From fxnahashref.com Sun Jul 1 10:23:56 2007 From: fxnahashref.com (Xavier Noria) Date: Sun, 1 Jul 2007 19:23:56 +0200 Subject: [bcn-pm] Perl Golf Message-ID: <81D8E007-DD12-4943-8E4C-1BE02C7B4CF4@hashref.com> Van uns punters sobre Perl Golf, que varem comentar a l'ultima reunio. Es tracta de concursos on es proposa resoldre un problema, amb la particularitat de que les solucions no nomes han de ser correctes sino que cal que tinguin el minim nombre de caracters possibles. A mes hi sol haver alguna regla de desempat, com ara que en cas d'emptat guanya qui fa anar mes simbols, o quelcom d'aquest estil. La mecanica es que es comença, s'envia l'enunciat, i hi ha un deadline (en els TPRs eren varios dies). Quan tens una solucio l'envies als referees del concurs, que la validen i mantenen un leaderboard public on apareixe el millor score de cadascu (que te la gracia que et pica, perque veus que manifestament es possible fer-ho en menys del que tu tens). Hom pot enviar tantes solucions com vulgui, normalment n'envies bastantes. Com que juga gent d'arreu del mon idealment hi ha referees en distintes zones horaries per tal que l'impas fins a acceptar/ rebutjar una solucio sigui petit. Aquest seria un leaderboard: http://perlgolf.sourceforge.net/cgi-bin/PGAS/leader.cgi?course=6 Els referees que veuen les aproximacions i trucs de tothom de vegades son capaços d'idear una solucio millor, que mantenen en secret, pero que publiquen en el leaderboard amb el nick "BoB". Jo vaig ser referee en un parell de concursos i us ben asseguro que es molt emocionant veure les idees de la gent, com molts arriben a trucs similars per si sols per evolucio de la solucio, etc. El golf no te com a objectiu obfuscar, pero es consequencia de l'objectiu que el codi es insondable. Aqui desgrano una mica la solucio al problema del postorder que vaig esmentar a la reunio, perque veieu la pinta que tenen: http://advogato.org/person/fxn/diary.html?start=116 En acabar un concurs es publica el leaderboard definitiu, ara mostrant les solucions. Alerta que enganxa molt fort aixo :-). -- fxn From sergioacodigo.com Sun Jul 1 16:37:35 2007 From: sergioacodigo.com (Sergio Arias) Date: Mon, 02 Jul 2007 01:37:35 +0200 Subject: [bcn-pm] Este jueves toca quedada In-Reply-To: References: <200706260854.52594.jluis@escomposlinux.org> Message-ID: <1183333055.4958.13.camel@localhost> El dt 26 de 06 del 2007 a les 22:42 +0200, en/na Enrique Nell va escriure: > Este mes no puedo ir, pero sí iré el mes que viene. Si hubiera interés > y no hay otra charla programada, para la reunión de julio podría > preparar una charla/demo sobre un programa que creé hace unos meses > para integrar en los clientes de chat la capacidad de traducir de > castellano a catalán y viceversa mediante un traductor automático > online. Por mi parte hay mucho interés. Por cierto, acabo de descubir Apertium. Es un traductor offline que tiene buena pinta. Voy a probarlo con tu párrafo: Aquest mes no puc anar, però sí aniré el mes que ve. Si hi hagués interès i no hi ha una altra xerrada programada, per a la reunió de juliol podria preparar una xerrada/*demo sobre un programa que vaig crear fa uns mesos per a integrar en els clients de xat la capacitat de traduir de castellà a català i viceversa mitjançant un traductor automàtic *online. http://apertium.sourceforge.net/ Salut! From blas.gordonagmail.com Mon Jul 2 00:51:32 2007 From: blas.gordonagmail.com (Enrique Nell) Date: Mon, 2 Jul 2007 09:51:32 +0200 Subject: [bcn-pm] Este jueves toca quedada