[bcn-pm] resum de la reunió i crida per als traductors

Alex Muntada alexm a alexm.org
div jul 23 03:07:14 PDT 2010


Hola mongers,
ahir a la nit ens vam reunir (una mica més tard del que
havíem previst) l'Enrique Nell, en Jose Luis Pérez i jo per
parlar del tema de les traduccions que ens han demanat
la gent de Shadowcat per a farcir el domini shadow.cat.

Els documents a traduir són:
http://www.stonehenge.com/merlyn/LinuxMag/col94.html
http://www.stonehenge.com/merlyn/LinuxMag/col95.html
http://search.cpan.org/~doy/Moose-1.08/lib/Moose/Manual/Concepts.pod
http://search.cpan.org/~doy/Moose-1.08/lib/Moose/Manual/Unsweetened.pod

L'Enrique s'ha ofert a revisar la traducció i en Jose Luis
estarà els propers dies amb poc accés a internet, així
que jo començaré la traducció un cop haguem acabat
de parlar amb la gent de Shadowcat. La meva idea és
poder disposar de les traduccions abans d'agost, és a
dir, fer-les durant aquesta setmana. Qui s'hi vulgui afegir
que alci el dit (preguntaré si podem coordinar la feina a
través de github).

Quant a les propostes sobre què podem fer amb els
calés, vam acordar que els llibres i/o donacions a la
TPF és la millor opció. Les samarretes ja les costejarem
nosaltres quan hàgim decidit el disseny i per patrocinar
el viatge d'en Gabor a l'OSWC caldrien més força més
calés, a banda que potser tindria més sentit patrocinar-li
una visita a Barcelona, oi? ;)

Teniu el log sencer de la reunió al wiki de github:
http://wiki.github.com/alexm/acme-pm-barcelona/ircmeeting20100722

Salut i Perl!

-- 
Alex Muntada <alexm a alexm.org>
http://alexm.org/


Més informació sobre la llista de correu Barcelona-pm