<a href="http://guides.rubyonrails.org/i18n.html">Rails i18n</a>. Инструменты есть (например, <a href="https://github.com/dhh/tolk">Tolk</a>) но ими не пользуются, обычно достаточно простого текстового редактора.<br><br><br>
<br><div class="gmail_quote">17 июля 2012 г., 19:26 пользователь Orlovsky Alexander <span dir="ltr"><<a href="mailto:nordicdyno@yandex.ru" target="_blank">nordicdyno@yandex.ru</a>></span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>А как-же туева хуча тулзов, заточенных под редактирование и манипуляцию именно po-файлов?</div><div>Или рубисты конверят свои yaml из po-шек?</div><div> </div><div>17.07.2012, 14:22, "Akzhan Abdulin" <<a href="mailto:akzhan.abdulin@gmail.com" target="_blank">akzhan.abdulin@gmail.com</a>>:</div>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><blockquote type="cite">Надо сказать, что подход с использованием gettext скорее свойственен компилируемым языкам.<div>В мире Ruby более принято использование файлов локализации в YAML-формате (i18n, r18n).<br>
<br></div></blockquote>
</div></div><br>--<br>
Moscow.pm mailing list<br>
<a href="mailto:moscow-pm@pm.org">moscow-pm@pm.org</a> | <a href="http://moscow.pm.org" target="_blank">http://moscow.pm.org</a><br>
<br></blockquote></div><br>