From shijialee at gmail.com Thu Feb 2 21:11:27 2006 From: shijialee at gmail.com (Qiang ( James ) Li) Date: Fri, 3 Feb 2006 00:11:27 -0500 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?MjAwNSB5YXBjIMW31t674dLptcTCvM/x?= Message-ID: <000e01c62880$4c281ce0$3201a8c0@cozy505> 可以在这里下载。每个录像都有两个大,小版本 http://perl-hackers.net/YAPC-05/Video/ 每个演讲的介绍在这里 http://conferences.yapceurope.org/2005/schedule 我正在下载这几个,主题看起来不错。 Perl at The Register Packaging Perl Applications High availability Perl Apps on a large ISP Module::Build for Build, Test, Configuration and Deployment ~ a tour of Module::Build Qiang From jeffpeng at gmx.net Sat Feb 4 07:46:03 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Sat, 4 Feb 2006 23:46:03 +0800 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?bW9kX3Blcmyx4LPM1rjEzw==?= Message-ID: hello,list, 利用春节闲期,翻译了一些mod_perl代码指南的文章,欢迎下载阅读: http://wazzy.nease.net/index1.htm 原文节摘自"Practical Mod_perl"一书,是Stas Berkman写的。 原文内容非常翔实,包括mod_perl安装,配置,代码,性能,数据库,debug等。 这里我只翻译了代码部分,还剩2,3节就翻译完了。 致 礼! -------------------------------- 网易无线事业部邮件组 彭勇华 Jeff Peng -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?8???!??? From shijialee at gmail.com Sun Feb 5 16:57:22 2006 From: shijialee at gmail.com (Qiang (James) Li) Date: Sun, 5 Feb 2006 19:57:22 -0500 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJsseCzzNa4xM8=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4ab5ddef0602051657v2278d161m63081b6f47fc3887@mail.gmail.com> 前几天就看到了。继续努力,对需要学习 mod_perl 的人会有帮助的。 另外提个建议,可否提供 html 版本用来在线阅读?那个 pdf 的打包提供下载应该就可以了。 因为工作上需要,我这两天在研究 CGI::Application, 过段时间也会写些东西。 春节快乐! Qiang On 2/4/06, Jeff Peng wrote: > hello,list, > > > 利用春节闲期,翻译了一些mod_perl代码指南的文章,欢迎下载阅读: > http://wazzy.nease.net/index1.htm > > 原文节摘自"Practical Mod_perl"一书,是Stas Berkman写的。 > 原文内容非常翔实,包括mod_perl安装,配置,代码,性能,数据库,debug等。 > 这里我只翻译了代码部分,还剩2,3节就翻译完了。 > >         致 > 礼! > > > -------------------------------- > 网易无线事业部邮件组 > 彭勇华 Jeff Peng > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > From joejiang799 at gmail.com Sun Feb 5 23:09:11 2006 From: joejiang799 at gmail.com (Joe Jiang) Date: Mon, 6 Feb 2006 15:09:11 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJsseCzzNa4xM8=?= In-Reply-To: <4ab5ddef0602051657v2278d161m63081b6f47fc3887@mail.gmail.com> References: <4ab5ddef0602051657v2278d161m63081b6f47fc3887@mail.gmail.com> Message-ID: 发现那个原版的共享 pdf(就是 practice mod_perl 第六章的内容)比较精简,适合快速入门,和另外一本免费的书相得益彰) 另外是否可以在 PDF 中提供打印功能?文章的篇幅最好能够长一点,不如合并在一个大的 PDF 里面更加方便大家离线阅读,谢谢! On 2/6/06, Qiang (James) Li wrote: > > 前几天就看到了。继续努力,对需要学习 mod_perl 的人会有帮助的。 > 另外提个建议,可否提供 html 版本用来在线阅读?那个 pdf 的打包提供下载应该就可以了。 > > 因为工作上需要,我这两天在研究 CGI::Application, 过段时间也会写些东西。 > > 春节快乐! > > Qiang > > > On 2/4/06, Jeff Peng wrote: > > hello,list, > > > > > > 利用春节闲期,翻译了一些mod_perl代码指南的文章,欢迎下载阅读: > > http://wazzy.nease.net/index1.htm > > > > 原文节摘自"Practical Mod_perl"一书,是Stas Berkman写的。 > > 原文内容非常翔实,包括mod_perl安装,配置,代码,性能,数据库,debug等。 > > 这里我只翻译了代码部分,还剩2,3节就翻译完了。 > > > > 致 > > 礼! > > > > > > -------------------------------- > > 网易无线事业部邮件组 > > 彭勇华 Jeff Peng > > _______________________________________________ > > China-pm mailing list > > China-pm at pm.org > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- God May Always Inspire Life => Gmail -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?:???!??? From jeffpeng at gmx.net Sun Feb 5 23:29:29 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Mon, 6 Feb 2006 15:29:29 +0800 Subject: =?gb2312?B?UmU6IFJlOiBbUGVybENoaW5hXSBtb2RfcGVybLHgs8zWuMTP?= Message-ID: hello,   现在我是零零碎碎翻译的,没怎么整理,不好意思。翻译完后我会整理下的。 做成html页面也很简单的。 ======== 2006-02-06 15:09:11 您在来信中写道: ======== 发现那个原版的共享 pdf(就是 practice mod_perl 第六章的内容)比较精简,适合快速入门,和另外一本免费的书相得益彰) 另外是否可以在 PDF 中提供打印功能?文章的篇幅最好能够长一点,不如合并在一个大的 PDF 里面更加方便大家离线阅读,谢谢! On 2/6/06, Qiang (James) Li wrote: 前几天就看到了。继续努力,对需要学习 mod_perl 的人会有帮助的。 另外提个建议,可否提供 html 版本用来在线阅读?那个 pdf 的打包提供下载应该就可以了。 因为工作上需要,我这两天在研究 CGI::Application, 过段时间也会写些东西。 春节快乐! Qiang On 2/4/06, Jeff Peng wrote: > hello,list, > > > 利用春节闲期,翻译了一些mod_perl代码指南的文章,欢迎下载阅读: > http://wazzy.nease.net/index1.htm > > 原文节摘自"Practical Mod_perl"一书,是Stas Berkman写的。 > 原文内容非常翔实,包括mod_perl安装,配置,代码,性能,数据库,debug等。 > 这里我只翻译了代码部分,还剩2,3节就翻译完了。 > > 致 > 礼! > > > -------------------------------- > 网易无线事业部邮件组 > 彭勇华 Jeff Peng > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > _______________________________________________ China-pm mailing list China-pm at pm.org http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- God May Always Inspire Life => Gmail = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =         致 礼!               Jeff Peng               jeffpeng at gmx.net                2006-02-06 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?:??w??!??? From hylinux at gmail.com Mon Feb 6 04:47:24 2006 From: hylinux at gmail.com (=?GB2312?B?u8bStg==?=) Date: Mon, 6 Feb 2006 20:47:24 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFJlOiBbUGVybENoaW5hXSBtb2RfcGVybLHgs8zWuMTP?= In-Reply-To: <20060206072954.E6EB3177D8@x6.develooper.com> References: <20060206072954.E6EB3177D8@x6.develooper.com> Message-ID: <74646cb40602060447w101c1d2at@mail.gmail.com> Hi, Jeff Peng, 请问一下,您翻译的那个squid的文档可以发我一份么? -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?:?w?!??? From jeffpeng at gmx.net Mon Feb 6 06:32:58 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Mon, 6 Feb 2006 22:32:58 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFJlOiBSZTogW1BlcmxDaGluYV0gbW9kX3Blcmyx4LPM1rjEzw==?= Message-ID: hello, 要squid书的朋友请发email到我的yahoo邮箱,并请注明下是这个mailing list上的,我会回复给你。 文件比较大,且是.rar压缩格式的,gmail不接收这种格式的附件,请用其他信箱发。 ======== 2006-02-06 20:47:24 您在来信中写道: ======== Hi, Jeff Peng, 请问一下,您翻译的那个squid的文档可以发我一份么? -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?:?????!??? From hylinux at gmail.com Mon Feb 6 17:58:41 2006 From: hylinux at gmail.com (=?GB2312?B?u8bStg==?=) Date: Tue, 7 Feb 2006 09:58:41 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFJlOiBSZTogW1BlcmxDaGluYV0gbW9kX3Blcmyx4LPM1rjEzw==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <74646cb40602061758x725d1603q@mail.gmail.com> Hi, Jeff Peng. 