Caramba, eu nem sei a "historia" do camelo contado pelos Brasileiros o maluco chega com um "tutorial" de japonês heuaheuaheuaheuhauehauehua. O cara eh bão mesmo.<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/6/9 Fernando Oliveira <<a href="mailto:fernandocorrea@gmail.com">fernandocorrea@gmail.com</a>>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Eu falei q o cara era especialista!!!<br><br><div class="gmail_quote">2008/6/9 breno <<a href="mailto:breno@rio.pm.org" target="_blank">breno@rio.pm.org</a>>:<div>
<div></div><div class="Wj3C7c"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
駱駝 (rakuda) é qq camelo, mas acaba normalmente referindo-se ao<br>
bactriano, aquele de duas corcovas. O camelo dromedário é chamado 一瘤駱駝<br>
(hitokoburakuda), literalmente "camelo de uma corcova" (em oposição a<br>
二瘤駱駝 (futakoburakuda), "camelo de duas corcovas"). Como os japoneses<br>
tratam ambos como camelo, o nome não faz tanta diferença para eles<br>
quanto faz para os brasileiros (que acham muitas vezes que "camelo" é<br>
uma coisa e "dromedário" é outra, qdo ambos são...camelos).<br>
<br>
Já 楽土 (rakudo) é paraíso mesmo, mas o dô de "caminho" é 道 (hmm...駱駝道<br>
daria uma camisa legal para "o caminho do camelo, arte marcial de<br>
todos os programadores Perl :-P)<br>
<br>
Sobre a pronúncia, rakuda seria algo como "rakudá" (com "r" como "aro"<br>
e não "rato", e as mulheres e crianças sempre tendendo pra quase "l",<br>
tipo "lakudá"), mas não precisa deixar muito tônica não (quase um<br>
rákudá, se isso fosse possível). Ou seja, tentem falar as três sílabas<br>
sem tonicidade... ah, sei lá, não fiz letras, não sei essas<br>
terminologias :-P<br>
<br>
Sobre rakudo, acho que nunca usei numa frase então não lembro da<br>
pronúncia hehehehhe. Quando em dúvida, fale todas as sílabas com a<br>
mesma entonação e provavelmente vão te entender. Se eu descobrir que<br>
tem alguma pronúncia especial aviso aqui, mas realmente não sei...<br>
<br>
[]s<br>
<br>
-b<br>
<br>
<br>
2008/6/9 Fernando Oliveira <<a href="mailto:fernandocorrea@gmail.com" target="_blank">fernandocorrea@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div>> Estou enviando esse para avizar q agora a implementação de perl6 p/ parrot<br>
> tem um novo nome!<br>
> o nome foi sugerido por Damian Conway. O novo nome é Rakudo. O nome é uma<br>
> contração de<br>
> Rakuda-do, q em japonês significario: "O Caminho do Camelo", enquanto Rakudo<br>
> significa<br>
> "Paraiso" na mesma lingua.<br>
> O principal motivo dessa mudança seria a facil diferenciação da<br>
> especificação (perl6) da<br>
> implementação (pugs, kindaperl6(kp6), Rakudo).<br>
><br>
> (eu suponho q se fale Rakudô ao invéz de Rakúdo, mas não tenho certeza<br>
> (breno,<br>
> especialista em japones da lista, vc sabe como se fala?))<br>
><br>
> Fonte: <a href="http://www.rakudo.org/2008/01/the-compiler-formerly-known-as.html" target="_blank">http://www.rakudo.org/2008/01/the-compiler-formerly-known-as.html</a><br>
><br>
> --<br>
> Just another Perl Hacker,<br>
> Fernando (SmokeMachine)<br>
> <a href="http://perl-e.org" target="_blank">http://perl-e.org</a><br>
</div></div>> _______________________________________________<br>
> Rio-pm mailing list<br>
> <a href="mailto:Rio-pm@pm.org" target="_blank">Rio-pm@pm.org</a><br>
> <a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Rio-pm mailing list<br>
<a href="mailto:Rio-pm@pm.org" target="_blank">Rio-pm@pm.org</a><br>
<a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm</a></blockquote></div></div></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div><div></div><div class="Wj3C7c">Just another Perl Hacker,<br>
Fernando (SmokeMachine)<br>
<a href="http://perl-e.org" target="_blank">http://perl-e.org</a>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Rio-pm mailing list<br>
<a href="mailto:Rio-pm@pm.org">Rio-pm@pm.org</a><br>
<a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/rio-pm</a><br></blockquote></div><br>