From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Mon Jul 2 05:03:47 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (jit00806) Date: Thu Aug 5 00:22:33 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCOkc2YSROGyhCUEVSTBskQiRKO2QhIxsoQg==?= Message-ID: <3B404703.3020107@jalinfotec.co.jp> 松本です。 最近はかなりPERLな仕事が舞込んできました。 弊社はメールサーバーが何年に1回変わるので有名(?)ですが、 また変わります :-\ 今のメールシステムは、Notes with OutLookExpressなのですが、 今度はPostfix+Cyrus-imapd with 任意です。 今回は、メールアドレスは変わらない(前回は変わったということな)ので yasuo.matsumoto@.... → yasuo_matsumoto@.... 等のメールアドレスの 書きなおしが必要となります。(Cyrusだと"."は区切り文字ね!!) Postfix だとPerl互換の正規表現でアドレスの書替ができますので、 main.cf recipient_canonical_maps = pcre:/etc/postfix/recipient_canonical recipient_canonical /^([0-9A-Za-z]+)\.([0-9A-Za-z]+)@jalinfotec.co.jp$/ ${1}\_${2}@jalinfotec.co.jp とすると見事、user1.user2@jalinfotec.co.jp -> user1_user2@jalinfotec.co.jp となります。最近、YARPCで手にいれた Effective Perl を見直している 毎日です。 From yaemon @ alles.or.jp Mon Jul 2 08:11:03 2001 From: yaemon @ alles.or.jp ( T.P.S. =?ISO-2022-JP?B?GyRCQ2ZAbhsoQg==?= ) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCOkc2YSROGyhC?= PERL =?ISO-2022-JP?B?GyRCTD47SSRKO2QhIxsoQg==?= In-Reply-To: Your message of "Mon, 02 Jul 2001 19:03:47 +0900". <3B404703.3020107@jalinfotec.co.jp> Message-ID: <010702221056.M0107468@fortune.nkgweb.com> パイプ喫いの中川です。 こんなページを紹介されて、 http://www.ksky.ne.jp/~sakae/pr_ruby/r10527.html 「ラクダ名刺の人とはお前か」と問われてしまいました。 二次会の話かと思ったら一次懇親会のときの話なんですね。 私の周りも CGI屋さんばかりだったし、sed から awk, Perl と 進んできたけれど sh スクリプトで済むところは shスクリプトで 済ませるという主義の持ち主だからこれは私かもしれないけど、 このページの書き手に憶えがないのですよね。 さて、他の皆さんでしょうか。 ======================================================================== 静中成友 塵裡偸閑 多而不厭 寡而為足 Koh-Jittoku yori -- 中川 恒雄 ( T.Nakagawa ) mailto:yaemon@alles.or.jp http://www.alles.or.jp/~yaemon/ From k.okabe @ ntt-bb.com Mon Jul 2 20:31:33 2001 From: k.okabe @ ntt-bb.com (Keiichi Okabe) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGokXiQ3JD8bKEI=?= Message-ID: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com> 岡部です. # アドレスを再登録したので,テストを兼ねて... 7月から会社を替わりました.今度の会社は NTTブロードバンドイニシアティブ http://www.ntt-bb.com/ というところです.私がここで何をやるのかはまだ よくわかりません. それはともかく,今後ともよろしくお願いいたします. --- k.okabe@ntt-bb.com 岡部 恵一 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Wed Jul 4 05:19:03 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (jit00806) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGokXiQ3JD8bKEI=?= References: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com> Message-ID: <3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp> 松本です。 岡部さん、生線貸してください。(^^; k.okabe@ntt-bb.com wrote: >岡部です. > ># アドレスを再登録したので,テストを兼ねて... > >7月から会社を替わりました.今度の会社は >NTTブロードバンドイニシアティブ > http://www.ntt-bb.com/ >というところです.私がここで何をやるのかはまだ >よくわかりません. > >それはともかく,今後ともよろしくお願いいたします. > 勤務地は都内ですか?出てきやすくなりますね。 というわけで(?)7月例会ですが、 7月の例会は、連休(海の日)は、外して28日(土)なん てのはどうでしょうか。JALCityだと何も考えなくて いいから幹事やります。 それと、 ※偽ウイルス情報 とうとう私のPCに「何か。」が取り付いてしまいました。 MacafeeやIntersanでは、どうも退治できないようです。 From okabek @ beige.ocn.ne.jp Wed Jul 4 08:48:12 2001 From: okabek @ beige.ocn.ne.jp (OKABE, Keiichi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEIlIiVJJWwlOUJlJG8kaiReJDckPxsoQg==?= References: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com> <3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp> Message-ID: <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> 岡部です. ----- Original Message ----- From: "jit00806" To: Sent: Wednesday, July 04, 2001 7:19 PM Subject: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました > 松本です。 > 岡部さん、生線貸してください。(^^; 扱ってないですぅ〜 > 勤務地は都内ですか?出てきやすくなりますね。 ふふふのふぅ〜 今は横須賀から片道2時間半かけてかよってます. 死にそぉです. > ※偽ウイルス情報 > とうとう私のPCに「何か。」が取り付いてしまいました。 > MacafeeやIntersanでは、どうも退治できないようです。 ダウンロード場所とインストール方法を教えてくださいませ. 私も使ってみたいです. --- okabek@beige.ocn.ne.jp 岡部 恵一 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From ryuchi @ ryuchi.org Wed Jul 4 19:32:39 2001 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGokXiQ3JD8bKEI=?= In-Reply-To: <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> References: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com> <3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp> <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> Message-ID: <20010705093239Y.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです > > 岡部さん、生線貸してください。(^^; > > 扱ってないですぅ〜 # 生が駄目ならボイルしたものでも... > > 勤務地は都内ですか?出てきやすくなりますね。 > > ふふふのふぅ〜 > 今は横須賀から片道2時間半かけてかよってます. > 死にそぉです. 2時間半ですか... ノートPC持込で原稿が書けそうですね...(うそ) 大変ですね。都心に近い適当なところにお引越しされるのかな? (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Wed Jul 4 21:54:23 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (jit00806) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= References: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com> <3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp> <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> Message-ID: <3B43D6DF.5090103@jalinfotec.co.jp> 松本です。 7月例会についての反応もよろしく。 okabek@beige.ocn.ne.jp wrote: >岡部です. > >----- Original Message ----- >From: "jit00806" >To: >Sent: Wednesday, July 04, 2001 7:19 PM >Subject: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました > > >>松本です。 >>岡部さん、生線貸してください。(^^; >> > >扱ってないですぅ〜 > ボイルされて(2層以上が)ない線がいいです。営業品目にぜひいれましょう!!。 >勤務地は都内ですか?出てきやすくなりますね。 > > >ふふふのふぅ〜 >今は横須賀から片道2時間半かけてかよってます. >死にそぉです. > へへへ、ぜひ都内に引越しましょう。 >>※偽ウイルス情報 >>とうとう私のPCに「何か。」が取り付いてしまいました。 >>MacafeeやIntersanでは、どうも退治できないようです。 >> > >ダウンロード場所とインストール方法を教えてくださいませ. >私も使ってみたいです. >--- > http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Bay/5727/nh.html を参照。「何か。」インストーラーを使うと簡単。 -------------- next part -------------- HTML¤ÎźÉÕ\Õ\¡\¤\ë¤ò〓è¤ê〓ü¤〓¤Þ¤〓¤¿. URL: http://mail.pm.org/archives/tokyo-pm/attachments/20010705/146f1923/attachment.htm From ryuchi @ ryuchi.org Wed Jul 4 22:43:44 2001 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: <3B43D6DF.5090103@jalinfotec.co.jp> References: <3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp> <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> <3B43D6DF.5090103@jalinfotec.co.jp> Message-ID: <20010705124344J.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです > 7月例会についての反応もよろしく。 