你的雅虎邮箱是什么? 能发给我一份么? 我的雅虎邮箱是:hylinux at yahoo.com.cn 谢谢。 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?;?G}??!??? From hylinux at gmail.com Tue Feb 7 18:06:22 2006 From: hylinux at gmail.com (=?GB2312?B?u8bStg==?=) Date: Wed, 8 Feb 2006 10:06:22 +0800 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?tPO80r+0v7TV4rj2zPmho87StNNhbGV4ZcTHwO8=?= =?gb2312?b?v7TAtLXE?= Message-ID: <74646cb40602071806j2f9de20dn@mail.gmail.com> 在这里。 http://community.csdn.net/Expert/TopicView3.asp?id=4503932 我很少去csdn.这个社区就是太多这种人。 真受不了。 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:? References: <74646cb40602071806j2f9de20dn@mail.gmail.com> Message-ID: <4590d5230602071849n45ec2c88j@mail.gmail.com> :) 不用再过去讨论了,那个人很来劲的,和他说起来没完。 在 06-2-8,黄叶 写道: > 在这里。 > http://community.csdn.net/Expert/TopicView3.asp?id=4503932 > > 我很少去csdn.这个社区就是太多这种人。 > > 真受不了。 > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > -- +--------------------------------------------+ |By Alexe (http://www.alexe.cn)| +--------------------------------------------+ From joejiang799 at gmail.com Tue Feb 7 19:10:56 2006 From: joejiang799 at gmail.com (Joe Jiang) Date: Wed, 8 Feb 2006 11:10:56 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdILTzvNI=?= =?GB2312?B?v7S/tNXiuPbM+aGjztK002FsZXhlxMfA77+0wLS1xA==?= In-Reply-To: <4590d5230602071849n45ec2c88j@mail.gmail.com> References: <74646cb40602071806j2f9de20dn@mail.gmail.com> <4590d5230602071849n45ec2c88j@mail.gmail.com> Message-ID: 值得一提的是,爱一个语言与个人的好恶是无关的,虽然开头都是喜欢或者反感,但是后来你开始为这个语言做出一些贡献的时候,也相信别人能从学习中获益的时 候,这才是爱一个语言了。而爱和能力的大小也没有必然关系,所以这样的讨论不如让他去,背后的流言太多,缺的是有益的智慧。 关于什么是爱请看 http://joe-jiang.livejournal.com/66938.html On 2/8/06, alexe.cn at gmail.com wrote: > > :) > 不用再过去讨论了,那个人很来劲的,和他说起来没完。 > > 在 06-2-8,黄叶 写道: > > 在这里。 > > http://community.csdn.net/Expert/TopicView3.asp?id=4503932 > > > > 我很少去csdn.这个社区就是太多这种人。 > > > > 真受不了。 > > > > > > _______________________________________________ > > China-pm mailing list > > China-pm at pm.org > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > > > > -- > +--------------------------------------------+ > |By Alexe (http://www.alexe.cn)| > +--------------------------------------------+ > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- God May Always Inspire Life => Gmail -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:? References: <74646cb40602071806j2f9de20dn@mail.gmail.com> <4590d5230602071849n45ec2c88j@mail.gmail.com> Message-ID: <43E9F61B.7020404@gmail.com> 回复就不用了,看看还是挺逗的,那个sh什么的 的帖子就跳过好了,没啥看头, 后面几个大砖头还是值得看一下的 ^_^ Joe Jiang 写道: > 值得一提的是,爱一个语言与个人的好恶是无关的,虽然开头都是喜欢或者反 > 感,但是后来你开始为这个语言做出一些贡献的时候,也相信别人能从学习中获 > 益的时候,这才是爱一个语言了。而爱和能力的大小也没有必然关系,所以这样 > 的讨论不如让他去,背后的流言太多,缺的是有益的智慧。 > > 关于什么是爱请看 http://joe-jiang.livejournal.com/66938.html > > -- > God May Always Inspire Life => Gmail > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >China-pm mailing list >China-pm at pm.org >http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > From refile at gmail.com Wed Feb 8 20:42:34 2006 From: refile at gmail.com (y6cmE) Date: Thu, 9 Feb 2006 12:42:34 +0800 Subject: [PerlChina] Fwd: [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? In-Reply-To: References: Message-ID: <6f04b1600602082042l7fe6c272y@mail.gmail.com> ---------- Forwarded message ---------- From: Stephen McCamant via RT Date: 2006-2-9 上午9:51 Subject: [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? To: refile at gmail.com >>>>> "RS" == Robert Spier writes: RS> Perl5 Bug Summary RS> New issues that have not been responded to yet RS> 1 - 2 weeks old RS> 38346 B::Deparse's bug? I don't remember ever seeing this on p5p, perhaps because it was sent to perlbug-admin instead of perlbug. Here's a further-simplified test case: % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' $a ? ($b = $c) : $d = $e; % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' | perl -c Assignment to both a list and a scalar at - line 1, near "$e;" I vaguely recall this issue coming up before, but maybe it was somewhere else, or maybe it was just about how Perl parses and I never thought to check what Deparse does. The precedence of ?: is a bit weird because for the middle argument, the ? and the : act a bit like parentheses: potentially, you could have a very low precedence operator there without causing an ambiguity. For instance, the only reasonable interpretation of: $a ? $b or $c : $d is $a ? ($b or $c) : $d even though "or" normally has lower precedence than ?:. However, perl's grammar doesn't allow the unparenthesized "or" example: the lowest precedence operators that can be in the middle of a ?: without parens are assignments. I'm not sure how intentional this was, but it seems pretty defensible on language design grounds, since mixing ?: with low-precedence operators is error-prone and rarely necessary. As for the current bug, Deparse is excessively conservative in adding parentheses, applying the same rule to the middle arg as to the left or right args. Alas, perl takes the parens as signifying a list, leading to the error shown. The right fix appears to be to make Deparse less conservative, as in the appended patch. By the way, the original reporter may already know this, but in case they don't and for the benefit of anyone else playing along at home, the original example doesn't do what it looks like it's supposed to, exactly because of a precedence problem. To demonstrate with Deparse: % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : $d = $e' (($a ? ($b = $c) : $d) = $e); What the author of the code presumably meant was: % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : ($d = $e)' ($a ? ($b = $c) : ($d = $e)); (especially since in the original example, $b and $d were the same variable). -- Stephen --- perl-current/ext/B/B/Deparse.pm 2006-01-03 04:38:52.000000000 -0500 +++ perl at 26919/ext/B/B/Deparse.pm 2006-02-08 20:19:17.147191075 -0500 @@ -2504,7 +2504,7 @@ sub pp_cond_expr { (is_scope($false) || is_ifelse_cont($false)) and $self->{'expand'} < 7) { $cond = $self->deparse($cond, 8); - $true = $self->deparse($true, 8); + $true = $self->deparse($true, 6); $false = $self->deparse($false, 8); return $self->maybe_parens("$cond ? $true : $false", $cx, 8); } -- 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! -------------- next part -------------- q0!,rmTDmj+bj)rjjZr?M:m=mou!