[kansaipm] BSD Magazine 原稿

mishima at momo.so-net.ne.jp mishima at momo.so-net.ne.jp
Sat Nov 10 00:39:54 CST 2001


三嶋@難波です。

福原さん、お疲れさまです。
お忙しい中執筆を引き受けてくださいまして、ありがとうございます。

ざっと読んでみました。
明らかな間違いは特に無いと思います。
章立てもわかりやすくて良いと思います。
気になったことをいくつかコメントさせていただきます。


全体的な構成など

 o 筆者の実名とか、設立準備に携わった人の実名が文中に全く出て来ないの
   で少し臨場感に欠けるような気がしました。
   せめて筆者個人のキャラクターは、もう少し表に出しても良いのではない
   でしょうか。

 o 1800字って意外と少ないですねえ。Request for Comments とか、
   Comprehensive Perl Archive Network とかの長い単語を脚注に押し込めな
   いでしょうか。(焼け石に水か)

 o 活動内容に「突発的イベント」を追加して、クイズ大会のこと書きません?
   代わりに今後の予定はサクっと減らして、プロジェクトの名前を列挙する
   程度にしませんか。


書き出しのとこ

 o 初めてのことですし、筆者として名のったほうが良くないですか?
   例えばこんな感じ↓

はじめまして、今回、Tokyo.pm さんのピンチヒッターとして短信を書かせて
もらいますKansai.pm の福原です。Kansai.pm としては初めてのことですので、
今回は Kansai.pm の自己紹介をさせていただこうと思います。

# これでは3行に Kansai.pm の文字が3回も出てきてくどいかな?
# 「今回」も2回。うーみゅ。

1. Kansai.pm って何

 o Perl Mongers 自体の説明は、Tokyo.pm さんが既にやってるんじゃないで
   しょうか、たぶん。もしそうなら少し削りません? 「Tokyo.pm と同じ 
   Perl Mongers の仲間で」とかで通じるのではないでしょうか。どうでしょ
   うか。
   # フォローお願いします。>PM 短信読んでる人

 o 都市名だけでなく地域名や国名のPMもあるんですね。Tokyo.pm や 
   Kyoto.pm は都市名ですが、Kansai.pm は地域名だという話に繋げると良さ
   げと思います。
   

2. 設立の経緯

 o 話せば長くなってしまいそうですが、福原さん自身が苦労したこととか思
   い出に残ったこととか、ないでしょうか。

3. 活動内容

 o Tokyo.pm さんは、宴会がメインと聞いたことがあります。
   Tokyo.pm さんの紹介がこれまでの PM 短信にどのように書かれているか
   わかりませんが、Tokyo.pm との違いを強調すれば、(良きにつけ悪しに
   つけ ^^;)特徴が出てよいかと思います。

4. 今後の予定

 o 鍋奉行プロトコルって「インターネットを介して同期分散型の鍋会の開催
   を目的として」いたんでしたっけ? (^^;
   それに、実装はインターネット鍋会より、実際の鍋のほうが絶対楽しいの
   で、ちょっと、この説明は問題ありと思います。
   また、Perl 関連という特殊な文脈上、Perl6 開発のための RFC と混同
   されてしまうおそれが無きにしもあらずなので、詳しく書くなら、IETF
   のほうの RFC であることを明記したほうが良いかもしれません。

   でもまあ、プロジェクト自体の内容もまだ弱いので、プロジェクトの名前
   を挙げる程度に留めませんか。

 o 独自モジュールを作ろうプロジェクトも、「Kansai.pm という名前の」に
   限らないと思います。今回は今後の予定として列挙するだけにして、詳し
   い内容は別の機会に譲りませんか。

5. まとめ

 o 1歳の誕生日を迎えることが出来ましたと言うより、そろそろ2歳の誕生
   日が近づいてきてますよね。2周年記念も何かイベントやろうと思ってま
   すてなことを語りませんか。


勝手なことばかり書き散らかして、すみません。
とりあえず参考にしてください。



More information about the Kansai-pm mailing list