うしろに htmlらしいものがくっついています。邪魔... 例会については、私は異存ありません、よろしくお願いします。 (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From k.okabe @ ntt-bb.com Wed Jul 4 23:55:34 2001 From: k.okabe @ ntt-bb.com (Keiichi Okabe) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEIlIiVJJWwlOUJlJG8kaiReJDckPxsoQg==?= References: <00af01c1035f$e4801420$2d6610ac@nttbb.com><3B42ED97.5090505@jalinfotec.co.jp><010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> <20010705093239Y.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> 岡部です. ----- Original Message ----- From: "Tetsuya Ryuchi" To: Sent: Thursday, July 05, 2001 9:32 AM Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました > # 生が駄目ならボイルしたものでも... この会社は回線扱ってないです.コンテンツ配信専門. 一時生を扱う話があったようですが,事業計画には はいらなかったようです. > 2時間半ですか... ノートPC持込で原稿が書けそうですね...(うそ) > 大変ですね。都心に近い適当なところにお引越しされるのかな? 柏の社宅に入ることになりました.まだ見てないので どんなところかわかりません. そうそう,話は変わるんですが use strict; sub p{ print "OK"} $a = 'p'; &$a; ってやると "Can't use string ("p") as a subroutine ref"って言われます が,これを回避する方法ってどんなのがあるでしょう? 前に何かで読んで 使った記憶があるのですが,思い出せなくていらいらしてます. (^^; --- k.okabe@ntt-bb.com 岡部 恵一 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From k.okabe @ ntt-bb.com Thu Jul 5 00:08:07 2001 From: k.okabe @ ntt-bb.com (Keiichi Okabe) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQiUiJUklbCU5QmUkbyRqJF4kNyQ/GyhC?= Message-ID: <003401c10510$7a63a1d0$2d6610ac@nttbb.com> 岡部です. ----- Original Message ----- From: "Keiichi Okabe" To: Sent: Thursday, July 05, 2001 1:55 PM Subject: Re: アドレス代わりました > 使った記憶があるのですが,思い出せなくていらいらしてます. (^^; 思い出しました. use strict; sub p { print "OK" } my $a = 'p'; my $f = \&{$a}; &$f; お騒がせしました. --- k.okabe@ntt-bb.com 岡部 恵一 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From momo @ iij.ad.jp Thu Jul 5 00:11:27 2001 From: momo @ iij.ad.jp (Yasunari Momoi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGokXiQ3JD8bKEI=?= In-Reply-To: <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> References: <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> <20010705093239Y.ryuchi@ryuchi.org> <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> Message-ID: <20010705.141127.25897727.momo@iij.ad.jp> From: "Keiichi Okabe" Subject: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました Date: Thu, 5 Jul 2001 13:55:34 +0900 > 岡部です. > > use strict; > sub p{ print "OK"} > $a = 'p'; > &$a; > > ってやると "Can't use string ("p") as a subroutine ref"って言われます > が,これを回避する方法ってどんなのがあるでしょう? no strict; :-) まっとうなのは eval "&$a"; だと思うんですが,ひょっとしてそ ういう話じゃないですか? -- momo From maeda @ tokyo.pm.org Thu Jul 5 00:12:53 2001 From: maeda @ tokyo.pm.org (maeda@tokyo.pm.org) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEIlIiVJJWwlOUJlJG8kaiReJDckPxsoQg==?= In-Reply-To: <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> (k.okabe@ntt-bb.com) Message-ID: <200107050512.OAA03366@opera.src.ricoh.co.jp> 前田です。 Okabe> 柏の社宅に入ることになりました.まだ見てないので Okabe> どんなところかわかりません. 近くなりますか? 少なくとも終電は遅くなる? Okabe> &$a; {no strict; &$a} ------------------------------- Avatar Md+ d/=□=\. Md+ 前田 薫 maeda@tokyo.pm.org 75t 170km/h AFC50 O \*oo*/ " LG+ LG+ Tokyo.pm http://tokyo.pm.org HeatSink 15 LRM10 .