٥ From refile at gmail.com Sat Feb 11 06:12:20 2006 From: refile at gmail.com (y6cmE) Date: Sat, 11 Feb 2006 22:12:20 +0800 Subject: [PerlChina] [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? In-Reply-To: <6f04b1600602082042l7fe6c272y@mail.gmail.com> References: <6f04b1600602082042l7fe6c272y@mail.gmail.com> Message-ID: <6f04b1600602110612k97c1446o@mail.gmail.com> PerlAPP's bug? I try the PDK 530. example: ### test.pl { package XXX; use YYY; @XXX::ISA=qw(YYY); sub new { ....... } sub .... } my $test=new XXX; ... ### test.pl and run PerlAPP test.pl it print : Can't locate XXX.pm in @INC........... 2006/2/9, y6cmE : > > > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Stephen McCamant via RT > Date: 2006-2-9 上午9:51 > Subject: [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? > To: refile at gmail.com > > >>>>> "RS" == Robert Spier < rspier at pobox.com> writes: > > RS> Perl5 Bug Summary > > RS> New issues that have not been responded to yet > RS> 1 - 2 weeks old > RS> 38346 B::Deparse's bug? > > I don't remember ever seeing this on p5p, perhaps because it was > sent to perlbug-admin instead of perlbug. > > Here's a further-simplified test case: > > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > $a ? ($b = $c) : $d = $e; > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' | perl -c > Assignment to both a list and a scalar at - line 1, near "$e;" > > I vaguely recall this issue coming up before, but maybe it was > somewhere else, or maybe it was just about how Perl parses and I never > thought to check what Deparse does. The precedence of ?: is a bit > weird because for the middle argument, the ? and the : act a bit like > parentheses: potentially, you could have a very low precedence > operator there without causing an ambiguity. For instance, the only > reasonable interpretation of: > > $a ? $b or $c : $d > > is > > $a ? ($b or $c) : $d > > even though "or" normally has lower precedence than ?:. However, > perl's grammar doesn't allow the unparenthesized "or" example: the > lowest precedence operators that can be in the middle of a ?: without > parens are assignments. I'm not sure how intentional this was, but it > seems pretty defensible on language design grounds, since mixing ?: > with low-precedence operators is error-prone and rarely necessary. > > As for the current bug, Deparse is excessively conservative in adding > parentheses, applying the same rule to the middle arg as to the left > or right args. Alas, perl takes the parens as signifying a list, > leading to the error shown. The right fix appears to be to make > Deparse less conservative, as in the appended patch. > > By the way, the original reporter may already know this, but in case > they don't and for the benefit of anyone else playing along at home, > the original example doesn't do what it looks like it's supposed to, > exactly because of a precedence problem. To demonstrate with Deparse: > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > (($a ? ($b = $c) : $d) = $e); > > What the author of the code presumably meant was: > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : ($d = $e)' > ($a ? ($b = $c) : ($d = $e)); > > (especially since in the original example, $b and $d were the same > variable). > > -- Stephen > > --- perl-current/ext/B/B/Deparse.pm 2006-01-03 04:38:52.000000000-0500 > +++ perl at 26919/ext/B/B/Deparse.pm 2006-02-08 20:19:17.147191075-0500 > @@ -2504,7 +2504,7 @@ sub pp_cond_expr { > (is_scope($false) || is_ifelse_cont($false)) > and $self->{'expand'} < 7) { > $cond = $self->deparse($cond, 8); > - $true = $self->deparse($true, 8); > + $true = $self->deparse($true, 6); > $false = $self->deparse($false, 8); > return $self->maybe_parens("$cond ? $true : $false", $cx, 8); > } > > > > > -- > 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! -- 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! -------------- next part -------------- q0!,rmTDmj+bj)rjjZr?M:muk!٥ From shijialee at gmail.com Sat Feb 11 23:19:48 2006 From: shijialee at gmail.com (Qiang (James) Li) Date: Sun, 12 Feb 2006 02:19:48 -0500 Subject: [PerlChina] [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? In-Reply-To: <6f04b1600602110612k97c1446o@mail.gmail.com> References: <6f04b1600602082042l7fe6c272y@mail.gmail.com> <6f04b1600602110612k97c1446o@mail.gmail.com> Message-ID: <4ab5ddef0602112319n12ade33ao27d3b238a676a733@mail.gmail.com> I don't really know what you are talking about. wrong mailing list? :) Qiang On 2/11/06, y6cmE wrote: > PerlAPP's bug? > I try the PDK 530. > example: > ### test.pl > { > package XXX; > use YYY; > @XXX::ISA=qw(YYY); > sub new { > ....... > } > sub .... > > } > my $test=new XXX; > ... > ### test.pl > and run PerlAPP test.pl > it print : > Can't locate XXX.pm in @INC........... > > 2006/2/9, y6cmE : > > > > > > > > ---------- Forwarded message ---------- > > From: Stephen McCamant via RT < perlbug-followup at perl.org> > > Date: 2006-2-9 上午9:51 > > Subject: [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? > > To: refile at gmail.com > > > > >>>>> "RS" == Robert Spier < rspier at pobox.com> writes: > > > > RS> Perl5 Bug Summary > > > > RS> New issues that have not been responded to yet > > RS> 1 - 2 weeks old > > RS> 38346 B::Deparse's bug? > > > > I don't remember ever seeing this on p5p, perhaps because it was > > sent to perlbug-admin instead of perlbug. > > > > Here's a further-simplified test case: > > > > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > > $a ? ($b = $c) : $d = $e; > > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' | perl -c > > Assignment to both a list and a scalar at - line 1, near "$e;" > > > > I vaguely recall this issue coming up before, but maybe it was > > somewhere else, or maybe it was just about how Perl parses and I never > > thought to