Sem falar que, se é um texto coloquial, e a pessoa está ciente de que a palavra não deve ser levada a sério, não vejo problema :-) <br><br>Várias vezes eu já falei em grepar arquivos, e todo mundo (*) aqui deve deletar arquivos em vez de delir (que é a palavra em português com etimologia mais próxima da de &quot;delete&quot;).
<br><br>[]s<br>Wendel <br><br>(*) para valores baixos de &quot;todo&quot;, provavelemente ;-)<br><br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/9/07, <b class="gmail_sendername">Nilson Santos Figueiredo Junior</b> &lt;<a href="mailto:acid06@gmail.com">
acid06@gmail.com</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">On 5/9/07, André Garcia Carneiro &lt;<a href="mailto:andre.garcia.carneir@terra.com.br">
andre.garcia.carneir@terra.com.br</a>&gt; wrote:<br>&gt; Apendar??? Não force a barra por favor... &#39;substituir&#39; é a palavra que você quer....<br><br>Isso prova a impropriedade da língua portuguesa. De fato, o que ela
<br>queria não nem de longe substituir. A adaptação do Champs foi um pouco<br>melhor, mas ainda assim imprecisa. A tradução mais precisa seria algo<br>como &quot;adicionar ao final do arquivo&quot;.<br><br>Sou fã de Hamming e, por isso, continuo apendando as coisas.
<br><br>-Nilson Santos F. Jr.<br>_______________________________________________<br>Cascavel-pm mailing list<br><a href="mailto:Cascavel-pm@pm.org">Cascavel-pm@pm.org</a><br><a href="http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm">
http://mail.pm.org/mailman/listinfo/cascavel-pm</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>&quot;Não ajustar o auto-ajuste&quot; - <a href="http://wendel.scardua.net/">http://wendel.scardua.net/</a>