt?? ik?v? kyll? silt?, ett? -0.1652 on oikeampi koska mulla on er?s kaava, jonka tulisi antaa positiivisia arvoja ja tuolla arvolla tulos on ok mutta perlin antamalla ei miss? on vikaa? mun perl-installaatiossa? tuleeko muilla sama arvo? kokeilin, ja alpha.hut.fi antaa saman kuin ahti Ari From jhi at iki.fi Wed May 26 02:52:34 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <3.0.32.19990526104307.006f09dc@ahti.hut.fi> References: <3.0.32.19990526104307.006f09dc@ahti.hut.fi> Message-ID: <14155.43074.31064.36554@alpha.hut.fi> Ari Jolma writes: > manuaalista: > > atan2 Y,X Returns the arctangent of Y/X in the range -pi to pi. > > ok, mutta olkoon Y=104.17 ja X=-625, t?ll?in perl antaa (mulla) > > [ajolma@ahti ajolma]$ perl -e '$x = atan2(104.17,-625);print "$x\n"' > 2.97643878699047 > > kun taas laskukoneeni Sharp EL-5030 > -0.1652 > > nyt n?ytt?? ik?v? kyll? silt?, ett? -0.1652 on oikeampi koska mulla > on er?s kaava, jonka tulisi antaa positiivisia arvoja ja tuolla > arvolla tulos on ok mutta perlin antamalla ei > > miss? on vikaa? > > mun perl-installaatiossa? tuleeko muilla sama arvo? > kokeilin, ja alpha.hut.fi antaa saman kuin ahti > $ cat > x.c #include #include int main () { printf("%.15g\n", atan2(104.17,-625.0)); } $ cc -o x x.c -lm $ ./x 2.97643878699047 Kato ?iti, ei Perli? ollenkaan... Sama tulos alpha.hut.fi:ss? ja ty?-Intel-Linuxissani. > Ari > -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From jhi at iki.fi Wed May 26 02:56:18 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <3.0.32.19990526104307.006f09dc@ahti.hut.fi> References: <3.0.32.19990526104307.006f09dc@ahti.hut.fi> Message-ID: <14155.43298.551753.459699@alpha.hut.fi> ...ja my?s MATLAB alpha.hut.fi:ss? on sit? mielt? ett? noin 2.98 on hyv? vastaus. -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 02:59:12 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526105912.006f2f3c@ahti.hut.fi> At 10:52 26.5.1999 +0300, Jarkko Hietaniemi wrote: >$ cat > x.c >#include >#include >int main () { printf("%.15g\n", atan2(104.17,-625.0)); } >$ cc -o x x.c -lm >$ ./x >2.97643878699047 > >Kato ?iti, ei Perli? ollenkaan... > >Sama tulos alpha.hut.fi:ss? ja ty?-Intel-Linuxissani. > ok, ok, C antaa kanssa (sit?h?n se perl kai k?ytt??) mutta tahtoo saada sen -0.165147664, jonka mun laskukone antaa ja joka toimii t?ss?, k?ytin suhdetta 2.97643878699047 - Pi = -0.165147664 mutta kaavani antaa edelleen lukuarvoja v?lilt? pi/2...2*pi, kun sen pit?isi antaa 0..2*pi eli epp?ilen, ett? muutakin on pieless? - j?tt??k? perl minut pulaan? matematiikkahan on kaikkein eksaktein tiede Ari From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 03:05:14 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526110514.006e81e8@ahti.hut.fi> At 10:56 26.5.1999 +0300, Jarkko Hietaniemi wrote: > >...ja my?s MATLAB alpha.hut.fi:ss? on sit? mielt? ett? noin 2.98 >on hyv? vastaus. t?m? vie nyt minulta uskottavuutta mutta sharpin lis?ksi excel antaa -0.165... kyseess? on maaston kaltevuuden laskenta ja kaava on pi - arctan(b/a) + pi/2(a/abs(a)) kun maaston tangentin yht?l? on y = -a/b * x - c/b ja maastohan on kalteva sinne sun t?nne v?lill? 0...2*pi, kun 0=pohjoinen ja kulma kasvaa kellon mukaan tietty mulla voi olla vikaa noissa a:ssa ja b:ss? Ari From jhi at iki.fi Wed