=X ̄X=. LRM10 ------------------------------- Armor 2164 Md+ _|_ _|_ Md+ From iwa @ mmp.fujitsu.co.jp Thu Jul 5 00:29:49 2001 From: iwa @ mmp.fujitsu.co.jp (IWAMURO Motonori) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGobKEI=?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJF4kNyQ/GyhC?= In-Reply-To: Yasunari Momoi's message of "Thu, 05 Jul 2001 14:11:27 +0900 (JST)" <20010705.141127.25897727.momo@iij.ad.jp> References: <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> <20010705093239Y.ryuchi@ryuchi.org> <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> <20010705.141127.25897727.momo@iij.ad.jp> Message-ID: <20010705052949.29745.qmail@moonstone.inet.mmp.fujitsu.co.jp> 岩室です。 In message "Re: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました" on 01/07/05, Yasunari Momoi writes: > > ってやると "Can't use string ("p") as a subroutine ref"って言われます > > が,これを回避する方法ってどんなのがあるでしょう? > > no strict; :-) use strict; no strict qw(refs); は現実的ぢゃないですか? # いつもやってるんですけど(^^; 場所が限定されるなら、 {no strict qw(refs); &$f} ってのもありかと。 -- 岩室元典 [E-Mail: vmi@kw.netlaputa.ne.jp / iwa@mmp.fujitsu.co.jp] 「努力しないで生きたいと思わないか」(「ふわふわの泉」野尻抱介/ファミ通文庫) From ryuchi @ ryuchi.org Thu Jul 5 01:11:12 2001 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlSSVsJTlCZSRvJGokXiQ3JD8bKEI=?= In-Reply-To: <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> References: <010901c10493$4a46c4a0$0250a8c0@jib> <20010705093239Y.ryuchi@ryuchi.org> <002901c1050e$b97ad340$2d6610ac@nttbb.com> Message-ID: <20010705151112H.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです > > # 生が駄目ならボイルしたものでも... > > この会社は回線扱ってないです.コンテンツ配信専門. > 一時生を扱う話があったようですが,事業計画には > はいらなかったようです. ということは、「あの会社の急成長のひみつ」でおなじみのデータハウス屋さん Data house Mongers かな? > > 2時間半ですか... ノートPC持込で原稿が書けそうですね...(うそ) > > 大変ですね。都心に近い適当なところにお引越しされるのかな? > > 柏の社宅に入ることになりました.まだ見てないので > どんなところかわかりません. 柏ってあの柏市(車なら野田ナンバーとかになる)ですか? 私の印象からすると そのあたりも都心から充分遠い気がします。 でも私の自宅から常磐道の柏ICまで2時間30分くらいなので 都心から ならそう遠くないのかな?? # 横須賀市から柏市は かなり遠いぞ... きっと... (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From k.okabe @ ntt-bb.com Thu Jul 5 04:33:02 2001 From: k.okabe @ ntt-bb.com (Keiichi Okabe) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6ICAbJEIlIiVJJWwlOUJlJG8kaiReJDckPxsoQg==?= References: <200107050512.OAA03366@opera.src.ricoh.co.jp> Message-ID: <007401c10535$7cbe33d0$2d6610ac@nttbb.com> 岡部です. ----- Original Message ----- From: To: Sent: Thursday, July 05, 2001 2:12 PM Subject: Re: [Tokyo.pm] Re: アドレス代わりました > 近くなりますか? 少なくとも終電は遅くなる? 2時間半よりは近いですね.たぶん1時間強だと思います. 終電は,まだわかりません. (^^; 土曜日に見てくる予定です. --- k.okabe@ntt-bb.com 岡部 恵一 成功出於衆者、先知也、先知者、必取於人、知敵之情者也 孫子 用間篇 第十三 From miyagawa @ edge.co.jp Wed Jul 11 02:36:32 2001 From: miyagawa @ edge.co.jp (Tatsuhiko Miyagawa) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] C-Sharp Message-ID: <20010711163528.098D.MIYAGAWA@edge.co.jp> 宮川です。 C::Sharp - Parser and Lexer for C# Programming Language http://search.cpan.org/search?dist=C-Sharp-0.01 んー、すごい。 -- Tatsuhiko Miyagawa Livin' On The EDGE, Co.,Ltd. mailto:miyagawa@edge.co.jp http://www.edge.co.jp/ From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Fri Jul 13 01:54:50 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (jit00806) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= Message-ID: <3B4E9B3A.9080909@jalinfotec.co.jp> 松本です。 7月例会ですが、7月29日で計画しております。 集合時間  7月29日(日)  午後5時 集合場所  JR田町駅 2階の改札でたとこ。みどりの窓口周辺。 例会開始  5時30分頃 例会場所  JALシティホテル1F(道路側に面したレストラン) 会費     3500−α(持ち越しが)円の予定。 参加者は手を上げて下さい。 :-) こんどは雪は降らないと思う。 ;-) 23日くらいに予約をいれます。 #ところで、弊社のインターネット環境にWEBSENSEが導入されました。  そのおかげで、宴会予約システムをこちらからみることができません。 :-[  もうしわけないけど、かわりに登録して。 From yaemon @ alles.or.jp Fri Jul 13 13:50:37 2001 From: yaemon @ alles.or.jp ( T.P.S. =?ISO-2022-JP?B?GyRCQ2ZAbhsoQg==?= ) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: Your message of "Fri, 13 Jul 2001 15:54:50 +0900". <3B4E9B3A.9080909@jalinfotec.co.jp> Message-ID: <010714035027.M0201446@fortune.nkgweb.com> パイプ喫いの中川です。 # 昨日の jus との会合をキャンセルするという連絡を入れずにすみませんでした # >前田さん 松本康雄さんが 07月13日15時54分に発信された 「[Tokyo.pm] 7月例会」こと <3B4E9B3A.9080909@jalinfotec.co.jp>より > 松本です。 > > 7月例会ですが、7月29日で計画しております。 (中略) > 参加者は手を上げて下さい。 :-) こんどは雪は降らないと思う。 ;-) 挙手一号。 > #ところで、弊社のインターネット環境にWEBSENSEが導入されました。 >  そのおかげで、宴会予約システムをこちらからみることができません。 :-[ >  もうしわけないけど、かわりに登録して。 はい、登録しておきました。 しかし、宴会システムに書き込んでも松本さんからは人数の確認を することができないということで。 今回は宴会システムとメーリングリストでの挙手と2つの手続きが 必要ということですね。 ======================================================================== 静中成友 塵裡偸閑 多而不厭 寡而為足 Koh-Jittoku yori -- 中川 恒雄 ( T.Nakagawa ) mailto:yaemon@alles.or.jp http://www.alles.or.jp/~yaemon/ From tetsumi @ zengine.com Mon Jul 16 21:03:10 2001 From: tetsumi @ zengine.com (Tetsumi.Arai [Zengine]) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCTmMycSROOzIyQxsoQg==?= Message-ID: <20010717110137.C3CB.TETSUMI@zengine.com> 初めまして、私ゼンジン株式会社の荒井と申します。 是非、次回の例会に参加させていただきたいのですが、 例会参加システムのユーザID及びパスワードを教えていただきたいと 思います。よろしくお願いします。 Best Regards, T ----------------- ゼンジン株式会社 ソフトウェア エンジニア 荒井 哲三 Tetsumi Arai Software Engineer Zengine, Inc. Nishi Azabu Annex 2F 3-20-16 Nishi Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-0031 Japan t +81.3.5786-1919 f +81.3.5786-1921 e tetsumi@zengine.com www.zengine.co.jp From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Wed Jul 18 04:12:14 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (yasuo Matsumoto) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= Message-ID: <001101c10f69$bc698820$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> 松本です。 今、ISPが落ちているので、インターネット環境が自由に使えなくて困っておりま す。 影響はかなり大きいようです。これはこれで、かなりな事件になりそうです。 メールの受信はできませんが、送信はOKという、かなり変です。 中川さん。出席確認システムの書きこみ、ありがとうございます。 あと、参加表明されたかたもいらしゃるのですが、 過去ログでも流れているのでまあいいか。 tokyo-pm multi です。 よろしくお願いします。 参加表明が少ない場合は、流会になりますので登録のほどよろしくお願いします。 時期が悪い等など。注文がありましたらお願いします。 -------------- next part -------------- HTML¤ÎźÉÕ\Õ\¡\¤\ë¤ò〓è¤ê〓ü¤〓¤Þ¤〓¤¿. URL: http://mail.pm.org/archives/tokyo-pm/attachments/20010718/f3489f7c/attachment.htm From yaemon @ alles.or.jp Thu Jul 19 18:19:42 2001 From: yaemon @ alles.or.jp ( T.P.S. =?ISO-2022-JP?B?GyRCQ2ZAbhsoQg==?= ) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?ISO-2022-JP?B?GyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= In-Reply-To: Your message of "Wed, 18 Jul 2001 18:12:14 +0900". <001101c10f69$bc698820$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> Message-ID: <010720081941.M0214054@fortune.nkgweb.com> パイプ喫いの中川です。 松本さんが 07月18日18時12分に発信された 「[Tokyo.pm] 7月例会」こと <001101c10f69$bc698820$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp>より > 参加表明が少ない場合は、流会になりますので登録のほどよろしくお願いします。 > 時期が悪い等など。注文がありましたらお願いします。 7月20日午前8:20現在で登録7人です > 松本さん ======================================================================== 静中成友 塵裡偸閑 多而不厭 寡而為足 Koh-Jittoku yori -- 中川 恒雄 ( T.Nakagawa ) mailto:yaemon@alles.or.jp http://www.alles.or.jp/~yaemon/ From oyama @ crayfish.co.jp Sun Jul 22 05:10:07 2001 From: oyama @ crayfish.co.jp (hiroyuki oyama) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] [trash]=?ISO-2022-JP?B?GyRCOGY8ZyRLGyhK?="Knight of Perl/" =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4+TjlmJHJNPyQoJGsbKEo=?= Message-ID: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> クレイフィッシュの小山です。 仮にPerlに関する認定試験なり資格があったとして、それは どんなものが適切なのかここ数カ月寝ながら考えていました。 # しごとしろって.... 判定の方法は * 階級(?)ごとの筆記試験を実施 * 分野ごとに師範がいて、師範の裁量で認定 * インターネット上で実績 etc..を開示して投票 などなどをあげることができます。名称(?)は * 十級,九級..一級,初段..十段 * マスター,マイスター * 師範,窯元,網元,元締,黒幕 と、色々 筆記試験重視よりは、ギルドと言うかその分野の長に認定され るスタイルの方がPerlの利用される場面に沿っているかなぁ、 などと妄想して楽しんでます。今時ではインターネットで投票 もかなしアリかなと。 あと、技術力(?)問題解決力(?)云々の雇用者の視点よりも、コ ミュニティの視点から貢献したヒトに対して称号を与えるスタ イルでも面白いかと思っています。 # ヨーロッパのワイン協会が出す「ナイト」みたいなイメージ 切り分けが微妙なヒトには正規表現な称号つけたり $user =~ /K?night of perl/; # おぉ意味が通じない(汗) いやこうか package KnightOfPerl; use NightOfPerl; # .... package main; bless $user, 'KnightOfPerl'; で、審査委員会が腐敗してみたりも またおかし。 オライリーあたりではこの辺の企画ってないのかなー、とか振っ てみたりして。 ______________ Hiroyuki OYAMA ! System Operations Dept. Crayfish Co.,Ltd. "Object-oriented with Perl" Mailing list. -> http://perl.infoware.ne.jp/ From yoh1 @ tokyo.pm.org Sun Jul 22 08:54:21 2001 From: yoh1 @ tokyo.pm.org (MIYATA Yoichi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: [trash]=?ISO-2022-JP?B?GyRCOGY8ZyRLGyhK?="Knight of Perl/"=?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4+TjlmJHJNPyQoJGsbKEo=?= In-Reply-To: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> References: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <20010722224902.15783574.465600811@tokyo.pm.org> 宮田@tokyo.pmです。 Sun, 22 Jul 2001 19:10:07 +0900, hiroyuki oyama wrote: Subject: [Tokyo.pm] [trash]御主に"Knight of Perl/"の称号を与える > で、審査委員会が腐敗してみたりも またおかし。 > > オライリーあたりではこの辺の企画ってないのかなー、とか振っ > てみたりして。 腐敗した審査委員会は可能かもしれませんが、Perlに関する認定試 験を企画する力はオライリー・ジャパンにはないでしょう(笑)。 本家ならあるかなぁ? -- 宮田洋一(MIYATA Yoichi) E-MAIL:yoh1@tokyo.pm.org From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Sun Jul 22 21:30:02 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (yasuo Matsumoto) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gW3RyYXNoXRskQjhmPGckSxsoQiJLbmlnaHQg?= =?iso-2022-jp?B?b2YgUGVybC8iGyRCJE4+TjlmJHJNPyQoJGsbKEI=?