Делал примерно так: Все тексты на всех языках хранятся в структуре вида<div><br></div><div>$langs->{"ru"}->{"button_name"}->{"Текст на русском"}<br></div><div>$langs->{"en"}->{"button_name"}->{"English text"}<br>
</div><div>И так далее, для всех текстов, названий кнопок, ссылок.<br></div><div><br></div><div>Потом в единственный шаблон для всех языков передаются хэш со всеми текстами на нужном языке.</div><div>Ну и уже в шаблоне для каждой вставляемой строки пишем например:   <:$lang.button_name:></div>
<div>Вроде удобно получается.<br><div> </div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">12 декабря 2012 г., 15:24 пользователь Денис Ильиных <span dir="ltr"><<a href="mailto:greyhard@gmail.com" target="_blank">greyhard@gmail.com</a>></span> написал:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Есть сайт на Mojo. Появилась задача перевести его не несколько языков. У меня возник вопрос. Как правильно сделать перевод сайта?<br>
Первая мысль переводить шаблоны и раскладывать по папкам /en/ /ru/ /de/<br>Вторая мысль так как текста не много делать через gettext.<br>

<br>Подскажите верный путь.<br>Спасибо.<br>
<br>--<br>
Moscow.pm mailing list<br>
<a href="mailto:moscow-pm@pm.org">moscow-pm@pm.org</a> | <a href="http://moscow.pm.org" target="_blank">http://moscow.pm.org</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>