Se alguem não sabe gerar a chave ssh, sugiro esse tutorial do github:<br><br><a href="http://github.com/guides/providing-your-ssh-key">http://github.com/guides/providing-your-ssh-key</a><br><br><br><div class="gmail_quote">
2009/3/30 Joenio Costa <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:joenio@gmail.com">joenio@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Legal!!!<br>
<br>
Posso divulgar esta notícia no <a href="http://Perl.org.br" target="_blank">Perl.org.br</a> ?<br>
<br>
2009/3/30 Solli Honorio &lt;<a href="mailto:shonorio@gmail.com">shonorio@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Pessoal,<br>
&gt;<br>
&gt; Está em andamento o projeto de tradução do livro  &#39;Beginning Perl&#39; de Simon<br>
&gt; Cozens. Este é um bom livro e a algum tempo está disponível no<br>
&gt; <a href="http://www.perl.org/books/beginning-perl/" target="_blank">http://www.perl.org/books/beginning-perl/</a>. Recentemente entrei em contato<br>
&gt; com o Simon solicitando autorização para a tradução, e ele autorizou.<br>
&gt;<br>
&gt; Acredito que este é um projeto importante para colaborar na disponibilização<br>
&gt; de conteúdo em idioma português, e que poderá ser utilizado como base para<br>
&gt; outro projetos de qualificação no Perl.<br>
&gt;<br>
&gt; Com a ajuda do Pedro Melo (Lisboa.pm), a infra para a tradução está pronta e<br>
&gt; aguardando a colaboração de todos. E ficou da seguinte maneira:<br>
&gt;<br>
&gt; Material está em LaTeX (não precisa ficar assustado, não é nada além do<br>
&gt; velho e ótimo texto com algumas tag);<br>
&gt; Cada capítulo está armazenado em um arquivo no diretório &#39;en/&#39;;<br>
&gt; Estamos utilizando git para controle de versão;<br>
&gt; O &quot;sistema de ticket&quot; foi reduzido a um arquivo em texto, então o<br>
&gt; colaborador deverá copiar o arquivo de &#39;en/&#39; para &#39;pt/&#39; e alterar o status<br>
&gt; do arquivo no &quot;nosso sistema&quot; tickets localizado na raiz do diretório;<br>
&gt;<br>
&gt; Para ter acesso ao repositório, é necessário enviar um email para o Pedro<br>
&gt; Melo (melo{arroba}simplicidade{ponto}org) com a tua chave de ssh. Ele vai<br>
&gt; cadastrar no git e informar como você deve acessar.<br>
&gt;<br>
&gt; Agradeço a todos pela ajuda e caso tenha alguma dúvida pode me procurar,<br>
&gt;<br>
&gt; Abraços,<br>
&gt;<br>
&gt; Solli M. Honório<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; &quot;o animal satisfeito dorme&quot;. - Guimarães Rosa<br>
&gt;<br>
</div></div><div class="im">&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Cascavel-pm mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Cascavel-pm@pm.org">Cascavel-pm@pm.org</a><br>
&gt; <a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm</a><br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
</div><font color="#888888">Joenio Costa<br>
- Salvador Perl Mongers - Grupo de Usuário Perl de Salvador<br>
- Colibre - Cooperativa de Tecnologias Livres<br>
- PSL-BA - Projeto Software Livre Bahia<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Cascavel-pm mailing list<br>
<a href="mailto:Cascavel-pm@pm.org">Cascavel-pm@pm.org</a><br>
<a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm" target="_blank">http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>--Lindolfo &quot;Lorn&quot; Rodrigues<br><a href="http://www.slackwarezine.com.br">www.slackwarezine.com.br</a><br><a href="http://lornlab.org">http://lornlab.org</a><br>
<a href="http://sao-paulo.pm.org">http://sao-paulo.pm.org</a><br>use Catalyst;<br>