[bcn-pm] com traudirieu scripts de perl en català?

Jordi Delgado jdelgadoalsi.upc.edu
Dil Gen 28 03:09:16 PST 2008


Hola,

Torno a recuperar un fil que ja s'havia deixta perque estic
traduint un llibre de programacio al catala i m'he trobat amb
aquest problema.

Despres de llegir els vostres comentaris (que m'han ajudat prou,
gracies!) he arribat a la conclusio que "script" s'hauria de traduir per
programa i aixi contribuir a fer desapareixer una distincio
una mica absurda, introduida historicament per parlar dels programets
curts que hom feia amb el(s) shell(s) de Unix per resoldre
petits problemes, i deu tenir a veure amb el fet de que fossin
interpretats en lloc de compilats, etc. 

La veritat es que conceptualment no hi ha diferencies
entre script i programa, tot i que de l'us que se'n fa habitualment
hom dedueix que els scripts son un subconjunt dels programes, es a dir,
tothom estara d'acord que el Firefox NO es un script, pero no veig
manera de defensar que un script (qualsevol script) no pugui ser
considerat un programa. I, tot i aixi, per que no considerar
que el Firefox es un script... una mica gran?

En fi, ahi queda eso...

Salut!

Jordi


Més informació de la llista de correu Barcelona-pm