In-Reply-To: <1183333055.4958.13.camel@localhost> References: <200706260854.52594.jluis@escomposlinux.org> <1183333055.4958.13.camel@localhost> Message-ID: > Por mi parte hay mucho interés. > Por cierto, acabo de descubir Apertium. Es un traductor offline que > tiene buena pinta. Voy a probarlo con tu párrafo: El programa del que voy a hacer la demo usa versiones online de Apertium e interNOSTRUM (el precursor de Apertium) a través de dos módulos que he publicado en CPAN, WWW::Translate::interNOSTRUM y WWW::Translate::Apertium (se admiten sugerencias y críticas). En las próximas versiones de estos módulos incorporaré código que permita corregir automáticamente algunos tipos de errores ortográficos del texto original y la posibilidad de especificar una lista de cambios y correcciones. Saludos Enrique From xpegenauteatelepolis.es Thu Jul 5 06:40:54 2007 From: xpegenauteatelepolis.es (Xavier Pegenaute) Date: Thu, 05 Jul 2007 15:40:54 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico Message-ID: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> Hola, quiero hacer una cosilla que no estoy seguro de que se pueda hacer, a ver si soy capaz de explicarlo :-). Tengo un listado de lineas de texto, por ejemplo "45 78 XXXXX", donde las X se substituyen por un texto. Mediante un fichero de configuración defino que partes de la linea me interesan. En este fichero de configuración cada linea tiene una cadena de matching en regexp y los grupos del regexp que me interesan, y en orden, por ejemplo: linea_1_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test1)" grupos:"$2:$1:$3" linea_2_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test2)" grupos:"$3:$2:$1" Para hacer el matching no tengo problema porque pongo directamente la cadena entre los m/.../, el problema viene con los grupos, por que al leerlo y ponerlo en una variable, obviamente no hace lo que yo quiero :-): if($linea =~ m/$matching/){ $datos = $varlocal } Como podría solucionarlo? Muchas gracias. Xavi. From xpegenauteatelepolis.es Thu Jul 5 08:00:28 2007 From: xpegenauteatelepolis.es (Xavier Pegenaute) Date: Thu, 05 Jul 2007 17:00:28 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> Message-ID: <468D078C.2000100@telepolis.es> Hola, ejem..., ya lo tengo. Se hace con "eval". Gracias :-) Xavier Pegenaute wrote: > Hola, > > quiero hacer una cosilla que no estoy seguro de que se pueda hacer, a > ver si soy capaz de explicarlo :-). > > Tengo un listado de lineas de texto, por ejemplo "45 78 XXXXX", > donde las X se substituyen por un texto. > > Mediante un fichero de configuración defino que partes de la linea me > interesan. > > En este fichero de configuración cada linea tiene una cadena de matching > en regexp y los grupos del regexp que me interesan, y en orden, por ejemplo: > > linea_1_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test1)" grupos:"$2:$1:$3" > linea_2_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test2)" grupos:"$3:$2:$1" > > Para hacer el matching no tengo problema porque pongo directamente la > cadena entre los m/.../, el problema viene con los grupos, por que al > leerlo y ponerlo en una variable, obviamente no hace lo que yo quiero :-): > > if($linea =~ m/$matching/){ > $datos = $varlocal > } > > Como podría solucionarlo? > > Muchas gracias. > Xavi. > _______________________________________________ > llista dels Barcelona-pm > Barcelona-pmapm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/barcelona-pm > BCN Perl Mongers: http://barcelona.pm.org > From