[Tokyo.pm] On Glossary of Camel book.

Yoichi Miyata yoichi @ oreilly.co.jp
2000年 2月 15日 (火) 23:13:14 CST


カメレスですみません。宮田です。
どうも体調が悪くて・・・。年のようです(^_^;)。

2000/02/13 12:11:17 頃届いた Yoshiyuki KONDO 様の
『[Tokyo.pm] On Glossary of Camel book.』メールより

>近藤です。
>
>ちょっと舌足らずだったので、補足です。
>
>Yoshiyuki KONDO writes [at 13 February 2000 00:44 +0900]:
> >  > > # ちなみに誰の許可がいるんでしょうかね。
> >  > > # 原著者、O'Reilly, オライリー、訳者の近藤さんなんでしょうか。
> >  > > # ご存知の方後学のために教えてください。
> > 
> > たぶん、岡部さんの書かれた4者の許諾が必要だと思います。かなりの手間と
> > 労力(と時間?)がかかるでしょう。
>
>実際には、具体的にどのような契約が交わされているかによって、決まります。

近藤さんのおっしゃるとおりのようです。
ということでちょっとお時間をください。『プログラミング Perl 改訂
版』の用語集の二次使用について関係者(原著者、O'Reilly, オライリー
・ジャパン、訳者の近藤さん)に問い合わせてみます。

-- 
株式会社 オライリー・ジャパン
宮田洋一(Yoichi Miyata) E-MAIL:yoichi @ oreilly.co.jp
TEL:03-3356-5227       FAX:03-3356-5261



Tokyo-pm メーリングリストの案内