= References: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <000d01c1131f$60cf5940$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> 松本です。 > クレイフィッシュの小山です。 > > 仮にPerlに関する認定試験なり資格があったとして、それは > どんなものが適切なのかここ数カ月寝ながら考えていました。 級までは、オンラインによる認定試験でよいかなと思ってます。 吾一さんの作った問題のように正解できないのも問題かと。 > あと、技術力(?)問題解決力(?)云々の雇用者の視点よりも、コ > ミュニティの視点から貢献したヒトに対して称号を与えるスタ > イルでも面白いかと思っています。 段以上は、コミュニティにたいする貢献で推薦なのかな。 > > で、審査委員会が腐敗してみたりも またおかし。 > 思いっきり発酵するってのは、やってみたいな。 > オライリーあたりではこの辺の企画ってないのかなー、とか振っ > てみたりして。 > 問題集が売れる。 From yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp Sun Jul 22 21:41:58 2001 From: yasuo.matsumoto @ jalinfotec.co.jp (yasuo Matsumoto) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] =?iso-2022-jp?B?UmU6IFtUb2t5by5wbV0gGyRCIzc3bk5jMnEbKEI=?= References: <010720081941.M0214054@fortune.nkgweb.com> Message-ID: <001b01c11321$0b52aa60$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> 松本です。 > パイプ喫いの中川です。 > > 松本さんが > 07月18日18時12分に発信された > 「[Tokyo.pm] 7月例会」こと > <001101c10f69$bc698820$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp>より > > > 参加表明が少ない場合は、流会になりますので登録のほどよろしくお願いしま す。 > > 時期が悪い等など。注文がありましたらお願いします。 > > 7月20日午前8:20現在で登録7人です > 松本さん > 10名程度ということで予約をいれます。 今回の幹事は、いつものように下島@JIT で、予約係が松本です。 From taguti @ secom-sis.co.jp Sun Jul 22 22:24:29 2001 From: taguti @ secom-sis.co.jp (Hirosi Taguti) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] [trash] =?iso-2022-jp?B?GyRCOGY8ZyRLGyhCIktuaWdodCBvZiBQZXJsLyIbJEIkThsoQg==?= =?iso-2022-jp?B?GyRCPk45ZiRyTT8kKCRrGyhC?= In-Reply-To: <000d01c1131f$60cf5940$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> References: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> <000d01c1131f$60cf5940$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> Message-ID: <200107231224.FCC82550.UVUHJB@secom-sis.co.jp> <000d01c1131f$60cf5940$6f571fac@om.jalinfotec.co.jp> の、 "[Tokyo.pm] Re: [Tokyo.pm] [trash]御主に"Knight of Perl/"の称号を与える" において、 ""yasuo Matsumoto" "さんは書きました: > 級までは、オンラインによる認定試験でよいかなと思ってます。 これに1票。 会社では、UML技術者認定制度のブロンズを今年中に取らないと行けなく なりました。 UML技術者認定制度 http://www.ogis-uml-university.com/ まだチャレンジしていないのですが、無料でしかも何回でもチャレンジ可、 とあります。何故このような事(何回でも受験出来る)が可能なのでしょう? 裏情報とか有ったら教えてね。\(^_^\) -- Taguti@tokyo.pm.org From simon @ netthink.co.uk Sun Jul 22 23:40:12 2001 From: simon @ netthink.co.uk (Simon Cozens) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] [trash]?$B8fN9f$rM?$($k In-Reply-To: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <20010722214012.A1526@netthink.co.uk> On Sun, Jul 22, 2001 at 07:10:07PM +0900, hiroyuki oyama wrote: > bless $user, 'KnightOfPerl'; http://simon-cozens.org/pictures/perlknight.gif Simon From miyagawa @ edge.co.jp Mon Jul 23 00:35:25 2001 From: miyagawa @ edge.co.jp (Tatsuhiko Miyagawa) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Re: =?ISO-2022-JP?B?W3RyYXNoXRskQjhmPGckSxsoQiJLbmlnaA==?= =?ISO-2022-JP?B?dA==?= of Perl/" =?ISO-2022-JP?B?GyRCJE4+TjlmJHJNPyQoJGsbKEI=?= In-Reply-To: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> References: <20010722101008.8268@mail.crayfish.co.jp> Message-ID: <20010723143450.70DE.MIYAGAWA@edge.co.jp> 宮川です。 