fxnahashref.com Thu Jul 5 08:12:33 2007 From: fxnahashref.com (Xavier Noria) Date: Thu, 5 Jul 2007 17:12:33 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> Message-ID: <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> On Jul 5, 2007, at 3:40 PM, Xavier Pegenaute wrote: > linea_1_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test1)" grupos:"$2: > $1:$3" > linea_2_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test2)" grupos:"$3: > $2:$1" > > Para hacer el matching no tengo problema porque pongo directamente la > cadena entre los m/.../, el problema viene con los grupos, por que al > leerlo y ponerlo en una variable, obviamente no hace lo que yo > quiero :-): > > if($linea =~ m/$matching/){ > $datos = $varlocal > } > > Como podría solucionarlo? La situacion ahi es que tienes el nombre de las variables y necesitas acceder a ellas en runtime. Afortunadamente son globales y ello es posible si strict refs esta deshabilitado: fxnafeynman:~/tmp$ cat foo.pl use strict; use warnings; my @groups = '$2:$1:$3' =~ /\d/g; # extract digits "foo" =~ /(.)(.)(.)/; foreach my $g (@groups) { no strict 'refs'; print $$g, "\n"; } fxnafeynman:~/tmp$ perl foo.pl o f o Estas se llaman symbolic o soft references en argot (documentadas en perlref), y estan desaconsejadas en general porque suelen indicar que necesitas una tabla hash en realidad, pero en este caso su uso parece lo adecuado. -- fxn From xpegenauteatelepolis.es Fri Jul 6 03:04:28 2007 From: xpegenauteatelepolis.es (Xavier Pegenaute) Date: Fri, 06 Jul 2007 12:04:28 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> Message-ID: <468E13AC.8070703@telepolis.es> Creo que me gusta más la solución que he encontrado, aunque esta me la apunto, nunca se sabe. Gracias! Xavi. Xavier Noria wrote: > On Jul 5, 2007, at 3:40 PM, Xavier Pegenaute wrote: > > >> linea_1_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test1)" grupos:"$2: >> $1:$3" >> linea_2_del_cfg: regexp:"^(\d+)\s+(\d+)\s+(Test2)" grupos:"$3: >> $2:$1" >> >> Para hacer el matching no tengo problema porque pongo directamente la >> cadena entre los m/.../, el problema viene con los grupos, por que al >> leerlo y ponerlo en una variable, obviamente no hace lo que yo >> quiero :-): >> >> if($linea =~ m/$matching/){ >> $datos = $varlocal >> } >> >> Como podría solucionarlo? >> > > La situacion ahi es que tienes el nombre de las variables y necesitas > acceder a ellas en runtime. Afortunadamente son globales y ello es > posible si strict refs esta deshabilitado: > > fxnafeynman:~/tmp$ cat foo.pl > use strict; > use warnings; > > my @groups = '$2:$1:$3' =~ /\d/g; # extract digits > "foo" =~ /(.)(.)(.)/; > foreach my $g (@groups) { > no strict 'refs'; > print $$g, "\n"; > } > fxnafeynman:~/tmp$ perl foo.pl > o > f > o > > Estas se llaman symbolic o soft references en argot (documentadas en > perlref), y estan desaconsejadas en general porque suelen indicar que > necesitas una tabla hash en realidad, pero en este caso su uso parece > lo adecuado. > > -- fxn > > _______________________________________________ > llista dels Barcelona-pm > Barcelona-pmapm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/barcelona-pm > BCN Perl Mongers: http://barcelona.pm.org > From jluisaescomposlinux.org Fri Jul 6 04:07:59 2007 From: jluisaescomposlinux.org (=?iso-8859-1?q?Jos=E9_Luis_P=E9rez_Diez?