check what Deparse does. The precedence of ?: is a bit > > weird because for the middle argument, the ? and the : act a bit like > > parentheses: potentially, you could have a very low precedence > > operator there without causing an ambiguity. For instance, the only > > reasonable interpretation of: > > > > $a ? $b or $c : $d > > > > is > > > > $a ? ($b or $c) : $d > > > > even though "or" normally has lower precedence than ?:. However, > > perl's grammar doesn't allow the unparenthesized "or" example: the > > lowest precedence operators that can be in the middle of a ?: without > > parens are assignments. I'm not sure how intentional this was, but it > > seems pretty defensible on language design grounds, since mixing ?: > > with low-precedence operators is error-prone and rarely necessary. > > > > As for the current bug, Deparse is excessively conservative in adding > > parentheses, applying the same rule to the middle arg as to the left > > or right args. Alas, perl takes the parens as signifying a list, > > leading to the error shown. The right fix appears to be to make > > Deparse less conservative, as in the appended patch. > > > > By the way, the original reporter may already know this, but in case > > they don't and for the benefit of anyone else playing along at home, > > the original example doesn't do what it looks like it's supposed to, > > exactly because of a precedence problem. To demonstrate with Deparse: > > > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > > (($a ? ($b = $c) : $d) = $e); > > > > What the author of the code presumably meant was: > > > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : ($d = $e)' > > ($a ? ($b = $c) : ($d = $e)); > > > > (especially since in the original example, $b and $d were the same > > variable). > > > > -- Stephen > > > > --- perl-current/ext/B/B/Deparse.pm 2006-01-03 > 04:38:52.000000000 -0500 > > +++ perl at 26919/ext/B/B/Deparse.pm 2006-02-08 20:19:17.147191075 > -0500 > > @@ -2504,7 +2504,7 @@ sub pp_cond_expr { > > (is_scope($false) || is_ifelse_cont($false)) > > and $self->{'expand'} < 7) { > > $cond = $self->deparse($cond, 8); > > - $true = $self->deparse($true, 8); > > + $true = $self->deparse($true, 6); > > $false = $self->deparse($false, 8); > > return $self->maybe_parens("$cond ? $true : $false", $cx, 8); > > } > > > > > > > > > > -- > > 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! > > > > -- > 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > From refile at gmail.com Sun Feb 12 02:26:39 2006 From: refile at gmail.com (y6cmE) Date: Sun, 12 Feb 2006 18:26:39 +0800 Subject: [PerlChina] [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? In-Reply-To: <4ab5ddef0602112319n12ade33ao27d3b238a676a733@mail.gmail.com> References: <6f04b1600602082042l7fe6c272y@mail.gmail.com> <6f04b1600602110612k97c1446o@mail.gmail.com> <4ab5ddef0602112319n12ade33ao27d3b238a676a733@mail.gmail.com> Message-ID: <6f04b1600602120226t2e962332k@mail.gmail.com> 呵呵,是提交两个自认为是bug及回复。不好意思,转发错了。可能大家对这没兴趣。:) 2006/2/12, Qiang (James) Li : > > I don't really know what you are talking about. wrong mailing list? :) > > Qiang > > On 2/11/06, y6cmE wrote: > > PerlAPP's bug? > > I try the PDK 530. > > example: > > ### test.pl > > { > > package XXX; > > use YYY; > > @XXX::ISA=qw(YYY); > > sub new { > > ....... > > } > > sub .... > > > > } > > my $test=new XXX; > > ... > > ### test.pl > > and run PerlAPP test.pl > > it print : > > Can't locate XXX.pm in @INC........... > > > > 2006/2/9, y6cmE : > > > > > > > > > > > > ---------- Forwarded message ---------- > > > From: Stephen McCamant via RT < perlbug-followup at perl.org> > > > Date: 2006-2-9 上午9:51 > > > Subject: [perl #38346] [PATCH] Re: B::Deparse's bug? > > > To: refile at gmail.com > > > > > > >>>>> "RS" == Robert Spier < rspier at pobox.com> writes: > > > > > > RS> Perl5 Bug Summary > > > > > > RS> New issues that have not been responded to yet > > > RS> 1 - 2 weeks old > > > RS> 38346 B::Deparse's bug? > > > > > > I don't remember ever seeing this on p5p, perhaps because it was > > > sent to perlbug-admin instead of perlbug. > > > > > > Here's a further-simplified test case: > > > > > > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > > > $a ? ($b = $c) : $d = $e; > > > % perl -MO=Deparse -e '$a ? $b = $c : $d = $e' | perl -c > > > Assignment to both a list and a scalar at - line 1, near "$e;" > > > > > > I vaguely recall this issue coming up before, but maybe it was > > > somewhere else, or maybe it was just about how Perl parses and I never > > > thought to check what Deparse does. The precedence of ?: is a bit > > > weird because for the middle argument, the ? and the : act a bit like > > > parentheses: potentially, you could have a very low precedence > > > operator there without causing an ambiguity. For instance, the only > > > reasonable interpretation of: > > > > > > $a ? $b or $c : $d > > > > > > is > > > > > > $a ? ($b or $c) : $d > > > > > > even though "or" normally has lower precedence than ?:. However, > > > perl's grammar doesn't allow the unparenthesized "or" example: the > > > lowest precedence operators that can be in the middle of a ?: without > > > parens are assignments. I'm not sure how intentional this was, but it > > > seems pretty defensible on language design grounds, since mixing ?: > > > with low-precedence operators is error-prone and rarely necessary. > > > > > > As for the current bug, Deparse is excessively conservative in adding > > > parentheses, applying the same rule to the middle arg as to the left > > > or right args. Alas, perl takes the parens as signifying a list, > > > leading to the error shown. The right fix appears to be to make > > > Deparse less conservative, as in the appended patch. > > > > > > By the way, the original reporter may already know this, but in case > > > they don't and for the benefit of anyone else playing along at home, > > > the original example doesn't do what it looks like it's supposed to, > > > exactly because of a precedence problem. To demonstrate with Deparse: > > > > > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : $d = $e' > > > (($a ? ($b = $c) : $d) = $e); > > > > > > What the author of the code presumably meant was: > > > > > > % perl -MO=Deparse,-p -e '$a ? $b = $c : ($d = $e)' > > > ($a ? ($b = $c) : ($d = $e)); > > > > > > (especially since in the original example, $b and $d were the same > > > variable). > > > > > > -- Stephen > > > > > > --- perl-current/ext/B/B/Deparse.pm 2006-01-03 > > 04:38:52.000000000 -0500 > > > +++ perl at 26919/ext/B/B/Deparse.pm 2006-02-08 20:19:17.147191075 > > -0500 > > > @@ -2504,7 +2504,7 @@ sub pp_cond_expr { > > > (is_scope($false) || is_ifelse_cont($false)) > > > and $self->{'expand'} < 7) { > > > $cond = $self->deparse($cond, 8); > > > - $true = $self->deparse($true, 8); > > > + $true = $self->deparse($true, 6); > > > $false = $self->deparse($false, 8); > > > return $self->maybe_parens("$cond ? $true : $false", $cx, 8); > > > } > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! > > > > > > > > -- > > 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! > > _______________________________________________ > > China-pm mailing list > > China-pm at pm.org > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! -------------- next part -------------- q0!,rmTDmj+bj)rjjZr?M:mv^!٥ From hylinux at gmail.com Sun Feb 12 19:52:40 2006 From: hylinux at gmail.com (=?GB2312?B?u8bStg==?=) Date: Mon, 13 Feb 2006 11:52:40 +0800 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?xMTOu7/J0tTXqsjDPDy437y2UGVybLHgs8w+Pg==?= Message-ID: <74646cb40602121952r6b8de239k@mail.gmail.com> 哪一位朋友可以转让《高级Perl编程》这本书? 谢谢。 我在上海。 我的MSN: ghwasl at hotmail.com 如果有的话,请帮忙。 谢谢。 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?w??{V????!??? From gaochundong at gmail.com Sun Feb 12 21:41:03 2006 From: gaochundong at gmail.com (Gao Aaron) Date: Mon, 13 Feb 2006 13:41:03 +0800 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?yerH67zTyOs=?= Message-ID: <151e51480602122141m57a66dd6s@mail.gmail.com> -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?w??!??? From ywomol at gmail.com Sun Feb 12 23:42:32 2006 From: ywomol at gmail.com (YW) Date: Mon, 13 Feb 2006 15:42:32 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIMnqx+u808jr?= In-Reply-To: <151e51480602122141m57a66dd6s@mail.gmail.com> References: <151e51480602122141m57a66dd6s@mail.gmail.com> Message-ID: 加入什么? From refile at gmail.com Mon Feb 13 19:48:24 2006 From: refile at gmail.com (y6cmE) Date: Tue, 14 Feb 2006 11:48:24 +0800 Subject: [PerlChina] =?utf-8?b?5ZG15ZG177yM5o6o6I2Q4oCcUGVybCDkuJPnlKg=?= =?utf-8?b?5rWB56iL57O757uf4oCd44CC?= Message-ID: <6f04b1600602131948v59cc0cd7q@mail.gmail.com> 呵呵,因为最近提交bug,所以用了他们的"Perl 专用流程系统",大家去了解一下会不错的。 https://auth.perl.org/auth/account -- 呵呵,Perl 初学者,大家多多照顾! -------------- next part -------------- q0!,rmTDmj+bj)rjjZr?M:mxu!٥ From phoeneer at gmail.com Tue Feb 14 17:26:23 2006 From: phoeneer at gmail.com (xiyu lu) Date: Wed, 15 Feb 2006 09:26:23 +0800 Subject: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 In-Reply-To: References: Message-ID: <3dc7f6e30602141726l40e9d41mb036155cbe655bbe@mail.gmail.com> HI, all could I only substitute one part of pattern in s/pattern/replacement/ ? just like I want to use "RRWWXXWW" as pattern to change the X bit of string "00110000" to "0011xx00", thanks On 2/14/06, china-pm-request at pm.org wrote: > > Send China-pm mailing list submissions to > china-pm at pm.org > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > china-pm-request at pm.org > > You can reach the person managing the list at > china-pm-owner at pm.org > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of China-pm digest..." > > > Today's Topics: > > 1. =?gb2312?b?xMTOu7/J0tTXqsjDPDy437y2UGVybLHgs8w+Pg==?= > (=?GB2312?B?u8bStg==?=) > 2. =?gb2312?b?yerH67zTyOs=?= (Gao Aaron) > 3. =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIMnqx+u808jr?= (YW) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 13 Feb 2006 11:52:40 +0800 > From: =?GB2312?B?u8bStg==?= > Subject: [PerlChina] > =?gb2312?b?xMTOu7/J0tTXqsjDPDy437y2UGVybLHgs8w+Pg==?= > To: china-pm at pm.org > Message-ID: <74646cb40602121952r6b8de239k at mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="gb2312" > > ��һλ���ѿ���ת�á��߼�Perl���̡��Ȿ�飿 > лл > > �����Ϻ� > �ҵ�MSN ghwasl at hotmail.com > �����еĻ�����æ > лл > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > http://mail.pm.org/pipermail/china-pm/attachments/20060213/9d9e1a67/attachment.htm > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 13 Feb 2006 13:41:03 +0800 > From: Gao Aaron > Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?yerH67zTyOs=?= > To: china-pm at pm.org > Message-ID: <151e51480602122141m57a66dd6s at mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > http://mail.pm.org/pipermail/china-pm/attachments/20060213/a7fb3a9f/attachment.htm > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Mon, 13 Feb 2006 15:42:32 +0800 > From: YW > Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIMnqx+u808jr?= > To: china-pm at pm.org > Message-ID: > > Content-Type: text/plain; charset=GB2312 > > ����ʲô? > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > End of China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 > *************************************** > -------------- next part -------------- q0!,rmTDmj+bj)rjjZr?M:myƛu_!