http://perlmonks.org/ を思い出しました。 有益な発言をすると経験値がもらえて、レベルアップしていきます。 On Sun, 22 Jul 2001 19:10:07 +0900 hiroyuki oyama wrote: > > あと、技術力(?)問題解決力(?)云々の雇用者の視点よりも、コ > ミュニティの視点から貢献したヒトに対して称号を与えるスタ > イルでも面白いかと思っています。 > # ヨーロッパのワイン協会が出す「ナイト」みたいなイメージ -- Tatsuhiko Miyagawa Livin' On The EDGE, Co.,Ltd. mailto:miyagawa@edge.co.jp http://www.edge.co.jp/ From ryuchi @ ryuchi.org Wed Jul 25 01:44:26 2001 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Tokyo Perl Mongers =?iso-2022-jp?B?GyRCQzs/LhsoQg==?= Message-ID: <20010725154426A.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです さて、BSD Magazine の次号は 9/14 に発売されます。 # 日本PostgreSQL 業務アプリケーション分科会の事例セミナーがアスキーさんで # 開催される日でもある。 という訳で原稿の締切りが 8/6 と通告されました。 次回は 5月26日に開催した YARPCの報告 プログラム内容や、アンケートを まとめた感想などを書きたいと思っています。 それから 先月の反省会(反省会になっていなかった気も... (^^;) と29日の 例会の様子などを加えてみようと考えています。 その他に短信について「これは書いた方がいい、書くべきだ」というネタが あれば ぜひよろしくお願いします。 もちろん、なにかネタを書いて送ってくれても OK です。その場合、分量に 応じて原稿料などをお渡し致します。 みなさま よろしくお願いします。 # MLのトピック的なものをネタに加えるのもいいかも.. # 日本人は誰だ? 段位認定試験の極意とか? (龍) -- # From Tetsuya Ryuchi or # Powered By FreeBSD 3.4-RELEASE with KAME and PAO3 From miyagawa @ edge.co.jp Wed Jul 25 23:24:00 2001 From: miyagawa @ edge.co.jp (Tatsuhiko Miyagawa) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] State of the Onion Message-ID: <20010726132242.6945.MIYAGAWA@edge.co.jp> 宮川です。 TPC5の記事が出てます。 http://www.perl.com/pub/a/2001/07/25/onion.html Nathank Talkington さんの journal から MP3 とか script とかとって これます。 http://use.perl.org/journal.pl?op=display&uid=29 -- Tatsuhiko Miyagawa Bulknews http://bulknews.net/ mailto:miyagawa@bulknews.net Perl Lib http://bulknews.net/lib/ From ryuchi @ ryuchi.org Mon Jul 30 05:21:53 2001 From: ryuchi @ ryuchi.org (Tetsuya Ryuchi) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] Tokyo Perl Mongers =?iso-2022-jp?B?GyRCQzs/LhsoQg==?= In-Reply-To: <20010725154426A.ryuchi@ryuchi.org> References: <20010725154426A.ryuchi@ryuchi.org> Message-ID: <20010730192153Y.ryuchi@ryuchi.org> りゅうちです 通常選挙の日の例会 みなさんお疲れさまでした。 適当に perlに関係ないような話題で お食事をしてだけな気がします。 なので、話した内容もほとんど覚えていなかったり.... (^^; 「これは書くべきだ」という話題、なかったですよね?? という訳で... > さて、BSD Magazine の次号は 9/14 に発売されます。 > > # 日本PostgreSQL 業務アプリケーション分科会の事例セミナーがアスキーさんで > # 開催される日でもある。 > > という訳で原稿の締切りが 8/6 と通告されました。 > > 次回は 5月26日に開催した YARPCの報告 プログラム内容や、アンケートを > まとめた感想などを書きたいと思っています。 > それから 先月の反省会(反省会になっていなかった気も... (^^;) と29日の > 例会の様子などを加えてみようと考えています。 > > その他に短信について「これは書いた方がいい、書くべきだ」というネタが > あれば ぜひよろしくお願いします。 という訳で適当に数日中に第一段をでっちあげて (^^; ここに流しますので、 コメントよろしくお願いします。 (まだ出来ていない) From gyo @ tokyo.pm.org Mon Jul 30 09:16:31 2001 From: gyo @ tokyo.pm.org (gyo) Date: Thu Aug 5 00:22:34 2004 Subject: [Tokyo.pm] YAS, Perl Monks, Perl Mongers to Merge Message-ID: <20010730230437.B695.GYO@tokyo.pm.org> ぎょーだです  サブジェクトのような記述を use Perl で見つけたんですけど、俺の下手な 意訳なんかよりも原文を見てもらった方がマシだと思うので、お知らせしとき ますね。 http://www.yetanother.org/  tokyo.pm に影響があったりするわけじゃなさげですよねぇ? #こんなサイトがあるって初めてしりました。 #つーか、英語のサイトは殆ど見(読め)ないし。 #Unicode Consortium の件には Simon Cozens さんのお名前ももありました;-) -- gyo@tokyo.pm.org