=) Date: Fri, 06 Jul 2007 13:07:59 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <468E13AC.8070703@telepolis.es> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> <468E13AC.8070703@telepolis.es> Message-ID: <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> On Friday 06 July 2007 12:04, Xavier Pegenaute wrote: > Creo que me gusta más la solución que he encontrado, aunque esta me la > apunto, nunca se sabe. Yo prefiero evitar los eval. En este caso seria como tener el fichero de configuracion en formato perl ( array de hases) y cargarlo con un require Mira si esta solucion te gusta mas (basada en la de fnx): $ cat foo.pl;perl foo.pl use strict; use warnings; my @groups = '$2:$1:$3' =~ /\d/g; # extract digits if (my @valor = "123 56789 hola" =~ /(\d+)\s(\d+)\s(hola)/){ foreach my $g (@groups) { print $valor[$g-1], "\n";} }else {die "gracefully";} if (my @valor = "123 56789 adios " =~ /(\d+)\s(\d+)\s(hola)/){ foreach my $g (@groups) { print $valor[$g-1], "\n";} }else {die "gracefully";} 56789 123 hola gracefully at foo.pl line 10. $ From fxnahashref.com Fri Jul 6 04:33:52 2007 From: fxnahashref.com (Xavier Noria) Date: Fri, 6 Jul 2007 13:33:52 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> <468E13AC.8070703@telepolis.es> <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> Message-ID: <81F7F773-551D-4349-9638-1863F0683301@hashref.com> On Jul 6, 2007, at 1:07 PM, José Luis Pérez Diez wrote: > On Friday 06 July 2007 12:04, Xavier Pegenaute wrote: >> Creo que me gusta más la solución que he encontrado, aunque esta >> me la >> apunto, nunca se sabe. > > Yo prefiero evitar los eval. En este caso seria como tener el > fichero de > configuracion en formato perl ( array de hases) y cargarlo con un > require > > Mira si esta solucion te gusta mas (basada en la de fnx): > > $ cat foo.pl;perl foo.pl > use strict; > use warnings; > > my @groups = '$2:$1:$3' =~ /\d/g; # extract digits > if (my @valor = "123 56789 hola" =~ /(\d+)\s(\d+)\s(hola)/){ > foreach my $g (@groups) { > print $valor[$g-1], "\n";} Esta solucion es la que me gusta mas de las tres. -- fxn From xpegenauteatelepolis.es Fri Jul 6 08:31:00 2007 From: xpegenauteatelepolis.es (Xavier Pegenaute) Date: Fri, 06 Jul 2007 17:31:00 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> <4ED0AA37-40CE-4213-89D1-E75A6E325FA6@hashref.com> <468E13AC.8070703@telepolis.es> <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> Message-ID: <468E6034.4080803@telepolis.es> Hola, entiendo, pero en este caso, la configuración viene fijada externamente como un xml, con lo que no puedo hacer lo que si no lo he entendido mal, no me sirve. Entiendo que el problema de eval, es que debería checkear que el contenido sea correcto, lo podría hacer sin muchos problemas. Existe alguna razón más por la que no os convenza usar eval? (curiosidad) Gracias. Xavi. José Luis Pérez Diez wrote: > On Friday 06 July 2007 12:04, Xavier Pegenaute wrote: > >> Creo que me gusta más la solución que he encontrado, aunque esta me la >> apunto, nunca se sabe. >> > > Yo prefiero evitar los eval. En este caso seria como tener el fichero de > configuracion en formato perl ( array de hases) y cargarlo con un require > > Mira si esta solucion te gusta mas (basada en la de fnx): > > $ cat foo.pl;perl foo.pl > use strict; > use warnings; > > my @groups = '$2:$1:$3' =~ /\d/g; # extract digits > if (my @valor = "123 56789 hola" =~ /(\d+)\s(\d+)\s(hola)/){ > foreach my $g (@groups) { > print $valor[$g-1], "\n";} > }else {die "gracefully";} > > if (my @valor = "123 56789 adios " =~ /(\d+)\s(\d+)\s(hola)/){ > foreach my $g (@groups) { > print $valor[$g-1], "\n";} > }else {die "gracefully";} > 56789 > 123 > hola > gracefully at foo.pl line 10. > $ > _______________________________________________ > llista dels Barcelona-pm > Barcelona-pmapm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/barcelona-pm > BCN Perl Mongers: http://barcelona.pm.org > From jluisaescomposlinux.org Mon Jul 9 06:06:49 2007 From: jluisaescomposlinux.org (=?iso-8859-1?q?Jos=E9_Luis_P=E9rez_Diez?