<p dir="ltr">Opa</p>
<p dir="ltr">Existem vários plugins</p>
<p dir="ltr">Eu escolhi usar o i18n dbic, que dizia fazer pre-load das palavras no banco no início da app. Porém, depois de um tempo eu percebi que não funcionava direito isso quando a chave da tradução continha acentos. Fui ler o fonte e o negocio era brabro! </p>

<p dir="ltr">Então abri mão e fiz um model+plugin com um simples Hash $lex->{$lang} {$key} = $tradução. </p>
<p dir="ltr">Como eu não precisei ainda, não está implementado as variáveis dentro do texto (eg: "de [0] até [1]") mas da pra usar. </p>
<p dir="ltr">Tá lá no repositório do Iota (<a href="http://github.com/awareti/Iota">github.com/awareti/Iota</a>) </p>
<p dir="ltr">To no celular, daqui a pouco explico mais. <br></p>
<p dir="ltr">Ah, uma coisa. Seus textos serão escritos sempre no mesmo idioma? </p>
<div class="gmail_quote">On Sep 19, 2013 1:51 AM, "Lucas Moraes" <<a href="mailto:lucastiagodemoraes@gmail.com">lucastiagodemoraes@gmail.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Oi galera!<div>Preciso criar um site com vários idiomas, alguma dica?</div><div>Eu nunca fiz um site para vários idiomas, gostaria de saber se tem algum padrão que devo seguir? Qual a melhor forma de armazenar as traduções? Tem algum módulo no Catalyst que facilita a implementação de vários idiomas?</div>

<div><br></div><div>Valeu :)</div></div>
<br>=begin disclaimer<br>
   Sao Paulo Perl Mongers: <a href="http://sao-paulo.pm.org/" target="_blank">http://sao-paulo.pm.org/</a><br>
 SaoPaulo-pm mailing list: <a href="mailto:SaoPaulo-pm@pm.org">SaoPaulo-pm@pm.org</a><br>
 L<<a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/saopaulo-pm</a>><br>
=end disclaimer<br>
<br></blockquote></div>