[Cologne-pm] Unloesbares Zeichensatzproblem

A. Pagaltzis pagaltzis at gmx.de
Mon May 24 16:15:37 CDT 2004


* Joachim Zobel <jzobel at heute-morgen.de> [2004-05-24 23:06]:
> Gibt es analoge Mappings zu diesem (ä->ae, ö->oe ...) für
> andere Sprachen? Wie heissen die, kann ich die irgendwo
> nachlesen?

Aus dem Bauch raus würde ich sagen: viele Konventionen, nichts
standardisiertes. Krämer und Kraemer sind ja auch im Deutschen
durchaus nicht dasselbe -- obschon, anderweitig nachgewiesene
Eindeutigkeit immer vorausgesetzt, manchmal austauschbar.

Ich denke, es hängt stark davon ab, um welche Zeichen es sich
konkret handelt.

Kannst du vielleicht eine Überbrückungsmassnahme schaffen wie zB
das Vorhandensein eines speziellen, sonst nicht vorkommenden
Zeichens am Anfang des Eintrags als Kennzeichnung für UTF-8-Daten
verwenden?

-- 
Gruss,
Aristoteles
 
"Wer nicht über sich selbst lachen kann, nimmt das Leben nicht ernst genug."



More information about the Cologne-pm mailing list