=) Date: Mon, 09 Jul 2007 15:06:49 +0200 Subject: [bcn-pm] regexp dinamico In-Reply-To: <468E6034.4080803@telepolis.es> References: <468CF4E6.9070602@telepolis.es> <200707061308.05316.jluis@escomposlinux.org> <468E6034.4080803@telepolis.es> Message-ID: <200707091506.53290.jluis@escomposlinux.org> On Friday 06 July 2007 17:31, Xavier Pegenaute wrote: >entiendo, pero en este caso, la configuración viene fijada externamente >como un xml, con lo que no puedo hacer lo que si no lo he entendido mal, >no me sirve. ¿has mirado en cpan parsers de xml? Es muy posible que esto este solucionado. > Entiendo que el problema de eval, es que debería checkear que el > contenido sea correcto, lo podría hacer sin muchos problemas. Existe > alguna razón más por la que no os convenza usar eval? (curiosidad) El problema principal es el de seguridad que mencionas. Puedes tener tambien problemas de redimiento cada vez ha de pasar la expresion por el parser. Esto supongo que se puede que estos se pueden solucionar con una extructura como esta my %grupos; while <>{ #lee y assina los datos if($linea =~ m/$matching/){       if (exists $grupos{$varlocal}) {  $datos = $grupos{$varlocal}->() }else{ $grupos{$varlocal} = eval "sub {".$varlocal."}"; $datos = $grupos{$varlocal}->(); } #continua proceso     } From arnauaemergetux.net Wed Jul 11 01:56:11 2007 From: arnauaemergetux.net (Arnau Bria) Date: Wed, 11 Jul 2007 10:56:11 +0200 Subject: [bcn-pm] exec vs system i fork & Message-ID: <20070711105611.72e8fefd@lx-arnau.pic.es> Hola, tinc un petit script en perl que fa un fork i en aquets for fa un scp a una màquina utilitzant system. Si aleshores faig un ps veig que tinc N fills: arnau 23007 18075 0 17:19 pts/4 00:00:00 /usr/bin/perl -w ./test.pl list /home/arnau/Musica/pelis/Revolution OS.avi /tmp/kaka arnau 23008 23007 0 17:19 pts/4 00:00:00 /usr/bin/perl -w ./test.pl list /home/arnau/Musica/pelis/Revolution OS.avi /tmp/kaka arnau 23010 23007 0 17:19 pts/4 00:00:00 /usr/bin/perl -w ./test.pl list /home/arnau/Musica/pelis/Revolution OS.avi /tmp/kaka [...] Però si ho faig amb un exec, només veig un procés i cap fill, tot i que continuo fent el fork... i juraria que la copia és simultania a varies màquines... Perque passa això? Si utilitzo el fork, no hauria d'haver un procés per cada fork que faig independentmente de utilitzar system o exec? (porto una bona estona llegint el learning perl i no m'entero del pàrraf! primer diu que exec i system són practicament igual, i després que system és com un fork seguit d'un exec) Per altre banda, quines diferncies hi ha entre fer un fork i llençar algo amb el & al final? A part de que fork és una funció que retorna un valor i que és té un control sobre els fills, clar... salut! -- Arnau Bria http://blog.emergetux.net Bombing for peace is like fucking for virginity From arnauaemergetux.net Wed Jul 11 03:37:08 2007 From: arnauaemergetux.net (Arnau Bria) Date: Wed, 11 Jul 2007 12:37:08 +0200 Subject: [bcn-pm] exec vs system i fork & In-Reply-To: <20070711105611.72e8fefd@lx-arnau.pic.es> References: <20070711105611.72e8fefd@lx-arnau.pic.es> Message-ID: <20070711123708.087ce7b7@lx-arnau.pic.es> Uops, perdó, ho