May 26 03:09:47 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <3.0.32.19990526110514.006e81e8@ahti.hut.fi> References: <3.0.32.19990526110514.006e81e8@ahti.hut.fi> Message-ID: <14155.44107.14040.753399@alpha.hut.fi> Ari Jolma writes: > At 10:56 26.5.1999 +0300, Jarkko Hietaniemi wrote: > > > >...ja my?s MATLAB alpha.hut.fi:ss? on sit? mielt? ett? noin 2.98 > >on hyv? vastaus. > > t?m? vie nyt minulta uskottavuutta mutta sharpin lis?ksi excel antaa > -0.165... > > kyseess? on maaston kaltevuuden laskenta ja kaava on > > pi - arctan(b/a) + pi/2(a/abs(a)) $ perl -wl use Math::Trig; print atan(104.17/-625); __END__ -0.165153866599328 $ > kun maaston tangentin yht?l? on > > y = -a/b * x - c/b > > ja maastohan on kalteva sinne sun t?nne v?lill? 0...2*pi, kun 0=pohjoinen > ja kulma kasvaa kellon mukaan > > tietty mulla voi olla vikaa noissa a:ssa ja b:ss? Luulen ett? t?ss? on kyse siit? ett? atan2() on m??ritelty palauttamaan eri alueelle skaalattuja arvoja kuin kaltevuuskaavasi olettaa. > Ari > -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 03:12:10 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526111210.006e6d68@ahti.hut.fi> >$ perl -wl >use Math::Trig; >print atan(104.17/-625); >__END__ >-0.165153866599328 kokeillaan > >Luulen ett? t?ss? on kyse siit? ett? atan2() on m??ritelty >palauttamaan eri alueelle skaalattuja arvoja kuin kaltevuuskaavasi >olettaa. manuaalihan sanoo ett? atan2 palauttaa arvoja v?lilt? -pi..pi, Ari From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 03:13:42 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526111342.006e91a8@ahti.hut.fi> At 11:09 26.5.1999 +0300, Jarkko Hietaniemi wrote: >$ perl -wl >use Math::Trig; >print atan(104.17/-625); >__END__ >-0.165153866599328 >$ min = 9.03032174024432e-05, max = 6.283186 Voil?, kiitos Ari From lukka at fas.harvard.edu Wed May 26 09:02:22 1999 From: lukka at fas.harvard.edu (Tuomas J. Lukka) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <14155.44107.14040.753399@alpha.hut.fi> Message-ID: On Wed, 26 May 1999, Jarkko Hietaniemi wrote: > > kun maaston tangentin yhtälö on > > > > y = -a/b * x - c/b > > > > ja maastohan on kalteva sinne sun tänne välillä 0...2*pi, kun 0=pohjoinen > > ja kulma kasvaa kellon mukaan > > > > tietty mulla voi olla vikaa noissa a:ssa ja b:ssä > > Luulen että tässä on kyse siitä että atan2() on määritelty > palauttamaan eri alueelle skaalattuja arvoja kuin kaltevuuskaavasi > olettaa. Aivan, koska tangentin jakso on pii, eikä kakspii - arctanin tulokseen voi aina lisätä piin verran.. Tuomas From ajolma at ahti.hut.fi Wed May 26 12:57:51 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? Message-ID: <3.0.32.19990526205748.006cd9b0@ahti.hut.fi> At 10:02 26.5.1999 -0400, Tuomas J. Lukka wrote: >Aivan, koska tangentin jakso on pii, eik? kakspii - arctanin tulokseen >voi aina lis?t? piin verran.. asiaa tippaakaan miettim?tt? kommentoin, ett? jos man perlfunc sanoo, ett? sen palauttamat arvot on v?lill? -pii..pii ja s?? sanot, ett? arctanin tulokseen voi aina panna lis?? piin niin t?ss? on minusta ristiriitaa tai ei-yksiselitteisyytt? miten se arpoo tuleeko -0.2 vai -0.2+pii? onneksi use math::trig toimi ja v?ltyin paneutumiselta trigonometriaan... Ari From lukka at fas.harvard.edu Wed May 26 13:14:27 1999 From: lukka at fas.harvard.edu (Tuomas J. Lukka) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <3.0.32.19990526205748.006cd9b0@ahti.hut.fi> Message-ID: > At 10:02 26.5.1999 -0400, Tuomas J. Lukka wrote: > >Aivan, koska tangentin jakso on pii, eikä kakspii - arctanin tulokseen > >voi aina lisätä piin verran.. > > asiaa tippaakaan miettimättä kommentoin, että jos man perlfunc sanoo, > että sen palauttamat arvot on välillä -pii..pii ja sää sanot, että > arctanin tulokseen voi aina panna lisää piin niin tässä on minusta > ristiriitaa tai ei-yksiselitteisyyttä > miten se arpoo tuleeko -0.2 vai -0.2+pii? Koneen atan2:n avulla? Itse asiassa, se arponee sen C-dokumentaation mukaan, eli itse tangentin arvosta ei voi sanoa, kumpi on kysymyksessa mutta kun on seka x etta y, voidaan antaa 2pi arvoa, katsoen missa kvadrantissa tulos on. > onneksi use math::trig toimi ja vältyin paneutumiselta trigonometriaan... Tai sitten vaan $x = atan2(...) $x += pi if $x<0; Tuomas From Juha.Takala at dna.fi Wed May 26 13:19:47 1999 From: Juha.Takala at dna.fi (Juha Takala) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <3.0.32.19990526205748.006cd9b0@ahti.hut.fi> References: <3.0.32.19990526205748.006cd9b0@ahti.hut.fi> Message-ID: <14156.15171.315594.486001@puosu.dna.fi> Ari Jolma writes: > At 10:02 26.5.1999 -0400, Tuomas J. Lukka wrote: > >Aivan, koska tangentin jakso on pii, eik? kakspii - arctanin tulokseen > >voi aina lis?t? piin verran.. > > asiaa tippaakaan miettim?tt? kommentoin, ett? jos man perlfunc sanoo, > ett? sen palauttamat arvot on v?lill? -pii..pii ja s?? sanot, ett? > arctanin tulokseen voi aina panna lis?? piin niin t?ss? on minusta > ristiriitaa tai ei-yksiselitteisyytt? > > miten se arpoo tuleeko -0.2 vai -0.2+pii? atan2 katsoo molempien argumenttiensa etumerkeist?, mihin nelj?nnekseen kulma kuuluu. atan palauttaa p??haaralla olevan kulman. arctanin tulokseen voi lis?t? piin, mutta atan2:n tulokseen ei voi. arctanille ei kai voida antaa argumenttia, joka palauttaisi pii, mutta atan2:lle voi. (??ret?n vs. y,0) -juha > > onneksi use math::trig toimi ja v?ltyin paneutumiselta trigonometriaan... > > Ari > From lukka at fas.harvard.edu Wed May 26 13:58:35 1999 From: lukka at fas.harvard.edu (Tuomas J. Lukka) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: <14156.15171.315594.486001@puosu.dna.fi> Message-ID: On Wed, 26 May 1999, Juha Takala wrote: > arctanin tulokseen voi lisätä piin, mutta atan2:n tulokseen ei voi. Riippunee siita, mille valille palautusarvonsa haluaa. Tuomas From Juha.Takala at dna.fi Wed May 26 14:38:35 1999 From: Juha.Takala at dna.fi (Juha Takala) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: atan2 ?? In-Reply-To: References: <14156.15171.315594.486001@puosu.dna.fi> Message-ID: <14156.19899.106946.990757@puosu.dna.fi> Tuomas J. Lukka writes: > On Wed, 26 May 1999, Juha Takala wrote: > > arctanin tulokseen voi lis?t? piin, mutta atan2:n tulokseen ei voi. > > Riippunee siita, mille valille palautusarvonsa haluaa. Tarkoitin, ett? kun halutaan tiet?? kvadrantti, k?ytet??n atan2. Jos suoran kaltevuus ei riit?, vaan tarvitaan my?s suunta, jakso on 2*pii. T?t? kautta sovellus asettaa paluuarvolle vaadittavan v?lin. Alkuper?isell? kysyj?ll? oli muistaakseni kysymys maan kaltevuudesta, joten ilmeisestikin