[kansaipm] BSD Magazine 原稿
mishima at momo.so-net.ne.jp
mishima at momo.so-net.ne.jp
Sat Nov 10 00:39:54 CST 2001
三嶋@難波です。
福原さん、お疲れさまです。
お忙しい中執筆を引き受けてくださいまして、ありがとうございます。
ざっと読んでみました。
明らかな間違いは特に無いと思います。
章立てもわかりやすくて良いと思います。
気になったことをいくつかコメントさせていただきます。
全体的な構成など
o 筆者の実名とか、設立準備に携わった人の実名が文中に全く出て来ないの
で少し臨場感に欠けるような気がしました。
せめて筆者個人のキャラクターは、もう少し表に出しても良いのではない
でしょうか。
o 1800字って意外と少ないですねえ。Request for Comments とか、
Comprehensive Perl Archive Network とかの長い単語を脚注に押し込めな
いでしょうか。(焼け石に水か)
o 活動内容に「突発的イベント」を追加して、クイズ大会のこと書きません?
代わりに今後の予定はサクっと減らして、プロジェクトの名前を列挙する
程度にしませんか。
書き出しのとこ
o 初めてのことですし、筆者として名のったほうが良くないですか?
例えばこんな感じ↓
はじめまして、今回、Tokyo.pm さんのピンチヒッターとして短信を書かせて
もらいますKansai.pm の福原です。Kansai.pm としては初めてのことですので、
今回は Kansai.pm の自己紹介をさせていただこうと思います。
# これでは3行に Kansai.pm の文字が3回も出てきてくどいかな?
# 「今回」も2回。うーみゅ。
1. Kansai.pm って何
o Perl Mongers 自体の説明は、Tokyo.pm さんが既にやってるんじゃないで
しょうか、たぶん。もしそうなら少し削りません? 「Tokyo.pm と同じ
Perl Mongers の仲間で」とかで通じるのではないでしょうか。どうでしょ
うか。
# フォローお願いします。>PM 短信読んでる人
o 都市名だけでなく地域名や国名のPMもあるんですね。Tokyo.pm や
Kyoto.pm は都市名ですが、Kansai.pm は地域名だという話に繋げると良さ
げと思います。
2. 設立の経緯
o 話せば長くなってしまいそうですが、福原さん自身が苦労したこととか思
い出に残ったこととか、ないでしょうか。
3. 活動内容
o Tokyo.pm さんは、宴会がメインと聞いたことがあります。
Tokyo.pm さんの紹介がこれまでの PM 短信にどのように書かれているか
わかりませんが、Tokyo.pm との違いを強調すれば、(良きにつけ悪しに
つけ ^^;)特徴が出てよいかと思います。
4. 今後の予定
o 鍋奉行プロトコルって「インターネットを介して同期分散型の鍋会の開催
を目的として」いたんでしたっけ? (^^;
それに、実装はインターネット鍋会より、実際の鍋のほうが絶対楽しいの
で、ちょっと、この説明は問題ありと思います。
また、Perl 関連という特殊な文脈上、Perl6 開発のための RFC と混同
されてしまうおそれが無きにしもあらずなので、詳しく書くなら、IETF
のほうの RFC であることを明記したほうが良いかもしれません。
でもまあ、プロジェクト自体の内容もまだ弱いので、プロジェクトの名前
を挙げる程度に留めませんか。
o 独自モジュールを作ろうプロジェクトも、「Kansai.pm という名前の」に
限らないと思います。今回は今後の予定として列挙するだけにして、詳し
い内容は別の機会に譲りませんか。
5. まとめ
o 1歳の誕生日を迎えることが出来ましたと言うより、そろそろ2歳の誕生
日が近づいてきてますよね。2周年記念も何かイベントやろうと思ってま
すてなことを語りませんか。
勝手なことばかり書き散らかして、すみません。
とりあえず参考にしてください。
More information about the Kansai-pm
mailing list