vaig preguntar a Badopi i no tenia resposta, que preguntés aquí, vamos... així que ho he preguntat aquí, i just al cap d'una hora n'he rebut una on m'ho explicaven tot. Així que sento el cross-posting precipitat... salut! -- Arnau Bria http://blog.emergetux.net Bombing for peace is like fucking for virginity From listasasabueso.org Wed Jul 11 07:28:36 2007 From: listasasabueso.org (Ramiro Magallanes) Date: Wed, 11 Jul 2007 16:28:36 +0200 Subject: [bcn-pm] exec vs system i fork & In-Reply-To: <20070711123708.087ce7b7@lx-arnau.pic.es> References: <20070711105611.72e8fefd@lx-arnau.pic.es> <20070711123708.087ce7b7@lx-arnau.pic.es> Message-ID: <1184164116.4685.19.camel@localhost> El mié, 11-07-2007 a las 12:37 +0200, Arnau Bria escribió: > Uops, > > perdó, ho vaig preguntar a Badopi i no tenia resposta, que preguntés > aquí, vamos... així que ho he preguntat aquí, i just al cap d'una hora > n'he rebut una on m'ho explicaven tot. > > Així que sento el cross-posting precipitat... Mas vale 2 preguntas en mano , que 100 volando ;) > salut! From arnauaemergetux.net Thu Jul 19 07:03:35 2007 From: arnauaemergetux.net (Arnau Bria) Date: Thu, 19 Jul 2007 16:03:35 +0200 Subject: [bcn-pm] parametres d'un script Message-ID: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> Hola, tinc un script al que li passo varies opcions. El problema que em sorgeix és que les opcions ja són 5 o 6 i m'agradia deslligar l'ordre i poder passar-hi opcions rollo -o -e... Mirant per google (he vist un parell d'exemples) veig que el tractament que es fa és algo com: while(@ARGV && $ARGV[0] =~ m/^-/) { $_=shift(@ARGV); en aquets cas és un exemple que busca -h i -v i res més (si li passo -v 4 -h, el -h ja no el veu perque surt dle while...), però entenc que es tracta de pillar el -o, fer el shift, fer un if i cridar a la funció corresponent i a $ARGV[0] tindria el valor del paràmetre... no se si m'explico :-( Però el meu dubte és que si faig: -o out.txt -e err.txt jo només vull assignar: $out=out.txt $err=err.txt i fer un if per cada opció per fer l'assignament no ho veig molt clar... Preguto, quina és la millor opció? com ho farieu vosaltres? gracies! -- Arnau Bria http://blog.emergetux.net Bombing for peace is like fucking for virginity From fxnahashref.com Thu Jul 19 08:39:21 2007 From: fxnahashref.com (Xavier Noria) Date: Thu, 19 Jul 2007 17:39:21 +0200 Subject: [bcn-pm] parametres d'un script In-Reply-To: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> References: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> Message-ID: <6C1C5C04-ED6F-4971-A493-1B0FC016B237@hashref.com> El Jul 19, 2007, a las 4:03 PM, Arnau Bria escribió: > tinc un script al que li passo varies opcions. El problema que em > sorgeix és que les opcions ja són 5 o 6 i m'agradia deslligar l'ordre > i poder passar-hi opcions rollo -o -e... Hi ha dos moduls estandard que resolen aixo: Getopt::Long Getopt::Std i a CPAN n'hi ha un futimer a l'espai de noms Getopt::*. -- fxn From explorerajoaquinferrero.com Thu Jul 19 11:09:46 2007 From: explorerajoaquinferrero.com (Joaquin Ferrero) Date: Thu, 19 Jul 2007 20:09:46 +0200 Subject: [bcn-pm] parametres d'un script In-Reply-To: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> References: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> Message-ID: <1184868586.5677.3.camel@casa.aprosi.net> El jue, 19-07-2007 a las 16:03 +0200, Arnau Bria escribió: > Però el meu dubte és que si faig: > -o out.txt -e err.txt jo només vull assignar: > $out=out.txt > $err=err.txt > > i fer un if per cada opció per fer l'assignament no ho veig molt clar... > > Preguto, quina és la millor opció? com ho farieu vosaltres? man perlrun: -s: #!/usr/bin/perl -s if ($xyz) { print "$xyz\n" } -- Joaquin Ferrero From tomamarmot.org.uk Fri Jul 20 00:06:00 2007 From: tomamarmot.org.uk (Tom Bird) Date: Fri, 20 Jul 2007 08:06:00 +0100 Subject: [bcn-pm] Google employment opportunity (per a Perl hackers?) In-Reply-To: References: <20070310215520.GF8208@ac.upc.edu> <391e184c0703110036t7c32664eob9409b73c9bedd8@mail.gmail.com> <05ED210F-3584-4776-801A-32070F825953@gmail.com> <52AEC32F-3C84-4C3A-B5A9-4063C3A4E2B8@hashref.com> Message-ID: <46A05ED8.7010309@marmot.org.uk> Igor Sutton Lopes wrote: > On 2007/03/11, at 13:11, Xavier Noria wrote: > >> Val a dir que tinc amics que han estat contactats amb el mateix modus >> operandi i no son Perleros. > > Hrm, so Google is indexing also good professionals on internet :-D A > swedish friend and I were talking about an article he found once called > 'How take care of your geek' on wednesday, and we cited Oracle and > Google about being a nice place to work and also said that 'we could > work for free if our bills were paid and all gadgets were given by the > company'. Un amigo mio tenía siete entrevistas con Google (3 en el móvil y 4 en un día en Dublin) y después de todo, la respuesta era "no". Lo pareces esto es normal con google, ellos saben mucha gente quiere trabajar por ellso y tambien si mendigas para trabajar, puedes cambiar la respuesta, quizas. Es posible la oferta del salario no es muy alto. Quizas... pero mi amigo en el otro mano decía (en sus propias palabras) "fuck that". -- Tom // www.portfast.co.uk -- internet services and consultancy // hosting from 1.65 per domain From jluisaescomposlinux.org Fri Jul 20 04:25:02 2007 From: jluisaescomposlinux.org (=?iso-8859-1?q?Jos=E9_Luis_P=E9rez_Diez?=) Date: Fri, 20 Jul 2007 13:25:02 +0200 Subject: [bcn-pm] parametres d'un script In-Reply-To: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> References: <20070719160335.04d859e3@lx-arnau.pic.es> Message-ID: <200707201325.04463.jluis@escomposlinux.org> On Thursday 19 July 2007 16:03, Arnau Bria wrote: > Però el meu dubte és que si faig: > -o out.txt -e err.txt jo només vull assignar: > $out=out.txt > $err=err.txt > > i fer un if per cada opció per fer l'assignament no ho veig molt clar... > > Preguto, quina és la millor opció? com ho farieu vosaltres? Jo prefereixo els descriptors estandard i faria servir 2>err.txt >out.txt. Si les opcions i els parametres es disparan Getopt::Long test.pl #!/usr/bin/perl use strict; use warnings; use Getopt::Long; my ($err,$out) = qw(err.txt out.txt); Getopt::Long::Configure ("bundling"); GetOptions( 'error|e=s'=>\$err, 'output|o=s'=>\$out, '=s'=>sub{shift;print "@_\n";}); print "(\$err=$err,\$out=$out)\n" __END__ $./test.pl -e horror.txt -o salido.txt - perro=verde - 'casa loca' perro=verde casa loca ($err=horror.txt,$out=salido.txt) From blas.gordonagmail.com Mon Jul 23 10:28:39 2007 From: blas.gordonagmail.com (Enrique Nell) Date: Mon, 23 Jul 2007 19:28:39 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes Message-ID: Hola companys Lo siento mucho pero no voy a poder dar la charla este jueves porque estoy sobrecargado de trabajo. La aplazo al mes de septiembre (en agosto estaré en la YAPC). Saludos Enrique From fxnahashref.com Mon Jul 23 15:41:50 2007 From: fxnahashref.com (Xavier Noria) Date: Tue, 24 Jul 2007 00:41:50 