jakso = pii riitt??. Ja pystysuora jyrk?nne vastaa tilannetta jossa pit?isi saada lasketuksi atan(??ret?n)? T?m?n takia ei kuitenkaan kannattane muuttaa koodia ja optimoida lukusuoran s??st?miseksi, se ei liene rajallinen luonnonvara :-) -juha > > Tuomas > From Juha.Takala at dna.fi Wed May 26 14:46:33 1999 From: Juha.Takala at dna.fi (Juha Takala) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Toukokuun tapaaminen In-Reply-To: References: Message-ID: <14156.20377.684469.612554@puosu.dna.fi> Tuomas J. Lukka writes: > Mutta kes?kuun tapaamisesta sit?, ett? pit?isi varmaan j?rjest?? > saunailta kun Jon Orwant tulee (2-8.6 tai jotakin). Onko t?st? uutta tietoa? -juha > > Tuomas From jhi at iki.fi Wed May 26 14:54:55 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Toukokuun tapaaminen In-Reply-To: <14156.20377.684469.612554@puosu.dna.fi> References: <14156.20377.684469.612554@puosu.dna.fi> Message-ID: <14156.20879.938072.768473@alpha.hut.fi> Juha Takala writes: > > Tuomas J. Lukka writes: > > Mutta kes?kuun tapaamisesta sit?, ett? pit?isi varmaan j?rjest?? > > saunailta kun Jon Orwant tulee (2-8.6 tai jotakin). > > Onko t?st? uutta tietoa? On, hieman. Jon on Suomessa 1.-8. ja alustavasti torstaita 3. voisi yritt??. Vika on vain siin? ett? mist?s sauna? > -juha > > > > > Tuomas -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From Juha.Takala at dna.fi Wed May 26 14:59:36 1999 From: Juha.Takala at dna.fi (Juha Takala) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Kesäkuun tapaaminen In-Reply-To: <14156.20879.938072.768473@alpha.hut.fi> References: <14156.20377.684469.612554@puosu.dna.fi> <14156.20879.938072.768473@alpha.hut.fi> Message-ID: <14156.21160.705455.488705@puosu.dna.fi> Jarkko Hietaniemi writes: > On, hieman. Jon on Suomessa 1.-8. ja alustavasti torstaita 3. > voisi yritt??. Vika on vain siin? ett? mist?s sauna? AUTS! Eik? esim. keskiviikko 2.? Ei minulla kyll? ole tarjota saunaakaan... -juha From jhi at iki.fi Wed May 26 15:02:24 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Kesäkuun tapaaminen In-Reply-To: <14156.21160.705455.488705@puosu.dna.fi> References: <14156.20377.684469.612554@puosu.dna.fi> <14156.20879.938072.768473@alpha.hut.fi> <14156.21160.705455.488705@puosu.dna.fi> Message-ID: <14156.21328.553692.360013@alpha.hut.fi> Juha Takala writes: > Jarkko Hietaniemi writes: > > On, hieman. Jon on Suomessa 1.-8. ja alustavasti torstaita 3. > > voisi yritt??. Vika on vain siin? ett? mist?s sauna? > > AUTS! Eik? esim. keskiviikko 2.? Hmmm. Pit?? yritt?? tirist?? Jonilta tarkalleen mitk? illat k?yv?t, jotain ohjelmaa h?nell? on virallisten is?ntiens? (Almamedia) puolesta. > Ei minulla kyll? ole tarjota saunaakaan... > > -juha > -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From jhi at iki.fi Sat May 29 09:18:59 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: ei ainakaan keskiviikko... Message-ID: <199905291418.RAA16095@alpha.hut.fi> Jonilla on esitys torstaina joten h?n ei keskiviikkona oikein viitsisi l?hte? saunomaan. -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From jhi at iki.fi Sat May 29 15:14:36 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: ei ainakaan keskiviikko... In-Reply-To: <199905291418.RAA16095@alpha.hut.fi> References: <199905291418.RAA16095@alpha.hut.fi> Message-ID: <14160.19116.633009.113889@alpha.hut.fi> Nyt olisi tilaisuus p??st? hienoon saunaan-- Otanienen Tietotekniikan talon edustussana voisi olla Helsingin Perl Mongersien kes?kuun tapaamispaikkana. Olettaen tietysti ett? professori Arto Karila hyv?ksyy idean :-) *ja* ett? saamme mahdollisimman paljon v?ke? kokoon, s??li hienoa saunaa vain muutamalle ihmiselle l?mmitt??. Eli: nyt heti varaamaan kalentereihin ensi torstaiksi 3.6. iltapuolta saunomiselle. Tilaisuus j?? j?rjest?m?tt? jos ilmoittautuneita ei ole tarpeeksi. -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From jhi at iki.fi Sat May 29 15:41:12 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: voisiko joku herättää helsinki.pm.org:in henkiin? In-Reply-To: <14160.19116.633009.113889@alpha.hut.fi> References: <199905291418.RAA16095@alpha.hut.fi> <14160.19116.633009.113889@alpha.hut.fi> Message-ID: <14160.20712.803508.456153@alpha.hut.fi> Tiet??kseni helsinki.pm.org on Jari Juslinin koti-Linux-- ja nyt kone on nurin ja Jari on ulkomailla :-( Jari, jos luet t?t?, tee jotain, heti. Jari, jos et lue t?t?, niin joku muu otaniemel?inen voisi tehd? jotain. -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen From lukka at fas.harvard.edu Sat May 29 22:20:36 1999 From: lukka at fas.harvard.edu (Tuomas J. Lukka) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: ei ainakaan keskiviikko... In-Reply-To: <14160.19116.633009.113889@alpha.hut.fi> Message-ID: > Eli: nyt heti varaamaan kalentereihin ensi torstaiksi 3.6. > iltapuolta saunomiselle. Tilaisuus jää järjestämättä jos > ilmoittautuneita ei ole tarpeeksi. Olen tulossa. Tuomas From ajolma at ahti.hut.fi Sun May 30 10:21:56 1999 From: ajolma at ahti.hut.fi (Ari Jolma) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: ei ainakaan keskiviikko... Message-ID: <3.0.32.19990530182151.006add64@ahti.hut.fi> At 23:14 29.5.1999 +0300, Jarkko Hietaniemi wrote: > >Nyt olisi tilaisuus p??st? hienoon saunaan-- Otanienen Tietotekniikan >talon edustussana voisi olla Helsingin Perl Mongersien kes?kuun >tapaamispaikkana. Olettaen tietysti ett? professori Arto Karila >hyv?ksyy idean :-) *ja* ett? saamme mahdollisimman paljon v?ke? >kokoon, s??li hienoa saunaa vain muutamalle ihmiselle l?mmitt??. > >Eli: nyt heti varaamaan kalentereihin ensi torstaiksi 3.6. >iltapuolta saunomiselle. Tilaisuus j?? j?rjest?m?tt? jos >ilmoittautuneita ei ole tarpeeksi. k?y minulle, mihin aikaan? Ari From jhi at iki.fi Sun May 30 16:49:07 1999 From: jhi at iki.fi (Jarkko Hietaniemi) Date: Thu Aug 5 00:02:10 2004 Subject: Perl-saunaan, mars mars... Message-ID: <14161.45651.384190.917120@alpha.hut.fi> Laitanpa viel? uusiksi n?kyv?mm?ll? otsikolla. Eli: Torstaina 3.6. alustavasti klo 19 olisi Otaniemen uuden tietotekniikkatalon edustussauna avoinna meille, kunhan vain saamme tarpeeksi v?ke? kokoon ja Arto Karilan my?t?mieliseksi. Saunan lis?ksi ei kannata unohtaa ett? Guest Starina olisi suoraan MIT Media Labista The Perl Journalin (jonka kaikki ovat tilanneet itselleen, suvulleen, ja kanarialinnulleen, eik? vaan?) p??toimittaja Jon Orwant. Mahdollisimman sitovat ilmoittautumiset minulle mahdollisimman pian. -- $jhi++; # http://www.iki.fi/jhi/ # There is this special biologist word we use for 'stable'. # It is 'dead'. -- Jack Cohen