[kansaipm] BSD Magazine 原稿

mishima at momo.so-net.ne.jp mishima at momo.so-net.ne.jp
Sun Nov 11 02:30:20 CST 2001


三嶋@難波です。

福原さん、なんどもすみません。
私からはたぶんこれで最後の注文です。

From: tomohi-f at cd5.so-net.ne.jp
Subject: Re: [kansaipm] BSD Magazine 原稿
Date: Sun, 11 Nov 2001 00:08:43 +0900
> > 5 まとめ
> >  o 「まとめ」は、もう少し良い見出しがないでしょうか。
> 
> 参加者募集!という感じにしてみました。

いい感じです。

> >  o 「誕生日が...」と言っていますが、結局誕生日が何月何日なのかはっきり
> >    読み取れません。
> 
> 明記してなくてすみませんでした。
> (2002年3月19日)と括弧書きにしました。

よくわかるようになりました。

> > 一晩寝かせてから、もう一度読み直してみます。
> 
> お世話になります。どうぞよろしくお願いします。


あらためて読み直して、1点だけ少ぉーし気になるところがありました。

「クイズ大会といえば一発大逆転ということで、最後まで気を抜けない接戦が
繰り広げられました。」という文の前半部分、特に「ということで」というの
がなんだかよくわかりません。

一発大逆転→気を抜けない と、か繋がっているように思われますが、
一発大逆転というと点差が開いた状態からの逆転なんで、接戦とは
イメージが繋がらない気がします。

2行分くらいは増やせそうですね。例えばこんな感じでどうでしょうか。

 メンバー相互の親睦を図る意味で、お楽しみイベント
を開催しています。Kansai.pm 1 周年記念イベントでは、
「初心者でも大丈夫!上級者もうなる!チーム対抗Perl 
クイズ大会」を開催しました。初心者と上級者の混成に
より即席で5チームが結成され、気の抜けない接戦が繰
り広げられました。優勝チームには賞品ではなく、賞品
争奪ジャンケン大会のシード権が与えられ、最後まで盛
り上がりました。また、クイズ大会参加者全員に、
ActivePerl を含むKansai.pm 特製CD を作成して配布し
ました。今後もこうしたお楽しみイベントを通じて、参
加者同士の交流を広げて行きたいと思います。

シード権とジャンケン大会は、次回も是非採用したいので無理して入れてみま
した。
私としては、「趣向を凝らしたオリジナル問題」というような文言も入れてほ
しいんですが、文字数限界かな。




More information about the Kansai-pm mailing list