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: References: Message-ID: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> El Jul 23, 2007, a las 7:28 PM, Enrique Nell escribió: > Hola companys > > Lo siento mucho pero no voy a poder dar la charla este jueves porque > estoy sobrecargado de trabajo. La aplazo al mes de septiembre (en > agosto estaré en la YAPC). Oido barra! Una xerrada que podria estar be per a les proximes reunions seria explicar les novetats de la 5.10 que sembla que no trigara massa a sortir. -- fxn PD: Jo tampoc no podre venir dijous, tinc un sopar de comiat de curs. From joel.pinckheardagmail.com Thu Jul 26 00:17:54 2007 From: joel.pinckheardagmail.com (Joel Pinckheard) Date: Thu, 26 Jul 2007 09:17:54 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> References: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> Message-ID: <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> Mañana estaré pero a las diez tengo que estar en otro sitio. ¿Quien tiene pensado venir? -- Joel Pinckheard http://www.pincky.com/ From jluisaescomposlinux.org Thu Jul 26 02:31:35 2007 From: jluisaescomposlinux.org (=?iso-8859-1?q?Jos=E9_Luis_P=E9rez_Diez?=) Date: Thu, 26 Jul 2007 11:31:35 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> References: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> Message-ID: <200707261131.37893.jluis@escomposlinux.org> On Thursday 26 July 2007 09:17, Joel Pinckheard wrote: > ¿Quien tiene pensado venir? Yo pasare. From alexmaalexm.org Thu Jul 26 04:27:05 2007 From: alexmaalexm.org (Alex Muntada) Date: Thu, 26 Jul 2007 11:27:05 +0000 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> References: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> Message-ID: <35064d940707260427t5d896bcbn84094631cb7ccd24@mail.gmail.com> * Joel Pinckheard : > Mañana estaré pero a las diez tengo que estar en otro sitio. > > ¿Quien tiene pensado venir? Jo volia venir però al final no crec que pugui... :-( -- Alex Muntada http://alexm.org/ From jdelgadoalsi.upc.edu Thu Jul 26 08:26:23 2007 From: jdelgadoalsi.upc.edu (Jordi Delgado) Date: Thu, 26 Jul 2007 17:26:23 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: <35064d940707260427t5d896bcbn84094631cb7ccd24@mail.gmail.com> References: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> <35064d940707260427t5d896bcbn84094631cb7ccd24@mail.gmail.com> Message-ID: <20070726152622.GA431@bloom2.lsi.upc.edu> Hola, Jo organitzo/participo/gaudeixo de la festa que fem a casa pels nens de l'escola bressol de la meva filla... Compadiu-me :( Salut! Jordi PS: I no podre venir, es clar > * Joel Pinckheard : > > > Mañana estaré pero a las diez tengo que estar en otro sitio. > > > > ¿Quien tiene pensado venir? > > Jo volia venir però al final no crec que pugui... :-( > > -- > Alex Muntada > http://alexm.org/ > _______________________________________________ > llista dels Barcelona-pm > Barcelona-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/barcelona-pm > BCN Perl Mongers: http://barcelona.pm.org From frankieaetsetb.upc.edu Thu Jul 26 08:31:27 2007 From: frankieaetsetb.upc.edu (Francesc Guasch) Date: Thu, 26 Jul 2007 17:31:27 +0200 Subject: [bcn-pm] Cambio de planes In-Reply-To: <20070726152622.GA431@bloom2.lsi.upc.edu> References: <5BC32252-99E9-478C-8E40-5FB4E4388EC9@hashref.com> <391e184c0707260017g324b898bx594813a1dd42e5f6@mail.gmail.com> <35064d940707260427t5d896bcbn84094631cb7ccd24@mail.gmail.com> <20070726152622.GA431@bloom2.lsi.upc.edu> Message-ID: <46A8BE4F.70405@etsetb.upc.edu> jo vindré.