From rehsack at googlemail.com Fri Aug 12 04:22:01 2016 From: rehsack at googlemail.com (Jens Rehsack) Date: Fri, 12 Aug 2016 13:22:01 +0200 Subject: [niederrhein.pm] August Niederrhein.pm Treffen am 18.08.2016 im Roten Ochsen Message-ID: <27885130-D13F-4773-A7C6-910578F38568@googlemail.com> Aloah, [English version follows the German text] Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 18.08.2016 um 18:00-23:00 Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. Parken kann man, so keine Baustelle ist, direkt vor der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. Ich bitte um rege Teilnahme, um den Veranstaltungsort bei passender Gelegenheit erneut nutzen zu können. Die nächsten Treffen sind voraussichtlich am 15.09.2016 20.10.2016 [English version] Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, and exchange information and experiences with regard to using Perl. The meetings are normally held every third Thursday of the month. Although the preferred language for communication is German, English, Dutch or Russian will be spoken if necessary. Our next meeting is Thursday, 18th of August 2016, from 18:00 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars can be parked directly in front of the door of the restaurant. Unfortunately there is currently a construction site - so a reasonable opportunity is parking deck below Severinsbrück. See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. The next meetings are presumably dated to 15.09.2016 20.10.2016 -- Jens Rehsack - rehsack at gmail.com -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt... Dateiname : signature.asc Dateityp : application/pgp-signature Dateigröße : 842 bytes Beschreibung: Message signed with OpenPGP using GPGMail URL : From nl.pm at wendy.org Fri Aug 12 04:39:02 2016 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Fri, 12 Aug 2016 13:39:02 +0200 Subject: [niederrhein.pm] August Niederrhein.pm Treffen am 18.08.2016 im Roten Ochsen In-Reply-To: <27885130-D13F-4773-A7C6-910578F38568@googlemail.com> References: <27885130-D13F-4773-A7C6-910578F38568@googlemail.com> Message-ID: <704155691001741@otje> Hallo, Liz und uch werden da nicht bei sein, wir sind dann unterwegs zu Cluj in Romanien, wegen YAPC::Europe. In september sind wir hoffentlich wieder dabei. Viel vergnügen auf dem 18. Wendy At 01:22 PM 8/12/2016, Jens Rehsack wrote: >Aloah, > >[English version follows the German text] > >Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der >Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen >Herzogtums Niederrhein. > >Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund >der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei >diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen >bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht >tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > >Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir >reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die >Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da >die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste >anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. > >Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 18.08.2016 um 18:00-23:00 >Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. >Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere >Information. Parken kann man, so keine Baustelle ist, direkt vor der >Tür bzw. hinter der Tür. >Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken >als unterm Maritim. > >Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. > >Ich bitte um rege Teilnahme, um den Veranstaltungsort bei passender >Gelegenheit erneut nutzen zu können. > >Die nächsten Treffen sind voraussichtlich am >15.09.2016 >20.10.2016 > >[English version] > >Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're >basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the >Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over >Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. > >Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, >and exchange information and experiences with regard to using Perl. > >The meetings are normally held every third Thursday of the month. >Although the preferred language for communication is German, English, >Dutch or Russian will be spoken if necessary. > >Our next meeting is Thursday, 18th of August 2016, from 18:00 till >23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. >See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually >cars can be parked directly in front of the door of the restaurant. >Unfortunately there is currently a construction site - so a reasonable >opportunity is parking deck below Severinsbrück. > >See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > >The next meetings are presumably dated to >15.09.2016 >20.10.2016 > >-- >Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > > > >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm From jmarkert.ml at gmail.com Fri Aug 12 08:36:25 2016 From: jmarkert.ml at gmail.com (Johannes Markert) Date: Fri, 12 Aug 2016 17:36:25 +0200 Subject: [niederrhein.pm] August Niederrhein.pm Treffen am 18.08.2016 im Roten Ochsen In-Reply-To: <27885130-D13F-4773-A7C6-910578F38568@googlemail.com> References: <27885130-D13F-4773-A7C6-910578F38568@googlemail.com> Message-ID: <20160812173625.4510c0cb@jmark-acer.fritz.box> Hallo, ich kann auch nicht kommen, da ich ins Sommerloch gefallen bin. Und weil es so schön dort ist, komme ich auch nicht so bald heraus. ;) Gruß Johannes On Fri, 12 Aug 2016 13:22:01 +0200 Jens Rehsack wrote: > Aloah, > > [English version follows the German text] > > Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der > Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen > Herzogtums Niederrhein. > > Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund > der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei > diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen > bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht > tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > > Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. > Wir reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die > Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da > die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste > anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. > > Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 18.08.2016 um 18:00-23:00 > Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe > http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. > Parken kann man, so keine Baustelle ist, direkt vor der Tür bzw. > hinter der Tür. Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück > günstiger Parken als unterm Maritim. > > Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere > Informationen. > > Ich bitte um rege Teilnahme, um den Veranstaltungsort bei passender > Gelegenheit erneut nutzen zu können. > > Die nächsten Treffen sind voraussichtlich am > 15.09.2016 > 20.10.2016 > > [English version] > > Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're > basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the > Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over > Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. > > Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, > and exchange information and experiences with regard to using Perl. > > The meetings are normally held every third Thursday of the month. > Although the preferred language for communication is German, English, > Dutch or Russian will be spoken if necessary. > > Our next meeting is Thursday, 18th of August 2016, from 18:00 till > 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. See > http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars > can be parked directly in front of the door of the restaurant. > Unfortunately there is currently a construction site - so a > reasonable opportunity is parking deck below Severinsbrück. > > See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > > The next meetings are presumably dated to > 15.09.2016 > 20.10.2016 > > -- > Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > > From sch.r at web.de Thu Aug 18 09:45:16 2016 From: sch.r at web.de (Roland Schmitz) Date: Thu, 18 Aug 2016 18:45:16 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Heute one-man-show Message-ID: <7CD831AC-5BA4-4FD5-8D01-3C62872CD869@web.de> Hallo, da bis jetzt niemand erscheinen ist, bin ich jetzt auch weg. -- Mit freundlichem Gruss Yours sincerely Roland Schmitz -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: From nl.pm at wendy.org Thu Aug 18 15:38:58 2016 From: nl.pm at wendy.org (Wendy G.A. van Dijk) Date: Fri, 19 Aug 2016 00:38:58 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Heute one-man-show In-Reply-To: <7CD831AC-5BA4-4FD5-8D01-3C62872CD869@web.de> References: <7CD831AC-5BA4-4FD5-8D01-3C62872CD869@web.de> Message-ID: <638529699551741@otje> Schade. Sorry das keiner da war. Liz und ich haben gesagt das wir nicht dabei sein könnten. Ich habe gehofft anderen könnten dabei sei. Bis nächste Monat! Dann sind wir sicherlich dabei. Gruessie, Wendy At 06:45 PM 8/18/2016, Roland Schmitz wrote: >Hallo, > >da bis jetzt niemand erscheinen ist, bin ich jetzt auch weg. >-- >Mit freundlichem Gruss Yours sincerely > >Roland Schmitz >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm From rehsack at googlemail.com Sun Aug 21 09:33:21 2016 From: rehsack at googlemail.com (Jens Rehsack) Date: Sun, 21 Aug 2016 18:33:21 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Heute one-man-show In-Reply-To: <638529699551741@otje> References: <7CD831AC-5BA4-4FD5-8D01-3C62872CD869@web.de> <638529699551741@otje> Message-ID: <6EA4555F-036E-4E8F-93FD-2EF55420D640@googlemail.com> > Am 19.08.2016 um 00:38 schrieb Wendy G.A. van Dijk : > > Schade. > Sorry das keiner da war. > Liz und ich haben gesagt das wir nicht dabei sein könnten. Ich habe gehofft anderen könnten dabei sei. > Bis nächste Monat! Dann sind wir sicherlich dabei. > Gruessie, Wendy > > At 06:45 PM 8/18/2016, Roland Schmitz wrote: >> Hallo, >> >> da bis jetzt niemand erscheinen ist, bin ich jetzt auch weg. Der Zeitstempel passt nicht 100% - aber die Kritik an sich ist berechtigt. Ich kam erst 18:00 vom Schreibtisch weg, weil noch etwas kritisches anlag - und dann hatte sich der Stau auf der 555 zugespitzt :( Aber wir können uns nur um ein paar Minuten verpasst haben :( Schade -- Jens Rehsack - rehsack at gmail.com -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt... Dateiname : signature.asc Dateityp : application/pgp-signature Dateigröße : 842 bytes Beschreibung: Message signed with OpenPGP using GPGMail URL : From sch.r at web.de Sun Aug 21 23:31:32 2016 From: sch.r at web.de (Roland Schmitz) Date: Mon, 22 Aug 2016 08:31:32 +0200 Subject: [niederrhein.pm] Heute one-man-show In-Reply-To: <6EA4555F-036E-4E8F-93FD-2EF55420D640@googlemail.com> References: <7CD831AC-5BA4-4FD5-8D01-3C62872CD869@web.de> <638529699551741@otje> <6EA4555F-036E-4E8F-93FD-2EF55420D640@googlemail.com> Message-ID: Dann halt nächsten Monat wieder Am 21.08.2016 um 18:33 schrieb Jens Rehsack: >> Am 19.08.2016 um 00:38 schrieb Wendy G.A. van Dijk : >> >> Schade. >> Sorry das keiner da war. >> Liz und ich haben gesagt das wir nicht dabei sein könnten. Ich habe gehofft anderen könnten dabei sei. >> Bis nächste Monat! Dann sind wir sicherlich dabei. >> Gruessie, Wendy >> >> At 06:45 PM 8/18/2016, Roland Schmitz wrote: >>> Hallo, >>> >>> da bis jetzt niemand erscheinen ist, bin ich jetzt auch weg. > Der Zeitstempel passt nicht 100% - aber die Kritik an sich ist berechtigt. > Ich kam erst 18:00 vom Schreibtisch weg, weil noch etwas kritisches anlag - und dann hatte sich der Stau auf der 555 zugespitzt :( > Aber wir können uns nur um ein paar Minuten verpasst haben :( > > Schade > -- > Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > > > > _______________________________________________ > Niederrhein-pm mailing list > Niederrhein-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm -- Mit freundlichem Gruss Yours sincerely Roland Schmitz From rehsack at googlemail.com Tue Aug 30 01:49:27 2016 From: rehsack at googlemail.com (Jens Rehsack) Date: Tue, 30 Aug 2016 10:49:27 +0200 Subject: [niederrhein.pm] September Niederrhein.pm Treffen am 15.09.2016 im Roten Ochsen Message-ID: <520C65BC-958D-4C04-91C2-4D6797DED513@googlemail.com> Aloah, [English version follows the German text] Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen Herzogtums Niederrhein. Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund der Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei diesen Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen bezüglich Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, ist deutsch die vorherrschende Sprache. Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 15.09.2016 um 18:30-23:00 Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. Parken kann man, so keine Baustelle ist, direkt vor der Tür bzw. hinter der Tür. Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als unterm Maritim. Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere Informationen. [English version] Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're basically a Perl user group. Despite its name, it is not local to the Niederrhein environment, but it welcomes Perl mongers from all over Germany, the Netherlands, Belgium and beyond. Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, and exchange information and experiences with regard to using Perl. The meetings are normally held every third Thursday of the month. Although the preferred language for communication is German, English, Dutch or Russian will be spoken if necessary. Our next meeting is Thursday, 15th of September 2016, from 18:30 till 23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars can be parked directly in front of the door of the restaurant. Unfortunately there is currently a construction site - so a reasonable opportunity is parking deck below Severinsbrück. See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. Cheers -- Jens Rehsack - rehsack at gmail.com -- Jens Rehsack - rehsack at gmail.com -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt... Dateiname : signature.asc Dateityp : application/pgp-signature Dateigröße : 842 bytes Beschreibung: Message signed with OpenPGP using GPGMail URL : From sch.r at web.de Tue Aug 30 08:42:45 2016 From: sch.r at web.de (Roland Schmitz) Date: Tue, 30 Aug 2016 17:42:45 +0200 Subject: [niederrhein.pm] September Niederrhein.pm Treffen am 15.09.2016 im Roten Ochsen In-Reply-To: <520C65BC-958D-4C04-91C2-4D6797DED513@googlemail.com> References: <520C65BC-958D-4C04-91C2-4D6797DED513@googlemail.com> Message-ID: <8273B03A-04CE-4092-83F1-C003F670A698@web.de> Hallo, das sollte passen bei mir. Grüße aus den Alpen Roland Am 30. August 2016 10:49:27 MESZ, schrieb Jens Rehsack : >Aloah, > >[English version follows the German text] > >Niederrhein.pm bezeichnet eine Gruppe von Freunden der >Programmiersprache Perl aus der geografischen Region des ehemaligen >Herzogtums Niederrhein. > >Diese Gruppe organisiert regelmäßige Treffen zu denen jeder Freund der >Programmiersprache Perl und Interessierte willkommen ist. Bei diesen >Treffen werden Neuigkeiten, Informationen und Erfahrungen bezüglich >Perl und CPAN ausgetauscht oder aufgenommen (wer nicht tauschen möchte, >sondern nur lernen, ist ebenso gern gesehen). > >Das Treffen ist normalerweise jeden dritten Donnerstag des Monats. Wir >reden auf deutsch, englisch, holländisch, russisch und was die >Weltsprachen so hergeben, je nach Bedarf und Gusto der Teilnehmer. Da >die Region Niederrhein aber vornehmlich deutschsprachige Gäste anzieht, >ist deutsch die vorherrschende Sprache. > >Das nächste Treffen ist auf Donnerstag, den 15.09.2016 um 18:30-23:00 >Uhr im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln, terminiert. >Siehe http://www.imrotenochsen.de/ für Kontakt- und andere Information. >Parken kann man, so keine Baustelle ist, direkt vor der Tür bzw. hinter >der Tür. >Sollte da voll sein, ist unter der Severinsbrück günstiger Parken als >unterm Maritim. > >Besuche auch http://www.meetup.com/NiederrheinPM für weitere >Informationen. > >[English version] > >Niederrhein.pm stands for the Niederrhein Perl Mongers. We're basically >a Perl user group. Despite its name, it is not local to the Niederrhein >environment, but it welcomes Perl mongers from all over Germany, the >Netherlands, Belgium and beyond. > >Niederrhein.pm organizes informal meetings where Perl users can meet, >and exchange information and experiences with regard to using Perl. > >The meetings are normally held every third Thursday of the month. >Although the preferred language for communication is German, English, >Dutch or Russian will be spoken if necessary. > >Our next meeting is Thursday, 15th of September 2016, from 18:30 till >23:00 at restaurant Im Roten Ochsen, Thurnmarkt 7, 50676 Köln. >See http://www.imrotenochsen.de/ for contact and location. Usually cars >can be parked directly in front of the door of the restaurant. >Unfortunately there is currently a construction site - so a reasonable >opportunity is parking deck below Severinsbrück. > >See http://www.meetup.com/NiederrheinPM for more details. > >Cheers >-- >Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > >-- >Jens Rehsack - rehsack at gmail.com > > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >Niederrhein-pm mailing list >Niederrhein-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/niederrhein-pm -- Mit freundlichem Gruss Yours sincerely Roland Schmitz -------------- nächster Teil -------------- Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt... URL: