<p dir="ltr">Hi Steffen, could you please write in English. Otherwise your mails are almost unreadable.</p>
<br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">On Thu, Aug 27, 2015, 07:53 Steffen Winkler <<a href="mailto:steffen@steffen-winkler.de">steffen@steffen-winkler.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Благодарность за ноте. Locale::Babelfish я посмотрел. В конце код не
читаемым. Затем код только аббревиатуры. Они не имеют ничего общего
с текстом. Вы должны придумать аббревиатуру для каждого текста. Я
знаю, что-то более крупного проекта. Сокращения становятся длиннее.
Это был едва управляемым.<br>
<br>
Множественное число так примитивна, как Locale::Maketext. Это не
возможно сказать: Это 1 ботинок. Эти 2 Обувь. Или я не так?</div><div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"><br>
<br>
--Steffen Winkler</div><div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"><br>
<br>
<div>Am 26.08.2015 um 11:56 schrieb Akzhan
Abdulin:<br>
</div>
<blockquote type="cite">Использовать аналогичный Rails (i18n) и JavaScript (<a href="https://github.com/nodeca/babelfish" target="_blank">nodeca/babelfish</a>)
формат.</blockquote>
<br>
</div>
--<br>
Moscow.pm mailing list<br>
<a href="mailto:moscow-pm@pm.org" target="_blank">moscow-pm@pm.org</a> | <a href="http://moscow.pm.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://moscow.pm.org</a><br>
</blockquote></div>