٥ From shijialee at gmail.com Wed Feb 15 17:53:14 2006 From: shijialee at gmail.com (Qiang ( James ) Li) Date: Wed, 15 Feb 2006 20:53:14 -0500 Subject: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 References: <3dc7f6e30602141726l40e9d41mb036155cbe655bbe@mail.gmail.com> Message-ID: <002101c6329b$c0651ed0$3201a8c0@cozy505> ----- Original Message ----- From: "xiyu lu" To: Sent: Tuesday, February 14, 2006 8:26 PM Subject: Re: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 > HI, all > could I only substitute one part of pattern in > s/pattern/replacement/ ? > just like I want to use "RRWWXXWW" as pattern to change the X bit of string > "00110000" to "0011xx00", > thanks not sure what RRWWXXWW has to do with your example. but your example is a special case and you would have to treat it one by one. or, hopefully you could find out the common pattern in your string then do the substitution. maybe you can give a few examples so we can really help. oh, use Chinese if you can. btw, please don't quote the whole email while you reply. some of the content is useless and takes lots of space. Qiang From phoeneer at gmail.com Thu Feb 16 12:10:51 2006 From: phoeneer at gmail.com (xiyu lu) Date: Fri, 17 Feb 2006 04:10:51 +0800 Subject: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 11 In-Reply-To: References: Message-ID: <3dc7f6e30602161210p3e51c21cw8b468d5af4874e7f@mail.gmail.com> 谢谢, 我的问题是对于一个字符串"RRWWXXWW", 根据取其中'X'的字符的位置,替换另一个字符串"11001010"中相应位置的字符为'X', 替换后的字符串变成"1100XX10", 不过我已经用split/join的方式将它转换然后比较了.我想知道在s/pattern/replacement中是否可以通过正则表达式简单实现? 还是只能通过这样转换的方式实现? On 2/17/06, china-pm-request at pm.org wrote: > > Send China-pm mailing list submissions to > china-pm at pm.org > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > china-pm-request at pm.org > > You can reach the person managing the list at > china-pm-owner at pm.org > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of China-pm digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Re: China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 (Qiang ( James ) Li) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Wed, 15 Feb 2006 20:53:14 -0500 > From: "Qiang \( James \) Li" > Subject: Re: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 > To: > Message-ID: <002101c6329b$c0651ed0$3201a8c0 at cozy505> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > > ----- Original Message ----- > From: "xiyu lu" > To: > Sent: Tuesday, February 14, 2006 8:26 PM > Subject: Re: [PerlChina] China-pm Digest, Vol 10, Issue 9 > > > > HI, all > > could I only substitute one part of pattern in > > s/pattern/replacement/ ? > > just like I want to use "RRWWXXWW" as pattern to change the X bit of > string > > "00110000" to "0011xx00", > > thanks > > not sure what RRWWXXWW has to do with your example. but your example is a > special case and you would have to treat it one by one. or, hopefully you > could find out the common pattern in your string then do the substitution. > maybe you can give a few examples so we can really help. oh, use Chinese > if > you can. > > btw, please don't quote the whole email while you reply. some of the > content > is useless and takes lots of space. > > Qiang > > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > End of China-pm Digest, Vol 10, Issue 11 > **************************************** > -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:?z?? hi,lists, 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf 有错误的地方,欢迎指出。 P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 -- Jeff Peng NetEase AntiSpam Team http://corp.netease.com -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:???????!??? From fayland at gmail.com Sun Feb 26 01:09:12 2006 From: fayland at gmail.com (fayland) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:09:12 +0800 Subject: [PerlChina] =?GB2312?B?bW9kX3Blcmyx4LPM1rjEzyBbzerV+10=?= In-Reply-To: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> Message-ID: <44017038.6070207@gmail.com> Jeff Peng wrote: > hi,lists, > 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 > 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf > 有错误的地方,欢迎指出。 > P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 > 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 > -- > Jeff Peng > NetEase AntiSpam Team > http://corp.netease.com thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 any way, many thanks. -- Fayland Lam // http://www.fayland.org/ From jeffpeng at gmx.net Sun Feb 26 01:22:44 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:22:44 +0800 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJs57yW56iL5oyH5Y2XIFvlrozmlbQ=?= =?utf-8?B?XQ==?= References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com> Message-ID: <004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 ----- Original Message ----- From: "fayland" To: Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > Jeff Peng wrote: > > hi,lists, > > 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 > > 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf > > 有错误的地方,欢迎指出。 > > P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 > > 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 > > -- > > Jeff Peng > > NetEase AntiSpam Team > > http://corp.netease.com > > thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 > any way, many thanks. > > -- > Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm From fayland at gmail.com Sun Feb 26 01:28:36 2006 From: fayland at gmail.com (fayland) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:28:36 +0800 Subject: [PerlChina] =?UTF-8?B?bW9kX3BlcmznvJbnqIvmjIfljZcgW+WujOaVtF0=?= In-Reply-To: <004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com> <004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> Message-ID: <440174C4.4070601@gmail.com> Jeff Peng wrote: > 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 > :) 为什么不再跟他沟通下再跟出版社沟通下,同步出本中文的呢。那将非常棒。 > ----- Original Message ----- > From: "fayland" > To: > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > > > >> Jeff Peng wrote: >> >>> hi,lists, >>> 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 >>> 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf >>> 有错误的地方,欢迎指出。 >>> P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 >>> 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 >>> -- >>> Jeff Peng >>> NetEase AntiSpam Team >>> http://corp.netease.com >>> >> thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 >> any way, many thanks. >> >> -- >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >> >> _______________________________________________ >> China-pm mailing list >> China-pm at pm.org >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- Fayland Lam // http://www.fayland.org/ From jeffpeng at gmx.net Sun Feb 26 01:33:00 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:33:00 +0800 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJs57yW56iL5oyH5Y2XIFvlrozmlbQ=?