[Viana-pm] PPD - Portuguese Perl Documentation

albie@alfarrabio.di.uminho.pt albie at alfarrabio.di.uminho.pt
Sun Sep 25 11:13:59 PDT 2005


Aplicacoes windows ha bastantes, pagas. Coisas como o TRADOS Freelance,
SDLx, DeJaVu, etc.

Para Linux ha para traduzir po's. Para texto generico nao conheco.

Eu costumo pegar no original, abrir no emacs (usem VI se preferirem)
e ir traduzindo 'in-the-fly'.

Estou interessado em arranjar os pares EN/PT dos documentos, ja' que
estou a fazer doutormaento em traducao automatica. Ate' os posso usar
para extrair terminologia e dicionarios de traducao.

Abracos
Alberto
On Sun, Sep 25, 2005 at 06:42:17PM +0100, Francisco Alves Cabrita wrote:
| Em Sexta 23 Setembro 2005 17:04, o Luis Azevedo escreveu:
| > Vamos nessa, Vanessa. I'm in! :)
| >
| > Já agora, que ferramentas usam para vos ajudar a tradução?
| 
| Até agora só tenho usadao dicionário Inglês Português.
| (mas tb na conheço nada nem pra win nem pra unix)
| 
| []'s
| include
| 
| >
| > Para win existe o Babylon que é bastante prático. Não conheço
| > equivalente pa Linux, BSD em modo offline ;). Existe algum equivalente?
| >
| > Sugestões? Mac Os X de preferência.. ;)
| >
| > Abraço.
| >
| > Luis Azevedo (Braceta)
| > braceta at sapo.pt
| >
| > On Sep 22, 2005, at 12:45 PM, José Castro wrote:
| > > Ou, em Português, "DPP - Documentação Perl em Português"
| > >
| > > O projecto vai ser anunciado hoje, e vai ser alojado na página dos
| > > Viana.pm.
| > >
| > > Não se assustem :-)
| > >
| > > Ninguém vos está a pedir que trabalhem demasiado para isto. Para dizer
| > > a verdade, ninguém vos está a pedir, sequer, que trabalhem :-)
| > > Simplesmente esta era a ideia que eu e o Francisco tínhamos quando
| > > formamos o grupo (ver http://use.perl.org/~cog/journal/24070), pelo
| > > que a ideia vai para a frente.
| > >
| > > Como poderão ver algures durante o dia de hoje no meu journal, o
| > > projecto vai começar por uma fase de análise, pelo que (por vários
| > > motivos, incluindo o facto da documentação receber alterações massivas
| > > a nível interno dentro de um mês) não haverá quaisquer traduções nas
| > > próximas semanas. Escusam de começar já porque esse trabalho não
| > > poderia ser utilizado :-)
| > >
| > > Abraços a todos,
| > >
| > > jac
| > >
| > > PS: Já estamos a por Portugal no mapa, agora vamos por Viana ;-)
| > >
| > > --
| > > Jose Alves de Castro <cog at cpan.org>
| > >       http://jose-castro.org/
| > > _______________________________________________
| > > Viana-pm mailing list
| > > Viana-pm at pm.org
| > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/viana-pm
| >
| > _______________________________________________
| > Viana-pm mailing list
| > Viana-pm at pm.org
| > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/viana-pm



| _______________________________________________
| Viana-pm mailing list
| Viana-pm at pm.org
| http://mail.pm.org/mailman/listinfo/viana-pm


-- 
Departamento de Informatica - Universidade do Minho

"The C Programming Language -- A language which combines the
flexibility of assembly language with the power of assembly language."


More information about the Viana-pm mailing list