= =?utf-8?B?XQ==?= References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com><004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> <440174C4.4070601@gmail.com> Message-ID: <006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001> 象这种书籍,都是出版社买断版权的,作者自己反而没有版权。所以问题就变成了跟OReilly联系,但跟OReilly联系出版基本很难。 ----- Original Message ----- From: "fayland" To: Sent: Sunday, February 26, 2006 5:28 PM Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > Jeff Peng wrote: > > 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 > > > > :) 为什么不再跟他沟通下再跟出版社沟通下,同步出本中文的呢。那将非常棒。 > > > ----- Original Message ----- > > From: "fayland" > > To: > > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM > > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > > > > > > > >> Jeff Peng wrote: > >> > >>> hi,lists, > >>> 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 > >>> 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf > >>> 有错误的地方,欢迎指出。 > >>> P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 > >>> 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 > >>> -- > >>> Jeff Peng > >>> NetEase AntiSpam Team > >>> http://corp.netease.com > >>> > >> thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 > >> any way, many thanks. > >> > >> -- > >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> China-pm mailing list > >> China-pm at pm.org > >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > >> > > _______________________________________________ > > China-pm mailing list > > China-pm at pm.org > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > > -- > Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm From fayland at gmail.com Sun Feb 26 01:39:54 2006 From: fayland at gmail.com (fayland) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:39:54 +0800 Subject: [PerlChina] =?UTF-8?B?bW9kX3BlcmznvJbnqIvmjIfljZcgW+WujOaVtF0=?= In-Reply-To: <006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001> References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com><004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> <440174C4.4070601@gmail.com> <006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001> Message-ID: <4401776A.6030903@gmail.com> Jeff Peng wrote: > 象这种书籍,都是出版社买断版权的,作者自己反而没有版权。所以问题就变成了跟OReilly联系,但跟OReilly联系出版基本很难。 > PerlChina 倒是有人认识中国 OReilly 的人,你有兴趣的话倒是可以谈谈。:) > ----- Original Message ----- > From: "fayland" > To: > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:28 PM > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > > > >> Jeff Peng wrote: >> >>> 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 >>> >>> >> :) 为什么不再跟他沟通下再跟出版社沟通下,同步出本中文的呢。那将非常棒。 >> >> >>> ----- Original Message ----- >>> From: "fayland" >>> To: >>> Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM >>> Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] >>> >>> >>> >>> >>>> Jeff Peng wrote: >>>> >>>> >>>>> hi,lists, >>>>> 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 >>>>> 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf >>>>> 有错误的地方,欢迎指出。 >>>>> P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 >>>>> 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 >>>>> -- >>>>> Jeff Peng >>>>> NetEase AntiSpam Team >>>>> http://corp.netease.com >>>>> >>>>> >>>> thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 >>>> any way, many thanks. >>>> >>>> -- >>>> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> China-pm mailing list >>>> China-pm at pm.org >>>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> China-pm mailing list >>> China-pm at pm.org >>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >>> >> -- >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >> >> _______________________________________________ >> China-pm mailing list >> China-pm at pm.org >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- Fayland Lam // http://www.fayland.org/ From jeffpeng at gmx.net Sun Feb 26 01:43:52 2006 From: jeffpeng at gmx.net (Jeff Peng) Date: Sun, 26 Feb 2006 17:43:52 +0800 Subject: =?utf-8?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJs57yW56iL5oyH5Y2XIFvlrozmlbQ=?= =?utf-8?B?XQ==?= References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com><004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> <440174C4.4070601@gmail.com><006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001> <4401776A.6030903@gmail.com> Message-ID: <008601c63ab9$333bb6b0$88eafea9@IT5F001> 呵呵,谢谢。如果practical mod_perl2出来的话,如果有时间,我也愿意翻译一下。到时再说联系OReilly的事吧。 ----- Original Message ----- From: "fayland" To: Sent: Sunday, February 26, 2006 5:39 PM Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > Jeff Peng wrote: > > 象这种书籍,都是出版社买断版权的,作者自己反而没有版权。所以问题就变成了跟OReilly联系,但跟OReilly联系出版基本很难。 > > > > PerlChina 倒是有人认识中国 OReilly 的人,你有兴趣的话倒是可以谈谈。:) > > ----- Original Message ----- > > From: "fayland" > > To: > > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:28 PM > > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > > > > > > > >> Jeff Peng wrote: > >> > >>> 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 > >>> > >>> > >> :) 为什么不再跟他沟通下再跟出版社沟通下,同步出本中文的呢。那将非常棒。 > >> > >> > >>> ----- Original Message ----- > >>> From: "fayland" > >>> To: > >>> Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM > >>> Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > >>> > >>> > >>> > >>> > >>>> Jeff Peng wrote: > >>>> > >>>> > >>>>> hi,lists, > >>>>> 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 > >>>>> 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf > >>>>> 有错误的地方,欢迎指出。 > >>>>> P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 > >>>>> 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 > >>>>> -- > >>>>> Jeff Peng > >>>>> NetEase AntiSpam Team > >>>>> http://corp.netease.com > >>>>> > >>>>> > >>>> thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 > >>>> any way, many thanks. > >>>> > >>>> -- > >>>> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > >>>> > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> China-pm mailing list > >>>> China-pm at pm.org > >>>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > >>>> > >>>> > >>> _______________________________________________ > >>> China-pm mailing list > >>> China-pm at pm.org > >>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > >>> > >> -- > >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> China-pm mailing list > >> China-pm at pm.org > >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > >> > > _______________________________________________ > > China-pm mailing list > > China-pm at pm.org > > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > > > -- > Fayland Lam // http://www.fayland.org/ > > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm From jameswork66 at gmail.com Sun Feb 26 05:16:00 2006 From: jameswork66 at gmail.com (James Zheng) Date: Sun, 26 Feb 2006 21:16:00 +0800 Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJs57yW56iL5oyH5Y2XIFvlrozmlbQ=?= =?UTF-8?B?XQ==?= References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com><004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> <440174C4.4070601@gmail.com><006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001><4401776A.6030903@gmail.com> <008601c63ab9$333bb6b0$88eafea9@IT5F001> Message-ID: <060f01c63ad6$cc81aa60$0801a8c0@james> 谢谢您们翻译的文档. ----- Original Message ----- From: "Jeff Peng" To: Sent: Sunday, February 26, 2006 5:43 PM Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > 呵呵,谢谢。如果practical mod_perl2出来的话,如果有时间,我也愿意翻译一下。到时再说联系OReilly的事吧。 > > ----- Original Message ----- > From: "fayland" > To: > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:39 PM > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] > > >> Jeff Peng wrote: >> > 象这种书籍,都是出版社买断版权的,作者自己反而没有版权。所以问题就变成了跟OReilly联系,但跟OReilly联系出版基本很难。 >> > >> >> PerlChina 倒是有人认识中国 OReilly 的人,你有兴趣的话倒是可以谈谈。:) >> > ----- Original Message ----- >> > From: "fayland" >> > To: >> > Sent: Sunday, February 26, 2006 5:28 PM >> > Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] >> > >> > >> > >> >> Jeff Peng wrote: >> >> >> >>> 我跟Stas Bekman沟通过,他正在写mod_perl2的书籍,或许不久我们可见到pratical mod_perl第2版。 >> >>> >> >>> >> >> :) 为什么不再跟他沟通下再跟出版社沟通下,同步出本中文的呢。那将非常棒。 >> >> >> >> >> >>> ----- Original Message ----- >> >>> From: "fayland" >> >>> To: >> >>> Sent: Sunday, February 26, 2006 5:09 PM >> >>> Subject: Re: [PerlChina] mod_perl编程指南 [完整] >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>>> Jeff Peng wrote: >> >>>> >> >>>> >> >>>>> hi,lists, >> >>>>> 重新整理了mod_perl编程指南的翻译文档,做成一份PDF,可打印。 >> >>>>> 下载阅读在: http://wazzy.nease.net/mod_perl/modperl_guide_cn.pdf >> >>>>> 有错误的地方,欢迎指出。 >> >>>>> P.S 本人也希望其他perl users有空时,翻译这本书的其他部分,最后整理成完 >> >>>>> 整的书籍,也算是perlchina对perl中文化做的贡献之一。 >> >>>>> -- >> >>>>> Jeff Peng >> >>>>> NetEase AntiSpam Team >> >>>>> http://corp.netease.com >> >>>>> >> >>>>> >> >>>> thanks. 不过有部分文档已经过期了。毕竟这书出的时候还没有正式的 modperl 2 >> >>>> any way, many thanks. >> >>>> >> >>>> -- >> >>>> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >>>> >> >>>> >> >>>> _______________________________________________ >> >>>> China-pm mailing list >> >>>> China-pm at pm.org >> >>>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> >>>> >> >>>> >> >>> _______________________________________________ >> >>> China-pm mailing list >> >>> China-pm at pm.org >> >>> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> >>> >> >> -- >> >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> China-pm mailing list >> >> China-pm at pm.org >> >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> >> >> > _______________________________________________ >> > China-pm mailing list >> > China-pm at pm.org >> > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm >> >> >> -- >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >> >> _______________________________________________ >> China-pm mailing list >> China-pm at pm.org >> http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -------------- next part -------------- z'mjZr+t֦zɢ{ References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> <44017038.6070207@gmail.com> <004e01c63ab6$35818f60$88eafea9@IT5F001> <440174C4.4070601@gmail.com> <006201c63ab7$a540c770$88eafea9@IT5F001> <4401776A.6030903@gmail.com> <008601c63ab9$333bb6b0$88eafea9@IT5F001> <060f01c63ad6$cc81aa60$0801a8c0@james> Message-ID: <74646cb40602261723q68751799k@mail.gmail.com> 太谢谢了。 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:??????!??? From fujucso at gmail.com Sun Feb 26 17:59:41 2006 From: fujucso at gmail.com (Wang Huan) Date: Mon, 27 Feb 2006 09:59:41 +0800 Subject: =?GB2312?B?UmU6IFtQZXJsQ2hpbmFdIG1vZF9wZXJsseCzzNa4xM8gW83q1ftd?= In-Reply-To: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> References: <002601c63ab1$c91fba80$88eafea9@IT5F001> Message-ID: 谢谢. -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:??????!??? From hylinux at gmail.com Tue Feb 28 00:17:06 2006 From: hylinux at gmail.com (=?GB2312?B?u8bStg==?=) Date: Tue, 28 Feb 2006 16:17:06 +0800 Subject: [PerlChina] =?gb2312?b?dXNlIG1vZHVsZSC1xNK7uPbOyszi?= Message-ID: <74646cb40602280017l161310bo@mail.gmail.com> HI, 各位。 我有一个问题。 就是在使用use的时候会有这样的语法: 例如: use Gtk2 -init 请问一下这个语法的意义是什么呢? use 模块名 后面使用 -init的是怎么回事啊? 然后在模块里面该如何接受这个传入的 -init呢? 谢谢。 -------------- next part -------------- q?????!???,r??m??m???????j+??j)r?j??j?r????:??????!??? From fayland at gmail.com Tue Feb 28 01:27:54 2006 From: fayland at gmail.com (fayland) Date: Tue, 28 Feb 2006 17:27:54 +0800 Subject: [PerlChina] use module =?GB2312?B?tcTSu7j2zsrM4g==?= In-Reply-To: <74646cb40602280017l161310bo@mail.gmail.com> References: <74646cb40602280017l161310bo@mail.gmail.com> Message-ID: <4404179A.7020500@gmail.com> 黄叶 wrote: > HI, 各位。 > 我有一个问题。 > 就是在使用use的时候会有这样的语法: > 例如: > use Gtk2 -init > 请问一下这个语法的意义是什么呢? > > use 模块名 后面使用 -init的是怎么回事啊? > 然后在模块里面该如何接受这个传入的 -init呢? > > 谢谢。 perldoc Exporter > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > China-pm mailing list > China-pm at pm.org > http://mail.pm.org/mailman/listinfo/china-pm -- Fayland Lam // http://www.fayland.org/